Девушка, наслаждаясь поездкой в паланкине, с интересом разглядывала проходящих мимо людей.
Лю Инцю не могла упустить такую возможность и, схватив фотоаппарат, бросилась вдогонку, чтобы запечатлеть эту контрастную картину.
Носильщики шли довольно быстро, и Инцю пришлось бежать, чтобы не отстать. Она хотела обогнать их и найти удобное место для съемки.
С трудом протиснувшись сквозь толпу, она, не успев даже поздороваться с Лин Юй и остальными, поспешила вперед. Инцю упорно преследовала носильщиков и только метров через двести смогла их догнать. Вся в поту, она остановилась в нескольких метрах от них и быстро сделала снимок.
Инцю прислонилась к дереву, чтобы отдышаться. Сначала она ругала себя за то, что всего за пару месяцев без тренировок так растеряла форму. Но потом вспомнила, что находится в горах, где воздух разреженный. Вот почему столько людей у подножия горы покупали кислородные баллоны.
Ей очень хотелось пить, и она устала. Не желая возвращаться к Лин Юй и остальным, Инцю решила подождать их здесь. Она села под деревом и стала всматриваться в лица поднимающихся туристов, чтобы окликнуть друзей, если увидит их.
Прошло около десяти минут, но друзья так и не появились. Инцю достала из рюкзака телефон и попыталась позвонить Ян Сяожаню. Но на экране телефона не было сигнала. С досадой убрав телефон, она решила вернуться.
Однако, дойдя до места, где они отдыхали, Инцю никого не обнаружила. Она растерянно огляделась, но знакомых лиц нигде не было.
Инцю подумала, что, возможно, она просто пропустила их, и они уже поднялись наверх. Она решила продолжить путь к вершине, надеясь встретить друзей там.
Чем выше она поднималась, тем сильнее билось ее сердце. Инцю знала, что это из-за недостатка кислорода. Она сделала несколько глубоких вдохов, и ей стало немного легче. Инцю старалась отвлечься, любуясь красивыми пейзажами. Она не хотела думать о нехватке воздуха, ей нужно было добраться до вершины. Проделав такой долгий путь, она не могла вернуться, не покорив ее. Инцю не хотела сдаваться. Она должна была дойти до конца, и дойти с радостью. Она верила, что ее друзья будут ждать ее там. И она не хотела страдать, она хотела идти легко и свободно.
(9)
Встреча с тобой — судьба
Инцю продолжала подниматься, несмотря на учащенное сердцебиение и легкую головную боль. Она старалась не обращать внимания на неприятные ощущения, вызванные нехваткой кислорода. Сердце билось все сильнее, и ей хотелось присесть отдохнуть. Вдруг она увидела неподалеку большое здание, к которому направлялись люди.
Инцю с трудом подошла ближе и увидела надпись «Храм Желтого Дракона». Тогда она поняла, что добралась до вершины. Это большое здание и был тот самый храм, о котором рассказывал гид, где сочетались даосизм и буддизм.
Инцю вместе с другими людьми переступила через высокий порог и вошла внутрь. Внутри храма было просторно, но людей было немного. Инцю не узнала ни одного из Будд, которым поклонялись здесь. Перед статуями стояли ряды свечей. Несмотря на множество огоньков, в храме было довольно темно. Как обычно, Инцю взяла горсть благовоний, зажгла их и поставила в курильницу, а затем положила десять юаней в ящик для пожертвований.
В этот момент слева вышел монах. Несмотря на холодную погоду, на нем была лишь тонкая темно-серая ряса. Он жестом пригласил Инцю подойти к нему и сел на стул. Рядом со стулом стояла медная чаша с водой и веточкой ивы. Инцю с любопытством разглядывала монаха. Он был высоким и крепким, с румяным лицом и гладко выбритой головой. Он ласково посмотрел на нее и указал на циновку для медитации.
Инцю опустилась на колени, сложила руки и посмотрела на статую Будды. Ей хотелось убедиться, что Будда действительно слышит ее мысли и ответит на ее молитвы.
Монах слегка наклонил ее голову и попросил закрыть глаза, затем окропил ее водой из чаши, что-то тихо бормоча. Инцю не разобрала слов. Через некоторое время он взял ее правую руку и стал рассматривать ее ладонь. Инцю почувствовала, что его рука теплая и мягкая. Он посмотрел на ее ладонь, затем на ее лицо, его нахмуренные брови постепенно разгладились, и он с улыбкой спросил: — Вы путешествуете одна?
— Нет, — покачала головой Инцю. — Я потерялась.
— Только что здесь был молодой человек, он тоже сказал, что потерял подругу. Это не тот, кого вы ищете? — спросил монах.
— Он был один? — с волнением спросила Инцю.
— Да, он ушел несколько минут назад. Не волнуйтесь, вы скоро встретитесь.
Инцю поблагодарила монаха и направилась к выходу. Возможно, Ян Сяожань и остальные тоже искали ее. Раз она добралась до вершины, значит, они должны быть где-то поблизости. Она торопливо вышла из храма, но, споткнувшись о порог, упала.
Инцю попыталась встать, но правое колено пронзила острая боль. Смущенная и расстроенная, она села на землю. Окружающие смотрели на нее с сочувствием, и ей стало еще неловчее. Инцю со злостью посмотрела на непослушную ногу, и слезы затуманили ее глаза.
— Вам помочь? Здесь сильный ветер, — услышала она рядом мягкий мужской голос.
Инцю подняла голову. Сквозь пелену слез она увидела высокого мужчину, стоявшего рядом. Вернее, она лежала у его ног. Инцю кивнула, и слезы покатились по ее щекам.
Мужчина хотел помочь ей подняться, предложив опереться на его плечо. Инцю еще никогда не была так близко к мужчине. Она покраснела, как спелый помидор, и не знала, что делать. Мужчина ободряюще улыбнулся ей.
Инцю набралась смелости и протянула руки, чтобы опереться на его плечи, но не дотянулась. Она смущенно опустила руки. Мужчина сделал шаг вперед и опустился на одно колено рядом с ней. Тронутая его заботой, Инцю ухватилась за его правое плечо и попыталась встать, но резкая боль в правой ноге заставила ее снова упасть. Мужчина крепко обнял ее, не давая ей упасть.
Инцю, смущенная и страдающая от боли, не смела посмотреть ни на окружающих, ни на него. Она стояла, прижавшись к его груди, и слышала, как быстро бьется его сердце. Если бы никто не видел ее падения, можно было бы подумать, что это влюбленные обнимаются.
Немного помедлив, Инцю сделала шаг назад левой ногой, и мужчина ослабил объятия. Он взял ее левую руку и положил себе на плечо, а правой рукой поддержал ее и повел обратно в храм. Инцю изо всех сил старалась идти, опираясь на его плечо, и не упасть. Боль была невыносимой, и она тяжело дышала. Добравшись до порога, она поняла, что не может поднять больную ногу.
Мужчина, видя ее страдания, наклонился, поднял ее на руки, переступил через порог и донес до главного зала, где стоял тот самый крепкий монах. — Наставник, эта девушка поранила ногу, ей нужно отдохнуть.
Монах встал с кресла из красного дерева и указал на соседний стул: — Посадите ее сюда.
Мужчина осторожно посадил Инцю на стул и поднял ее больную ногу, положив ее на небольшую деревянную скамейку. Затем он повернулся к монаху: — Она сильно ушибла ногу, у вас есть какое-нибудь обезболивающее средство?
Монах посмотрел на мужчину, затем на Инцю и с улыбкой сказал: — Вы наконец-то встретились.
— Но… — Инцю не понимала, о чем он говорит…
(Нет комментариев)
|
|
|
|