Меня одурманили, и я встретила его

Вот уж точно, не буди лихо, пока оно тихо. У меня возникло желание придушить ее. Неужели женщина не может говорить элегантнее? Зачем быть такой вульгарной? Если бы у меня сейчас был скотч, я бы обмотала ей рот десять раз.

Я не обращала на нее внимания. В этот момент Гу Ваньвань достала телефон и показала мне больше десятка фотографий, всевозможных красавчиков, попросив помочь ей выбрать одного, чтобы попробовать пообщаться несколько дней.

Я действительно восхищалась ею, но должна сказать, что она жила гораздо свободнее меня. Когда ей хотелось мужчину, она могла легко его позвать, а когда не хотелось, ящик с разными штучками в углу ее спальни был лучшей компанией.

Так мы с Гу Ваньвань пили и болтали ни о чем, и вскоре ее увлек танцевать очень красивый мужчина.

Я недоумевала. У меня тоже есть и фигура, и внешность, меня вполне можно считать красавицей, так почему же никто не приглашает меня? Размышляя об этом, я выпила немного больше, чем следовало.

В этот момент я сидела в самом укромном уголке бара, осушая бокал за бокалом. В зеркале я уже видела, что мое лицо раскраснелось, а Гу Ваньвань тем временем покачивала бедрами среди разношерстной толпы.

В середине вечера она и тот мужчина собрались уходить. Зная, что мне негде остановиться этой ночью, она, уходя, не забыла бросить мне ключи от своей квартиры.

Вдруг ко мне подсел какой-то старик, накрыл рукой мой бокал, висевший в воздухе, и посмотрел на меня с похотливой улыбкой:

— Девушка, вы, кажется, одна. Не хотите выпить вместе?

Я не обратила на него внимания. С тех пор как у меня была связь с Ши Сяннанем, ни один мужчина меня не интересовал. Поэтому я допила последний глоток вина и направилась в туалет.

Я умылась холодной водой. В зеркале я увидела свое раскрасневшееся личико, которое становилось все краснее. Затем я почувствовала головокружение, мое тело начало гореть, и мне стало очень плохо.

Это было не то плохое самочувствие, которое бывает от слишком большого количества алкоголя. Это было чувство, которое я никогда не испытывала раньше. Казалось, будто миллионы маленьких насекомых грызут меня изнутри, а все мое тело словно охвачено огнем, который разгорается все сильнее.

Хотя я никогда не испытывала этого раньше, благодаря многолетнему медицинскому опыту я примерно поняла, что меня, вероятно, нечаянно отравили. Скорее всего, это сделал тот мужчина, который только что накрыл мой бокал.

Тело болело так сильно, что казалось, вот-вот взорвется. Я могла только плотно прижаться спиной к холодной стене, надеясь хоть немного облегчить жар.

Но это не помогало. В этот момент кто-то вдруг вошел. Я собралась с духом, стараясь оставаться разумной и спокойной, плеснула холодной водой на лицо, распахнула дверь туалета и вышла.

Поскольку действие препарата было настолько сильным, что у меня кружилась голова, выйдя из туалета, я столкнулась с тем самым стариком, который меня отравил. Его лицо было мясистым, он злобно ухмылялся, а глаза горели, как у голодного волка, когда он смотрел на меня:

— Девушка, как вы себя чувствуете сейчас? Сегодня, я думаю, ты моя.

Сказав это, он бросился прямо на меня.

Я испугалась, даже немного опешила. Я изо всех сил пыталась оттолкнуть этого старика и побежала к выходу из бара.

Я бежала и оглядывалась назад. Он все еще плотно следовал за мной. Но во время бега я врезалась прямо в объятия человека, который шел навстречу.

Грудь этого человека была широкой и крепкой. Когда я подняла голову, я встретилась с его темными глазами, такими глубокими, что они трогали до глубины души, притягивая мой взгляд. Я чувствовала, что вся моя душа вот-вот будет втянута в его глаза.

Я схватила его за руку и отчаянно взмолилась:

— Это вы! Спасите... спасите меня... пожалуйста?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Меня одурманили, и я встретила его

Настройки


Сообщение