Глава 9

Сюй Цинцы опустила глаза, не смея смотреть на него.

Выражение лица Чу Чжояня было таким, какого она никогда раньше не видела, что даже один взгляд мог смягчить ее сердце.

И что с того, что он не женат?

Для нее все это уже в прошлом.

Она повернулась, вернулась на свое место, села и, опустив голову, молчала.

Чу Чжоянь напротив тоже не двигался, неизвестно о чем думая.

После долгого ожидания Чу Чжоянь сам нарушил тишину между ними. Он достал из кармана серебряный Кулон-ожерелье, положил его на стол и сказал:

— Это ты оставила у меня дома.

Сюй Цинцы подняла голову, ее взгляд упал на ожерелье на столе. Воспоминания об этом ожерелье нахлынули, как прилив. «Смотри, какое у меня красивое ожерелье? Его оставил мне папа, это мой талисман. Я подарю его тебе, пусть оно защищает тебя в пути».

Тогда Чу Чжоянь нахмурился: «Я не верю в это. Раз это реликвия твоего отца, оставь ее себе».

Он не принял его, но позже, когда Сюй Цинцы уходила, она никак не могла найти это ожерелье. Она думала, что потеряла его.

Это ожерелье было таким же, как и пять лет назад, ничуть не изменилось.

Но ее душевное состояние уже отличалось от того, что было пять лет назад.

Сюй Цинцы тихо поблагодарила, затем протянула руку, чтобы взять ожерелье, но другой конец ожерелья был крепко зажат Чу Чжоянем.

Сюй Цинцы не поняла, подняла голову и встретилась с глазами Чу Чжояня.

— Господин Чу хочет еще что-то сказать?

Чу Чжоянь опустил взгляд на ожерелье в своей руке и вдруг сказал:

— Почему ты тогда ушла, не дождавшись меня?

Тогда он пошел на собеседование, но из-за непредвиденных обстоятельств сам отказался от него, потеряв два дня. А когда вернулся, ему сообщили, что Сюй Цинцы ушла без предупреждения, а бабушку увезли в больницу.

Тогда его жизнь была мрачной до крайности, и он даже ненавидел Сюй Цинцы, но когда нашел ожерелье в углу, все равно тайком сохранил его.

Прошло пять лет, и вся эта обида улеглась со временем. Сейчас он сидит здесь, возможно, просто желая получить ответ.

Хочет услышать это от самой Сюй Цинцы.

Его слова вызвали воспоминания. Сюй Цинцы вспомнила бабушку Чу Чжояня, ее седые волосы, вечно радостную улыбку. Когда ей было нечем заняться, она любила болтать с ней о домашних делах.

Сюй Цинцы немного подумала и сказала:

— Я всегда говорила тебе, что полюбила тебя потому, что в тот вечер ты помог мне прогнать преследовавшего меня мужчину и отвез меня обратно в университет. Но я не сказала тебе...

Сюй Цинцы вдруг подняла глаза и посмотрела на Чу Чжояня:

— Это могло вызвать только симпатию ко мне. По-настоящему я полюбила тебя из-за твоего разговора с бабушкой.

— Разговор?

Чу Чжоянь не понял, смутно вспоминая тот вечер шесть лет назад. Это была его первая встреча с Сюй Цинцы. Она вдруг бросилась к нему сзади, схватила его за руку и непонятно сказала: «Дорогой, почему ты только сейчас пришел за мной? Если ты еще раз так сделаешь, я рассержусь».

Чу Чжоянь подумал, что она ошиблась, и только хотел заговорить, как встретился с испуганным взглядом Сюй Цинцы. Он подсознательно оглянулся и увидел недалеко от них крадущегося мужчину, который, увидев, что он смотрит, виновато отвернулся.

В одно мгновение он понял положение девушки, стоявшей перед ним, и, очень кстати, обнял Сюй Цинцы за плечи и повел ее к университету.

Они расстались только после того, как вошли в ворота университета, и мужчина больше не преследовал их.

Сюй Цинцы все еще была напугана и запинаясь благодарила его.

Чу Чжоянь не придал этому значения, попрощался и пошел к общежитию, но, пройдя несколько шагов, обнаружил, что Сюй Цинцы следует за ним.

Тогда он узнал, что девушка перед ним — студентка на курс младше, с той же специальностью.

И с того дня Сюй Цинцы часто попадалась ему на глаза.

Чу Чжоянь вспомнил только тот вечер с Сюй Цинцы, но не помнил, разговаривал ли он тогда с бабушкой по телефону.

Сюй Цинцы продолжила:

— Знаешь, моя мама меня не любит. Потому что в день, когда она меня родила, папа торопился в больницу и попал в аварию, погиб. С тех пор мама меня ненавидит.

— В тот вечер я слышала, как ты разговаривал с бабушкой по телефону. Голос был очень тихий, тон очень нежный. Я стояла за тобой и слышала голос из трубки. Было понятно, что она тебя очень любит.

Сюй Цинцы вдруг замолчала, больше ничего не говоря.

Чу Чжоянь слушал, ошеломленный, невольно отпустил руку, и Сюй Цинцы тут же выхватила ожерелье.

Сюй Цинцы сжала ожерелье в руке. Это ожерелье она нашла в кладовке дома, когда только научилась читать. Ожерелье было аккуратно упаковано, и к нему прилагалась записка, на которой было написано: «Подарок моей душегрейке на совершеннолетие».

Затем она самовольно надела его на шею и носила больше десяти лет.

Сюй Цинцы осторожно положила ожерелье в сумочку, затем встала и сказала:

— Спасибо, что вернул его. Мне нужно идти, у меня дела.

Но Чу Чжоянь не хотел так просто отпускать ее. Он поднял голову и остановил ее:

— Что ты только что имела в виду?

Хотя он смутно понимал, что она хотела сказать, он все равно хотел убедиться еще раз. Раньше он никогда не замечал, что так упрям.

Тело Сюй Цинцы замерло, затем она опустила взгляд на пол. После нескольких секунд молчания она наконец решилась сказать:

— Тогда я неправильно поняла свою симпатию к тебе. Сейчас я получила то, что хотела, я очень счастлива. И тебе желаю счастья.

— Недопонимание?

Чу Чжоянь повторил эти два слова, насмешливо глядя на нее:

— Ты думаешь, одной фразой о недопонимании можно все списать на нет?

Сюй Цинцы слегка замерла. Услышав ее слова, разве Чу Чжоянь не должен был почувствовать облегчение?

Ведь тогда это она была бесстыдной, неустанно бегая за ним.

— Тогда ты хочешь, чтобы я тебе компенсировала? — Сюй Цинцы повернулась и посмотрела на него прямо. Неудобство, которое она тогда причинила, было фактом.

— Компенсация… — Чу Чжоянь встал и шаг за шагом приблизился к Сюй Цинцы. — Почему ты можешь так спокойно произносить эти два слова?

Он вдруг схватил ее за руку, пристально глядя ей в лицо, боясь что-то упустить. Но человек перед ним с самого начала и до конца был совершенно спокоен. Даже стоя так близко к ней, он не мог увидеть в ее глазах ни малейшей эмоции из прошлого.

Чу Чжоянь понял. Он опустил руку, выпрямился, отвернулся, чтобы не смотреть на нее, и сказал:

— Я понял, что ты имеешь в виду. Я должен тебя поблагодарить.

— Видя тебя сейчас, я понимаю, насколько глупым и никчемным был тогда.

Сюй Цинцы пошевелила губами, но ничего не сказала. Она слегка кивнула Чу Чжояню, затем повернулась и ушла.

На этот раз Чу Чжоянь не стал ее останавливать. Он посмотрел на серое стекло перед собой. Стекло было вытерто до блеска, отражая уходящую спину Сюй Цинцы. Она уходила решительно, ни на секунду не останавливаясь, ни разу не оглянувшись.

Даже если на лице было безразличие, в душе шел серый дождь.

Сюй Цинцы вышла из кафе и направилась к Гильдии актеров. Войдя, она увидела Сюй Шужаня, который скучал до смерти, время от времени болтая с сотрудником у окна.

Увидев Сюй Цинцы, Сюй Шужань оживился, подбежал к ней и сказал:

— Тетя, почему ты пришла?

— Тетя пришла забрать тебя домой.

— А как же потерянная вещь, которую дал дядя Чэнь? — спросил Сюй Шужань.

— Я взяла.

— А?

— Как же так, дядя Чэнь? Оставил меня здесь и сам пошел искать тетю, — пожаловался Сюй Шужань. Сюй Цинцы погладила его по голове и утешила: — Ладно, не говори об этом. Что хочешь съесть? Тетя тебя угостит.

— Дай подумать…

Телефон в сумочке вдруг зазвонил. Сюй Цинцы достала телефон из сумки. Это был незнакомый номер, но она не стала долго думать и нажала кнопку ответа.

— Цинцы?

Это был голос Ван Минвань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение