Цянь Цзянин горько усмехнулась и, превозмогая усиливающееся от каждого нажатия водителем на газ чувство дурноты, ответила:
[Коллега посоветовал мне ремонтную компанию, поеду посмотрю их офис]
[Больше не могу говорить, немного укачало]
Она выключила экран, и наконец наступила тишина.
Хотя до вечернего часа пик было еще далеко, шоссе было забито до отказа.
Цянь Цзянин закрыла глаза, прислонившись к окну, и снова и снова прокручивала в голове недавние события.
Основная работа: интернет-конференция шла без передышки, минимум три интервью в день, потом возвращение в офис для обработки материалов — поесть вовремя не удавалось.
Подработка: в прошлом месяце были выпускные экзамены в средней школе, и ее график репетиторства по английскому был забит до отказа. После двух дней занятий на выходных она охрипла так, что не могла говорить.
Но какой бы напряженной ни была работа, все усилия окупались деньгами.
А вот ремонт новой квартиры… это было дело, в котором даже самые большие старания приносили мало пользы.
Она была осторожным человеком и следила за ходом работ почти с самого начала. Поначалу действительно не было никаких явных проблем.
К несчастью, два месяца назад она уехала в длительную командировку в Пекин, а когда вернулась, все стало совсем нелепо.
Опуская многочисленные детали, можно сказать, что струна здравомыслия в ее голове лопнула со звуком «дзынь» в тот момент, когда она увидела несколько кусков паркета, отличающихся по цвету, словно заплатки.
Внезапно прозревшая Цянь Цзянин с усердием абитуриента несколько дней изучала информацию о ремонте, перепроверила все этапы, которые раньше казались нормальными, и в результате обнаружила все больше и больше недостатков. Вся квартира была словно решето.
Теперь она очень жалела, что в прошлом месяце не прислушалась к экономическим рассуждениям Янь Линя о «невозвратных затратах».
Она потерла виски, но признаки теплового удара не проходили, а головокружение только усиливалось.
Из-за хронических проблем с желудком, вызванных нерегулярным питанием, и холодного воздуха от кондиционера на ее теле выступил холодный пот.
Водитель еще несколько раз нажал на тормоз и наконец съехал с шоссе.
Цянь Цзянин заставила себя посмотреть на экран телефона — она только что добавила Тао Цзюсы в WeChat, и от него пришло сообщение.
[Сестра, уже подъезжаете?]
Превозмогая головокружение, она напечатала: [5 минут]
[Хорошо~ Жду у входа]
Пролистав историю сообщений вверх, она увидела несколько фотографий ремонта, которые отправила перед тем, как сесть в машину, сопровождаемые сочувственными восклицаниями Тао Цзюсы:
[Сестра, у вас тут серьезная проблема]
[Вас сильно обманули, сестра]
[Если бы вы обратились к нам, мы бы точно так не сделали…]
Тело резко подалось вперед — водитель в последний раз нажал на газ.
Цянь Цзянин ударилась головой о спинку сиденья. Когда она выпрямилась, головокружение усилилось в геометрической прогрессии.
Раньше она бы непременно устроила этому водителю серьезный разговор.
Но это было раньше…
Сейчас Цянь Цзянин хотела только одного: поскорее попасть в прохладный офис «Восемь тысяч ли» и обсудить с Тао Цзюсы, можно ли еще что-то исправить в ее изрешеченной новой квартире.
Оплатила, вышла из машины, подняла голову.
Едва ступив на землю, она почувствовала, что ей нехорошо.
Температура по-прежнему была невыносимо высокой, солнце палило кожу.
Под оглушительный стрекот цикад к ней бежал молодой человек в плохо сидящей белой рубашке, говоря по телефону.
— Госпожа Цянь, это вы, госпожа Цянь? — Он отчаянно махал рукой. — Госпожа Цянь… Госпожа Цянь?!
Боль в желудке, тепловой удар, головокружение, три месяца постоянного напряжения.
За секунду до того, как потерять сознание, она услышала, как менеджер, которым, должно быть, и был Тао Цзюсы, вопил в трубку: — Начальник! Спасите! Мои комиссионные… нет, моя клиентка упала в обморок! Мои первые комиссионные за квартал! Ааа!
Шум постепенно стих, и мучительная работа, и недоделанный ремонт временно перестали ее волновать.
Погрузившись во тьму, Цянь Цзянин увидела долгий сон.
Во сне был знакомый жилой дом, знакомый подъезд, обклеенный объявлениями, знакомые грубые, щербатые ступеньки.
Во сне она лежала на чьей-то спине, глаза покраснели, но она не плакала. Опустив голову, она вдыхала слабый запах стирального порошка, исходивший от его одежды.
На самом деле их одежду стирали в одной стиральной машине, но она не знала, почему его запах отличался от ее.
Во сне он стоял к ней спиной, поэтому она не могла разглядеть его лица, но отчетливо ощущала его плечи.
Его руки обхватывали ее колени, плечи были широкими, достаточно, чтобы она могла уткнуться лицом в его одежду.
Вероятно, почувствовав жар ее век, он остановился, слегка повернул голову и сказал низким голосом парня, у которого только что сломался голос: — Не сдерживайся.
Она задрожала на его плече, из упрямства не проронив ни слезинки.
Он вздохнул, снова назвал ее по имени, и его обычно дерзкий тон смягчился: — Девушкам плакать не стыдно.
Она закусила губу и, не сдержавшись, подняла на него глаза.
Слезы застилали взгляд, и Цянь Цзянин во сне вдруг кое-что осознала.
Дело было не в том, что она не могла разглядеть.
А в том, что она больше не могла его разглядеть.
Она забыла, как он выглядит.
Она не видела его уже семь лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|