Красные бобы

В последнее время мы постоянно вместе, это так здорово.

Он всегда смотрит на меня с улыбкой, ах, как же он красив, когда улыбается.

Сердце снова бешено колотится, кажется, это не так уж и плохо.

Небеса действительно благоволят ему, каждый раз солнечный свет падает только на него.

Он, кажется, становится все красивее.

Он мне нравится, но это чувство, кажется, отличается от того, как мне нравится Сестра…

Сегодня он пригласил меня погулять, ах, я так счастлива.

— Мне так весело играть с тобой.

Он, кажется, на мгновение замер, а затем расплылся в улыбке.

Мне нравится смотреть, как он улыбается.

— Мне тоже нравится играть с А Цин, — сказал он.

Может быть… может быть, я ему тоже немного нравлюсь? Не так, как ему нравится Сестра.

Осенний день, погода немного прохладная. Листья всегда остаются на ветках, не желая падать. Заходящее солнце и он вместе выглядят как картина, я даже не могу подобрать других слов. В будущем нужно внимательнее слушать лекции учителя.

Сегодня он сказал мне: «Если однажды мы разделим снег, это будет считаться, что мы вместе дожили до седин». Он ведь тоже меня любит, да?..

Сегодня он принес мне браслет из красных бобов.

Он сказал мне, покраснев: — А Цин, ты обязательно должна его хорошо хранить.

«Пусть ты соберешь их побольше, эта вещь лучше всего выражает тоску [по любимому]».

Он собирался уходить. — Лю Юй! — крикнула я ему. Он обернулся и посмотрел на меня. — Ты мне нравишься. Его глаза были полны радости. Он сказал: — Ты мне тоже нравишься.

Оказывается, я ему тоже нравлюсь!

Он наследник, Лю Юй.

Мы знакомы уже два года!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение