Глава 6

Глава 6

Принцесса Чжэнь Дин, услышав это, тут же вскочила, на мгновение забыв о приличиях. В ее глазах мелькнула печаль.

— Что ты говоришь? — тон ее сразу стал тревожным. — Фу Ма отравился? Как мог Фу Ма ни с того ни с сего отравиться?

Принцесса Синьпин тоже встала, с беспокойством взглянув на Принцессу Чжэнь Дин.

Увидев, что все гостьи в панике, опасаясь, что и они могли отравиться, она успокоила их: — В резиденции принцессы на банкетах всегда есть специальные люди, которые пробуют еду на яд. Вам не о чем беспокоиться, каждое блюдо проверялось перед подачей.

— Если бы там был яд, мы бы сейчас отравились, как Мо Фу Ма.

Благородные дамы поняли слова Принцессы Синьпин. Когда дело касается собственной жизни, некоторые люди теряют способность здраво рассуждать.

Половина гостей оставалась спокойной, другая половина велела своим служанкам проверить еду на яд, а убедившись в его отсутствии, снова и снова гладила себя по груди.

Слуга, опустив голову, ответил Принцессе Чжэнь Дин.

— Ваша госпожа, ваш слуга не знает почему, но Фу Ма только поел немного, как тут же изо рта пошла пена, и он упал на землю, — голос слуги слегка дрожал.

Фу Ма, возможно, не выживет, и ему, слуге, тоже не поздоровится.

— Где Фу Ма? Как он сейчас? — спросила Принцесса Чжэнь Дин со слезами в голосе.

— Состояние Фу Ма неважное, Ваша госпожа, поспешите взглянуть, — сказал слуга.

Принцесса Чжэнь Дин только тогда вспомнила, что нужно идти к Мо Фу Ма. Подняв юбки, она ушла в слезах, забыв даже о гостьях, оставшихся здесь.

В итоге Принцесса Синьпин снова взяла на себя управление.

Чэн Линжань с невозмутимым лицом оглядела присутствующих.

Ее третья сестра, Сяньчжу Чжаннань, цокнула языком: — Кто бы мог подумать, что кто-то осмелится на такую дерзость, совершив подобное в резиденции принцессы? Неужели жизни не жалко?

— Жаль Чэн Жосюань... так молода осталась без мужа. Жаль Мо Фу Ма, который только что совершил выдающиеся подвиги и так рано погиб.

Чэн Ханьжань, увидев это, очень удивилась и тихо сказала: — Третья сестра, потише. Возможно, зятя Третьей двоюродной сестры еще спасут лекари.

Сяньчжу Чжаннань явно не поверила и покачала головой.

— Посмотри на этого слугу, разве Мо Фу Ма будет в порядке? — сказала Сяньчжу Чжаннань.

Чэн Линжань снова услышала, как Чжэн Ин неподалеку отпускает едкие замечания. Ее голос был холодным: — И триумфальный генерал, и муж принцессы... Кто мог ему навредить?

— Неужели Святой? Если бы Святой хотел его смерти, достаточно было бы императорского указа.

— Так кто же мог быть настолько смелым, чтобы навредить даже третьему Фу Ма?

Сяньчжу Чжаннань, услышав это, посмотрела на Чжэн Ин с недоумением.

Что это Чжэн Ин снова несет?

Совсем с ума сошла?

— Шисань Нян, — поскольку Чжэн Ин упомянула ее А Йе, тон Принцессы Синьпин стал серьезным, и она с каменным лицом сказала: — Ты должна знать, что можно говорить, а что нельзя.

— На этот раз я прощаю твою прямолинейность и не стану с тобой спорить, но не думай, что я мягкосердечна.

— Если это повторится, даже если здесь будет тетя Динчуань, она тебя не защитит.

Чжэн Ин поджала губы, слегка недовольная.

...

...

На мужской стороне уже царил хаос.

Мо Фу Ма был отнесен слугами и служанками в комнату. Лекари толпились в его покоях.

Се Лянь не обсуждал с кем-либо отравление Фу Ма. Он пристально смотрел на высокий кубок перед собой, слегка сжимая его.

Он повернул кубок, внимательно осмотрел его и ничего не сказал.

Если бы яд был в кувшине с вином, то во время тоста Се Лянь, поднимавший тост вместе с Мо Фу Ма, тоже отравился бы, а не только Фу Ма.

Следовательно, очень вероятно, что яд был в самом кубке.

Конечно, нельзя исключать, что кто-то намеренно подсыпал яд в еду или еще куда-то.

Се Лянь взглянул на место, где до этого сидел Фу Ма. Под лучами солнца его глаза сузились.

Стол Фу Ма был в беспорядке. Когда яд подействовал, Фу Ма опрокинул кувшин с вином, и кубок с кувшином упали на землю.

На столе было много воды, часть которой стекала на пол, капая.

Еда на столе тоже была разбросана. Куски мяса небрежно валялись на полу, смешиваясь с водой.

Слуги так беспокоились о Фу Ма, что никто даже не пришел убрать.

Личная стража резиденции принцессы стояла рядом с ними, строго запрещая им двигаться. По их мнению, любой мог быть подозреваемым в отравлении Фу Ма.

Юноша с очень красивыми чертами лица, сидевший справа от Се Ляня, увидев это, не удержался и спросил Се Ляня: — Се Лан, почему вы так пристально смотрите на место Фу Ма?

Се Лянь повернулся и посмотрел на юношу, который непрерывно моргал. Ему показалось, что этот человек немного глуповат, и он не собирался говорить, что у него на уме.

Поэтому он равнодушно сказал: — Я просто думаю, будет ли Фу Ма в порядке.

Неожиданно юноша махнул рукой, словно ему было все равно.

— Добрым людям Небо помогает, с Фу Ма точно ничего не случится, — юноша говорил непринужденно, совершенно беззаботно. — А я бы сказал, Се Лан, такой человек, как вы, с лицом, как нефрит, редкость в этом мире. Как насчет того, чтобы вы посватались к моей младшей сестре Шисань Нян?

Се Лянь сдержал гнев, его взгляд стал немного холоднее.

Этот юноша был Чжэн Шилан, Чжэн Гуань, настоящий повеса.

В обычные дни он только ел, пил и развлекался, но, к счастью, никогда не посещал злачные места и не любил разговаривать с другими молодыми девушками, предпочитая вести себя прилично.

Сестру Чжэн Гуаня он знал.

Это была довольно высокомерная и властная девушка, которая любила издеваться над слабыми и боялась сильных. Она старалась обидеть кого-нибудь при любой возможности, словно хотела ходить по Чанъаню, растопырив локти.

Се Лянь несколько лет воспитывался Императрицей Ли и довольно хорошо знал императорскую семью и членов рода.

Чан Гунчжу Динчуань также была знакома с Императрицей, и таким образом Се Лянь, естественно, знал ее детей.

Поэтому он не понимал, откуда у Чжэн Гуаня хватило наглости сказать ему такое прямо в лицо.

Тогда Се Лянь постучал кончиком пальца по столу и сказал наивным тоном: — Как там зовут сестру Шилана?

Затем он отряхнулся и продолжил: — Прошу прощения, Шилан, я привык быть рассеянным и плохо запоминаю вещи, которые меня не касаются.

Чжэн Гуань не понял намека Се Ляня и искренне подумал, что у Се Ляня плохая память.

— Се Лан в порядке? — Чжэн Гуань тихо вздохнул. — Зная, что у Линъюя плохая память, в следующий раз я специально приведу Шисань Нян, чтобы она поговорила с тобой.

— Прошло так много времени, возможно, Шилан забыл. В следующий раз, увидев ее, ты вспомнишь Шисань Нян.

Се Лянь тихо цокнул языком, не удержавшись, и изобразил отвращение.

Но Чжэн Гуань по-дурацки подумал, что Се Лянь смущен. Он похлопал себя по груди, чуть ли не положив руку на плечо Се Ляня: — Что тут сложного? Ты должен знать, что Шисань Нян не стеснительная обычная девушка. Стоит мне только сказать А Нян, и она тут же прилетит к тебе.

Се Лянь поспешно отказался: — Не стоит.

Чжэн Гуань причмокнул, но не сдавался.

— Се Лан! — крикнул Чжэн Гуань. Он подумал, что Се Лянь скромничает, и добавил: — Я знаю, что Шисань Нян красива, как цветок, и ты чувствуешь себя недостойным, но Се Лан, не принижай себя. Ты достоин Шисань Нян.

Се Лянь промолчал, перестав смотреть на Чжэн Гуаня.

— Ой, ой! — Чжэн Гуань не видел лица Се Ляня и только беспокоился: — Се Лан, не смущайся!

Се Лянь решил больше не обращать внимания на Чжэн Гуаня.

Он чуть не закатил глаза.

Пока в его поле зрения не появилась розовая фигура. Ему показалось, что эта фигура выглядит подозрительно, и он невольно взглянул на нее еще раз.

Тем временем Принцесса Чжэнь Дин вернулась из покоев Мо Чжэна. Ее глаза были ужасно красными, и она выглядела изможденной.

Служанка рядом осторожно поддерживала ее, опасаясь, что Принцесса Чжэнь Дин может упасть в любой момент.

Несмотря на это, Принцесса Чжэнь Дин держала голову высоко, сохраняя надменность принцессы.

Служанка рядом с принцессой заговорила: — Фу Ма отравлен. Прошу всех не перемещаться. Все присутствующие здесь подозреваются в отравлении Фу Ма.

Едва ее слова прозвучали, как неподалеку раздался женский крик.

Затем двое крепких стражников резиденции привели женщину. Лицо женщины было искажено злобой, словно она была недовольна.

Когда женщину привели, она все еще бормотала, повторяя: — Он заслужил смерть.

Се Лянь посмотрел и понял, что это та самая женщина, которую он видел раньше. Ему показалось, что это слишком большое совпадение.

Чжэн Гуань тихо вздохнул: — Эх, такая красивая девушка, как у нее может быть такое злое сердце!

Голос Чжэн Гуаня был негромким, но в необычайно тихой атмосфере он звучал очень отчетливо.

Принцесса Чжэнь Дин, услышав это, посмотрела в его сторону, выражение ее лица слегка изменилось.

Двое стражников отпустили женщину, один из них пнул ее, заставив упасть на колени.

Они направили на женщину мечи, стоя по бокам, и не забыли поклониться Принцессе Чжэнь Дин.

Принцесса Чжэнь Дин не собиралась подходить к ней. Она лишь приказала служанке справа. Служанка, получив приказ, поспешно подошла, посмотрела в налитые кровью глаза женщины и с гневом спросила: — У Фу Ма не было с тобой вражды, почему ты его убила?

— Ха-ха-ха! — женщина тихо рассмеялась и плюнула в служанку. — Пфуй!

— Такой человек, как он... Я убила его, это значит, я избавила народ от зла!

Служанка еще больше разозлилась, ее брови нахмурились, и она тут же ударила женщину по лицу.

— Шлюха!

Женщина холодно фыркнула: — Я шлюха, а ты кто?

— Ты всего лишь собака, собака при знатной принцессе, умеющая вилять хвостом и говорить.

— Я хотя бы человек, все равно лучше, чем ты, собака.

Служанка не выдержала и несколько раз подряд ударила женщину по щекам.

— Едва держишься за жизнь! — ругалась служанка, в ее глазах читалось отвращение.

— Ты должна знать, что скоро умрешь. Твоя ничтожная жизнь ничего не стоит, но жизни твоих родителей, братьев и сестер... Тебе их не жаль?

В конце концов, на лице служанки появилась хитрая улыбка.

Женщина широко раскрыла глаза и только тогда поняла, что она не одна. У нее есть родственники, о которых нужно заботиться.

В глазах женщины мелькнула нерешительность.

— И что с того? Ты не знаешь, кто я, как ты можешь знать моих родных? — женщина с последней надеждой взглянула на служанку, затем на Принцессу Чжэнь Дин и, наконец, на всех присутствующих.

И тут из-за спины женщины раздался голос, холодный, как ледяная вода зимой, упавшая с неба, полностью промочившая ее и заставившая дрожать.

— Я уже выяснил, каким ядом отравлен Фу Ма. Достаточно начать с яда и, идя по следу, найти ниточку за ниточкой. Как же тогда не узнать твою личность? — Говоривший мужчина в алом халате неторопливо приближался к женщине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение