Глава 7 (Часть 3)

Как и ожидалось, лицо Сун Сысы в этот момент потемнело, но поскольку это была просьба сына, она не могла быть слишком резкой при нем и лишь скрепя сердце кивнула.

— Скоро будет готово, — когда мать поставила условие и согласилась, отец и сын тут же радостно закричали.

Шэнь Жикан играл с сыном около часа. Он то сажал Сун Чжэньхао на плечи, то поднимал его на руки, изображая самолет, несмотря на то, что его левая нога все еще двигалась неуклюже.

Сун Чжэньхао, у которого никогда не было папы, играющего с ним в такие игры, радостно смеялся. Сун Сысы, наблюдая за ними, необъяснимо растрогалась. Шэнь Жикан действительно мог бы стать хорошим отцом. Почему же он причинил ей такую глубокую боль?

Она снова обратила внимание на его левую ногу и несколько раз хотела спросить, что с ним случилось, но лишь закусила нижнюю губу, останавливая себя. Она не хотела, чтобы он думал, что она беспокоится о нем.

Если она будет смотреть дальше, она сойдет с ума. Она знала, что он привлекательный мужчина, и не могла снова погружаться в это. Чем глубже она погрузится, тем сильнее будет боль!

— Хватит, — резко остановила она обоих, увлеченных игрой. — Хаохао завтра в школу, быстро иди мыться!

Сун Чжэньхао взглянул своими детскими глазами на Шэнь Жикана, затем на Сун Сысы и, наконец, подчинившись пронзительному взгляду любимой мамочки, послушно отправился мыться.

— Мамочка поможет тебе помыться? — видя, что сын все еще слушается ее, она почувствовала себя так, словно выиграла битву.

— Не нужно! Хаохао уже большой, сам помоется.

В душе он добавил: пусть мамочка и дядя Кан побольше проводят времени вместе, тогда мамочка позволит дяде Кану стать его папой.

Когда маленький Сун Чжэньхао скрылся в ванной, Шэнь Жикан заговорил:

— Сысы, ты действительно очень хорошо воспитала ребенка.

— Спасибо, — холодно ответила она.

Однако одно это «спасибо» словно снова отдалило их близкие отношения на тысячи ли.

— Ты позволишь Хаохао узнать, что я его папа? — он осторожно наблюдал за выражением лица Сун Сысы.

— Папа Хаохао давно отказался от него.

— Я не отказывался от него! — он покраснел, объясняя: — Тогда я сказал это сгоряча, я никогда не хотел отказываться от Хаохао! — И не хотел, чтобы ты уходила, — тихо добавил он про себя.

— Правда? — с горечью переспросила она. — Ты спрашивал меня, твой ли это ребенок? Теперь я говорю тебе, тогда я обманула тебя, нет.

— Не говори сгоряча, Сысы. Я признаю, что тогда был неправ, я просто… — он внезапно остановился, смутившись, не решаясь продолжить.

— Просто что? Просто не доверял мне? Просто ты всегда считал меня такой… — с ненавистью сказала она. Она отдала ему свое сердце, а получила такое унижение!

Стиснув зубы, она сказала:

— Такой распутной жен…

— Нет! — резко оборвал он ее. — Я просто ревновал, что ты стояла с Сунь Цзыяном!

Слова были сказаны, и их уже не вернуть. Шэнь Жикан, который никогда не придавал значения женщинам, теперь не мог смотреть Сун Сысы прямо в ее глубокие глаза, лишь неловко переводил взгляд.

Сун Сысы, услышав его слова, удивленно посмотрела на Шэнь Жикана. Она не могла поверить, что слово «ревность» может прозвучать из уст такого высокомерного мужчины, как он. И тем более не могла поверить, что его оскорбления тогда были вызваны не презрением к ней, а «ревностью».

Одному богу известно, что означают эти два слова, «ревность», между мужчиной и женщиной?

Это означало, что он дорожил ею!

— Ты понимаешь, что говоришь? — Сун Сысы вдруг занервничала.

— Понимаю, — напряженно ответил он, словно полностью обнажив перед ней свои тайные мысли.

Сун Сысы вдруг стало грустно. Если он действительно дорожил ею, почему же все эти пять лет он совершенно ею не интересовался?

Похоже, она снова надумала лишнего.

У нее больше не было смелости верить этому мужчине, потому что она еще больше не верила самой себе. Она боялась, что снова погрузится в его нежность.

— Зачем ты на этот раз пришел? — с трудом, стараясь говорить твердо, спросила она.

— За тобой, за Хаохао, — он сделал паузу, набравшись смелости, чтобы сказать то, что давно обдумывал: — Давай начнем все сначала, хорошо?

— Начнем все сначала?

Ее сердце снова забилось бешено. Неужели это означало, что она действительно занимала место в его сердце?

Она боялась угадывать ответ, боялась, что он ее разочарует. Но она не могла не ждать этого ответа. Только тот ответ, которого она жаждала, мог восполнить ее обиды за все эти годы.

— Угу, — покраснев, он поспешно подтвердил свои слова: — Я буду хорошим мужем, хорошим папой. Сысы, дай мне шанс.

— Почему? — пробормотала она. Женщина, потерявшая свое сердце, хотела лишь знать, готов ли мужчина, который так настойчиво предлагал быть вместе, вернуть ей сердце. И она, как пять лет назад, задала вопрос: — Ты любишь меня?

Любовь?

Шэнь Жикан, еще не познавший любви, снова вспомнил женщин, окружавших его отца. Эти женщины говорили, что любят их, троих братьев, в присутствии отца, но за его спиной находили удовольствие в издевательствах над ними, маленькими.

Он также вспомнил свою мать, которая спала с отцом в одной постели, но их души были далеки друг от друга. На людях они были любящими супругами, но наедине даже не проявляли взаимного уважения, лишь холодно обменивались колкостями.

Что же такое любовь?

Какие чувства испытывал Шэнь Жиле, когда говорил, что любит Сян Тун?

Может ли он, никогда не говоривший о любви, обрести ее?

Сун Сысы увидела, как лицо Шэнь Жикана внезапно побледнело, и поняла ответ. В конце концов, он не любил ее. Возможно, он хотел начать все сначала только из-за Сун Чжэньхао.

— Уходи, — холодно сказала она, но в следующую секунду не удержалась и резко крикнула: — Уходи!

Шэнь Жикан, которого внезапная эмоциональная вспышка Сун Сысы вернула в реальность, побледнел и с трудом смотрел на нее.

— Шэнь Жикан, дело не в том, что я не даю тебе шанса, а в том, что ты сам его уничтожил. Больше не приходи! — со слезами смотрела она на него. Она наконец поняла, в чем заключалась ее самая большая обида за все эти годы.

Ее обида была не в том, что Шэнь Жикан презирал ее, и не в том, что он оскорблял ее, а в том, что, полюбив его, она не получила взамен его искренности.

Человек, который когда-то говорил, что женится на ней, жестоко ранил ее. Она ушла, а он так и не пришел за ней. Теперь он пришел, но не потому, что любил ее!

Но эта глупая женщина, отдав ему свое сердце, так и не смогла его вернуть.

Не смогла вернуть, и осталась одна, обнимая Сун Чжэньхао, их общего ребенка.

— Сысы… — он посмотрел на ее покрасневшие глаза и нерешительно заговорил.

Но Сун Сысы резко оборвала его:

— Я умоляю тебя, уходи. Если ты останешься, мне будет только хуже!

Ей даже казалось, что он насмехается над ней, над женщиной, чью любовь отвергли.

— Я… тогда я пойду, — услышав ее отчаянные слова, он почувствовал, что больше не имеет права оставаться.

Он слегка хромал на левую ногу, двигаясь неестественно, когда уходил.

Сун Сысы смотрела ему вслед, на его походку, и несколько раз хотела спросить, что случилось с его ногой, но за короткий путь так и не заговорила.

Она молча открыла дверь, провожая его. Перед уходом он сказал ей:

— Сысы, сегодня я был очень счастлив. Спасибо, что согласилась так много со мной поговорить.

До прихода он боялся, что Сун Сысы будет игнорировать его, как пять лет назад. Хотя сегодня он снова ее разозлил, он не сдастся и хорошо подумает над тем, что она сказала о «любви».

Сун Сысы молча стояла. Тогда она молчала от обиды, а спустя пять лет обида наполовину утихла, но в сердце все еще оставался неразрешенный узел.

Через некоторое время Шэнь Жикан с неохотой попрощался:

— Тогда я пойду. Я приду завтра.

Она смотрела на его хромающую левую ногу, на его удаляющийся силуэт, и лишь спустя долгое время осознала его слова, пробормотав:

— Я разве говорила, чтобы ты приходил снова?

Ночь была длинной. В эту ночь Сун Сысы не сомкнула глаз. События тех двух с лишним месяцев пятилетней давности снова и снова всплывали в ее памяти.

Если он был бессердечен, почему он вернулся?

Если он испытывал чувства, разве они были бы разделены пять лет?

Возможно, чувства были только у нее. Она все еще лелеяла тщетную надежду, что он полюбит ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение