Глава 7 (Часть 1)

Красавчик Юй и Цяо Сяобай

В последующие дни Юй Хуань обнаружила ещё одну милую черту Цяо Ибая — он был просто ходячей картой деликатесов!

Университет S занимал огромную территорию, у него было несколько ворот, и у каждых ворот располагались улочки с закусочными. Разнообразные ларьки почти полностью занимали улицы, а вывески магазинов пестрели таким многообразием, что глаза разбегались.

Конечно, среди них были и настоящие жемчужины, но встречалось и много некачественной еды, которую трудно было назвать вкусной.

Хотя сама Юй Хуань была «убийцей на кухне», к собственной еде она относилась очень придирчиво. С тех пор как она заказала на задней улочке южного кампуса хуанмэньцзи с бульоном чёрного цвета, она несколько разочаровалась в уличной еде.

На первом и втором курсах, когда она жила в общежитии, Юй Хуань часто расспрашивала других, где можно вкусно поесть, и, узнав о каком-нибудь месте, отправлялась туда со всеми соседками по комнате попытать счастья. Но и тогда редко удавалось найти заведение, которое бы ей по-настоящему понравилось.

Позже, на третьем курсе, Юй Хуань увлеклась озвучкой, и жить в общежитии стало неудобно. Она съехала, и как раз в это время её соседка Мяомяо нашла подработку, часто уходила рано и возвращалась поздно, боясь мешать остальным. Поэтому они решили снять квартиру вместе.

А потом Мяомяо раскрыла свои кулинарные таланты, и Юй Хуань с радостью стала платить за еду, полностью доверившись шеф-повару Мяо.

С тех пор Юй Хуань оставила мысли об поисках деликатесов на улочках с закусочными.

Проводя эти дни с Цяо Ибаем, Юй Хуань поняла, что значит «обширная территория и богатые ресурсы».

Каждый раз, когда подходило время обеда, они шли вместе. Иногда в столовую: Цяо Ибай покупал еду, а Юй Хуань сидела и ждала. Иногда Цяо Ибай вёл её за пределы кампуса. Каждый раз она следовала за ним по извилистым улочкам, не глядя на дорогу, просто ждала, пока он остановится, садилась и ждала еду. Это чувство было просто невероятно приятным.

Ещё удивительнее было то, что всё, что заказывал Цяо Ибай, всегда идеально подходило Юй Хуань по вкусу.

Юй Хуань не раз задавалась вопросом: неужели этот человек — аскарида в её животе, ставшая духом?

Цяо Ибай, конечно, не был аскаридой, он просто приложил немало усилий.

С того дня, как он спрятал студенческий билет Юй Хуань, Цяо Ибай начал строить планы.

Время, проведённое с Юй Хуань в прошлом, позволило ему немного узнать её вкусы. Он завёл заметку в телефоне и, как только появлялось свободное время, ходил по разным заведениям.

Начиная с ближайшего, он пробовал еду, и если ему казалось, что Юй Хуань это понравится, тут же доставал телефон и записывал.

Он посещал по десять с лишним заведений в день, из-за чего у Цяо Ибая несколько раз болел живот. Но мысль о том, что он сможет пообедать с Юй Хуань, придавала ему столько сил, что он готов был «покорить» ещё две улицы.

Редкая возможность не наблюдать за воркованием двух голубков, вкусная еда и приятная компания симпатичного Цяо Ибая — всё это очень радовало Юй Хуань.

Цяо Ибай с восторгом «кормил рыбку», Юй Хуань с удовольствием ела за чужой счёт. Оба были в прекрасном настроении, и даже первокурсникам из группы строительства №1 перепало немного удачи.

Инструкторы других групп ругали своих подопечных, а их инструктор обсуждал с ассистенткой, куда пойти поесть. Инструкторы других групп наказывали бегом по кругу, а их инструктор покупал ассистентке вкусняшки. Инструкторы других групп надрывали глотки, крича: «К отжиманиям приготовиться!», а их инструктор мягким голосом спрашивал ассистентку, не голодна ли она…

Спросите, что делали мы?

А… мы, конечно, отдыхали на месте и наслаждались «кормом для собак».

Никогда ещё не ели такого вкусного «корма для собак»!

Прелесть!

Поэтому, когда до Юй Хуань дошли слухи о ней и Цяо Ибае, группа мужланов из первой строительной группы уже давно считала их парой.

Дни проходили за едой и питьём. Когда военная подготовка подходила к концу, по традиции в университете проводилась проверка порядка в комнатах. Ассистенты каждой группы должны были пойти в общежития и научить первокурсников наводить порядок, чтобы они могли пройти проверку.

Получив уведомление, Юй Хуань немного запаниковала.

Воспоминания о том, как она сама проходила проверку комнат, были полны горьких слёз.

Юй Хуань с детства воспитывали как сильную женщину. Хотя в университете она отрастила длинные волосы, а её светлая кожа и красивая внешность были обманчивы, в душе она оставалась «богатыршей».

Во время военной подготовки в Университете S проверка порядка в комнатах была чрезвычайно строгой, особенно в том, что касалось складывания одеял. Требовалось складывать их идеально ровно, с чёткими углами, так называемым «кубиком тофу».

«Женщина-богатырь» Юй Хуань была в отчаянии от требуемого школой способа складывания «кубиком тофу». Однако из-за ежевечерних проверок и рейтинга общежитий она решила не сдаваться и попробовать.

И вот в один прекрасный день три её соседки, купив молочный чай, открыли дверь и увидели летающие по всей комнате хлопья ваты, пол, усыпанный белым пухом, и Юй Хуань, погребённую под пододеяльником.

Услышав звук открывающейся двери, Юй Хуань стянула с головы светло-фиолетовый пододеяльник в клетку, сплюнула попавшую в рот вату и сдержанно улыбнулась: — Эм, я всё уберу…

Соседки: «…»

Ужас!

Действительно, внешность обманчива!

Мягкое одеяло никак не хотело складываться в руках Юй Хуань в ровный кубик. В конце концов, под натиском грубой силы «женщины-богатыря», одно из двух выданных школой одеял пришло в негодность.

Вернувшиеся с молочным чаем соседки принесли с собой опыт старшекурсников по прохождению проверки, включая совет использовать книги в твёрдой обложке для создания ровных углов при складывании «кубика тофу», а также правильный способ использования двух одеял: одним укрываться, а второе аккуратно сложить и «поставить на алтарь».

Хотя остальные три соседки не обладали такой разрушительной силой, как Юй Хуань, они тоже с детства не привыкли к домашней работе и не отличались ловкостью рук. С трудом придав своим одеялам более-менее приемлемый вид, они осторожно перенесли их на стол, придавив сверху стулом, чтобы те не потеряли форму. Это была поистине грандиозная работа.

Утром, вставая, они прятали одеяло, которым укрывались ночью, в шкаф, запирали его, а затем осторожно переносили «алтарное» одеяло со стола в изножье кровати. Таким образом, они избегали ужасной необходимости каждый день складывать «кубик тофу».

Тут возникла проблема: у Юй Хуань было только одно одеяло.

Что делать, если у тебя только одно одеяло?

Конечно же, поставить его на «алтарь».

В конце концов, добрая и красивая Мяомяо помогла Юй Хуань сложить более-менее приличный «кубик тофу». Юй Хуань, как и её соседки, поставила его на стол и придавила. Затем она подобрала из остатков одеяла более-менее целый пододеяльник, стряхнула с него пыль и приготовилась укрыться им на ночь.

Во время военной подготовки график был очень плотным, а в магазинах рядом с Университетом S в основном продавали еду и мелкие бытовые товары. Юй Хуань смогла выкроить время на покупку нового одеяла только после окончания военной подготовки.

Университет S находился у моря, а сентябрь — это уже начало осени. Хотя днём температура была почти летней, ночью морской бриз приносил прохладу, и температура быстро падала.

Юй Хуань переоценила свою стойкость. Проспав ночь под дырявым пододеяльником, на следующий день она подхватила несильную простуду. На следующий день, шмыгая носом, она стояла на плацу под палящим солнцем, чувствуя головокружение. С трудом выдержав тренировку, вечером она уже не осмелилась рисковать и в итоге провела оставшиеся две ночи военной подготовки, прижавшись к Мяомяо под одним одеялом.

Прошлое вспоминать тяжело. Сейчас волосы Юй Хуань отросли ещё на несколько сантиметров, но складывать одеяла она так и не научилась…

Ассистентка Юй Хуань, не умеющая складывать одеяла: «Может, ещё не поздно уволиться?»

Сначала она хотела позвать Мяомяо на помощь, но почему-то снова оказалась рядом с Цяо Ибаем.

Наверное, за эти дни она так привыкла к вкусной еде за счёт Цяо Ибая, что у неё развилась некоторая зависимость от него.

Юй Хуань подумала, хорошо это или плохо.

Раз уж пришла, Юй Хуань поздоровалась с ним и прямо спросила: — Эй, Сяо Бай! Умеешь складывать одеяла?

На самом деле Цяо Ибай не умел. Во время его службы в группе строевой подготовки одеяла за него всегда складывал Ван Цзэ.

В этот момент «командир батальона» как раз выступал на соседнем тренировочном поле. Этот смуглый простодушный парень рассказывал первокурсникам о преимуществах вступления в группу строевой подготовки, упомянул, как в первый раз, будучи инструктором, привлёк толпу поклонниц, и добавил, что его нынешняя девушка восхищается его «мастерством складывания одеял», которому он научился в группе.

Цяо Ибай уже начал говорить «не умею», но резко остановился и быстро поправился: — Не… неплохо, — он простодушно улыбнулся Юй Хуань. — Я неплохо складываю.

А-а-а-а, а вдруг Хуаньхуань ищет парня, который умеет складывать одеяла? Ради Хуаньхуань я готов научиться чему угодно!

— Тогда завтра пойдём вместе учить ребят наводить порядок!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение