Глава 2 (Часть 1)

Чэн Линжань и Се Лянь были друзьями детства, выросли вместе, их чувства были глубоки, и они стали неразлучной парой.

Их судьбоносная встреча началась с нынешней Императрицы Ли Шучжао.

Императрица Ли происходила из семьи Ли из Чжаоцзюня, а мать Се Ляня, Лю Чжицзе, — из семьи Лю из Хэдуна. Одинаковое происхождение из знатных семей сделало их отцов близкими друзьями, а сами они знали друг друга с детства и были подругами.

Отношения госпожи Лю с ее мужем, Цзюнь Гуном Улином Се Яньпином, были плохими, они часто ссорились. Госпожа Лю была измотана и не могла уделять внимание своему единственному ребенку. Увидев это, Императрица Ли приняла Се Ляня во дворец и воспитывала его как приемного сына.

Се Лянь попал во дворец в возрасте семи лет, а ей тогда было всего четыре года — возраст, полный любопытства.

Юная сяньчжу Сяцзинь, увидев, что у ее тети во дворце появился маленький старший брат, радостно взяла своих личных служанок Ванься и Чжаоян и отправилась во дворец Императрицы. Сразу же она увидела его, стоявшего в толпе, опустив голову.

Он теребил края одежды по бокам, поджав губы, и выглядел очень беспокойным и скованным.

Это был боковой зал во дворце Императрицы. Вокруг Се Ляня собрались принцы и принцессы. Увидев, что пришла Чэн Линжань, некоторые продолжили подшучивать над Се Лянем, другие оставили его и заговорили с Чэн Линжань, а третьи просто стояли неподвижно, совершенно равнодушные ко всему.

Четырехлетняя Чэн Линжань была очень властной. Увидев такого маленького старшего брата с алыми губами и белыми зубами, она была несказанно счастлива.

Она оттолкнула стоявших на пути двоюродных братьев и сестер, подошла к Се Ляню, подняла голову, ее миндалевидные глаза-«ласточки» пристально смотрели на него, и спросила: — Ты Се Лянь?

Се Лянь молчал.

Самый старший, Наследный Принц, подтолкнул Се Ляня. Се Лянь испытывал к Наследному Принцу братскую привязанность и слушался его во всем, поэтому поднял голову и ответил Чэн Линжань.

Семилетний мальчик просто поднял голову и посмотрел на нее, и это движение заставило ее на мгновение изумленно потерять дар речи, она молча открыла рот и застыла, глядя на него.

Она никогда не видела такого красивого человека!

Восхищение длилось лишь мгновение. Чэн Линжань быстро вернула себе прежнее надменное выражение, а обращение к Се Ляню изменила с прямого имени на «Маленький А Сюн». Она улыбнулась и продолжила: — Отныне ты будешь играть со мной!

Среди принцев и принцесс были и те, кто любил Се Ляня. Четвёртая Принцесса, увидев это, поспешно возразила Чэн Линжань: — Шестая госпожа, второй сын семьи Се тоже будет играть с нами.

— Мне всё равно, я хочу играть только с Се... — Чэн Линжань вспомнила слова Четвёртой Принцессы и добавила: — Се Эр, Се Эр может играть только со мной.

Чэн Линжань была самой младшей среди них, и все уступали ей. Увидев ее ответ, они лишь слегка улыбнулись и больше ничего не сказали.

Се Лянь, будучи объектом разговора, сохранял свое обычное молчание.

Но с тех пор Се Лянь действительно послушался Чэн Линжань и играл только с ней.

Только когда ей исполнилось одиннадцать или двенадцать лет, Чэн Линжань поняла, почему Се Лянь так хорошо ладил с ней.

Потому что их положение было схожим: они оба жили во дворце вдали от родителей, казалось, что их окружают люди, как звезды луну, но на самом деле в конце концов они были одиноки.

В четырнадцать лет Чэн Линжань покинула дворец и вернулась в резиденцию Вэй Вана, а семнадцатилетний Се Лянь также вернулся в резиденцию Цзюнь Гуна Улина.

После выхода из дворца Чэн Линжань часто сопровождала Вдовствующую Императрицу Ду на поклонение Будде за пределами дворца. Се Лянь в то время был членом Гвардии Юйлинь и отвечал за обеспечение безопасности Вдовствующей Императрицы во время ее выездов.

Наступила осень, опадали цветы, сезонные растения, упавшие на землю, скопились вместе, окрасив горный лес в оранжевый цвет.

На самой вершине горы находился тихий монастырь под названием Монастырь Ваньфу. Он был отделен от густых кленовых деревьев вокруг, и звуки колоколов из монастыря доносились едва слышно.

Это был недавно построенный монастырь за пределами Чанъаня, которому было всего около десяти лет. Он постепенно слился с горами и издалека совсем не выглядел неуместным.

Поскольку Вдовствующая Императрица Ду часто приходила сюда поклоняться Будде, Монастырь Ваньфу построил новую келью, чтобы обеспечить ей спокойную и комфортную обстановку.

Поэтому каждый раз, когда Вдовствующая Императрица Ду выезжала из дворца для поклонения Будде, она останавливалась в своей личной келье.

Три дня спустя свита Вдовствующей Императрицы Ду покинула Монастырь Ваньфу на каретах.

Чэн Линжань сидела в карете и разговаривала с Кунсянь и Цзиньсэ.

Осенний ветер завывал, открывая занавеску на двери кареты. Сквозь нее смутно проступила прямая спина.

Чэн Линжань знала, что это Се Лянь.

Воздух за пределами гор был свежим. Прошлой ночью прошел сильный дождь, смочивший цветы и травы на горных тропах, и легкий аромат доносился до носа.

Свита дошла до середины горы, когда внезапно произошел оползень.

Прошлой ночью шел дождь, и горные тропы были скользкими, поэтому такая неожиданность была неизбежна.

Только на этот раз оползень был довольно серьезным, он даже перекрыл дорогу.

Се Лянь был Ланцзяном Юйлинь и пользовался большим авторитетом в Гвардии Юйлинь. Он приказал остальным гвардейцам позаботиться о Вдовствующей Императрице Ду, а сам лично стал сопровождать Чэн Линжань.

Он снял доспехи, повернулся спиной к Чэн Линжань, молча присел, обнажив свою крепкую спину.

Чэн Линжань не поняла его намерения.

Казалось, он смутился, тихо рассмеялся перед ней, слегка дернул плечами, почесал голову и сказал: — А Лин, садись, я отнесу тебя обратно.

Чэн Линжань замерла.

Сопровождавшие ее служанки переглянулись и благоразумно отошли, оставив их вдвоем.

Се Лянь выпрямился и медленно повернул голову, его красивое лицо предстало перед глазами Чэн Линжань.

Его брови были идеальной густоты и темноты, глаза глубокие, и когда он смотрел на кого-то, в них всегда чувствовалась какая-то необъяснимая холодность, но при этом они были полны мужества.

Его высокий нос придавал чертам лица еще большую выразительность, делая его внешность запоминающейся с первого взгляда, невозможно было забыть его.

Именно такого юношу с красивыми чертами лица и стройной фигурой называли Нефритовым Ликом Чанъаня.

В тот момент подул легкий ветерок, и кленовый лист упал перед глазами Се Ляня. В тот миг, когда лист закрыл его глаза, это придало ему еще больше загадочности, которую было трудно разгадать.

На его лице играла улыбка, отличавшаяся от обычной холодности. Она увидела в ней нежность.

Его голос был низким и чистым, словно тихая ночь стала немного теплее, и он сказал: — Я не доверяю никому другому нести тебя.

В этих глазах, полных равнодушия и отстраненности, ей показалось, что мерцает легкий звездный свет.

Чэн Линжань вдруг почувствовала, как что-то затрепетало в ее сердце, и невольно подошла к нему сзади, обхватила руками его шею, уткнулась лицом в его спину, чувствуя тепло его тела.

Дорога была грязной и трудной, но шаги Се Ляня казались удивительно легкими, не выдавая ни малейшего напряжения.

В тот день Се Лянь признался ей в любви, раскрыв тайну, которую хранил в своем сердце.

Оказывается, он влюбился в нее еще очень давно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение