Глава 19. Ты такой глупо-милый, твои родители знают?

— Это...

Он остолбенел, Ан Бусю остолбенел. Что за чертовщина?

Уголок рта дернулся, на лице было выражение "я очень удивлен". Он ведь просто хотел быть немного скромнее, специально так сказал.

Чтобы другая сторона отступила, поняв, что он, Ан Бусю, действительно блистает, и она, Ху Мяомяо, недостойна его.

Но почему конечный результат оказался таким?

...

Хотя начало было точно таким же, как он себе представлял, конечный результат оказался совершенно другим.

Противница не только поверила тому, что он сказал раньше, но и поверила напропалую. Но... конечный результат оказался неожиданным!

Она не только не разорвала помолвку, но и сказала, что не презирает его.

Если бы его старик не был рядом, Ан Бусю даже захотел бы спросить Ху Мяомяо: "Твоя милость обменяна на интеллект?"

Человек такой милый, почему же интеллект такой низкий?

Даже наивно-сладкий человек не настолько наивно-сладкий?

Действительно, из десяти лоли девять глупых, а одна еще глупее.

Неужели... она совсем не поняла, что он, Ан Бусю, говорил противоположное?

Не я, Ан Бусю, недостоин тебя, а ты, Ху Мяомяо, не в моем вкусе!

Если бы его старик Ан Булан не был рядом, он бы сначала спросил Ху Мяомяо: "Ты такая глупо-милая, твои родители знают?"

Знают ли ее родители? Он не уверен, но теперь он знает.

Его невеста действительно глупа!

Эх...

Он, Ан Бусю, такой выдающийся, как у него может быть такая глупо-милая невеста?

Этого просто не должно быть!

...

— Так что, брат Сюйэр, не будь самокритичен. Я не разорву с тобой помолвку, я всегда буду твоей невестой, а в конце концов стану твоей женой.

Увидев на лице Ан Бусю выражение "я очень удивлен", Ху Мяомяо почувствовала боль в сердце и поспешно сказала серьезно и решительно.

В душе она пробормотала: "Действительно!"

Брат Сюйэр слишком самокритичен, слишком сильно любит ее.

Он даже выглядит так. Что в ней такого хорошего?

Разве не просто милая?

Как она может заставить его, брата Сюйэра, так "любить" ее?

Действительно, моя милость непобедима в мире!

Она даже заставила такого выдающегося брата Сюйэра чувствовать себя неполноценным. Милость, словно ветер, всегда со мной, мне так тяжело!

...

— Хе-хе...

Ан Бусю, услышав слова Ху Мяомяо, тут же дернул уголком рта еще сильнее и издал "хе-хе".

Такое выражение лица, непонятно, плачет он или смеется?

Конечно, в глазах Ху Мяомяо такое выражение было смехом, счастливым смехом.

— Ха-ха-ха...

Ан Булан, увидев такое поведение своего Сюйэра и будущей невестки, чуть не ослеп от удивления!

Он невольно громко рассмеялся. Действительно, мир молодых людей ему непонятен!

Однако теперь он понял одно: эта будущая невестка, Ху Мяомяо, никуда не денется.

Этого ему достаточно знать.

Остальное?

Совершенно не нужно понимать.

Подойдя к Ан Бусю, он похлопал его по плечу и сказал с серьезным видом: — Сюйэр, хорошо относись к Мяомяо. Таких девушек, как Мяомяо, которые не презирают тебя, немного, ты должен хорошо ее ценить!

Говоря это, Ан Булан хотел рассмеяться, но сдержался. Он знал, что в такой критический момент он не может смеяться.

Если бы он рассмеялся, он, вероятно, не смог бы контролировать ситуацию. Поэтому он не мог смеяться, он должен был сдержаться.

— Старик!

Ан Бусю в этот момент, глядя на своего старика, чувствовал себя побежденным!

В этот момент ему хотелось плакать.

Но он знал, что не может плакать. Это яма, которую он вырыл себе сам, и как бы то ни было, он должен ее засыпать.

Он, Ан Бусю, блистал в одиночку столько лет, а сегодня споткнулся на маленькой девочке.

Если бы он знал раньше, что эта девочка такая глупо-милая, он бы не стал рыть яму, а прямо сказал бы.

Теперь хорошо, слезть с тигра трудно, и он просто не знает, что делать.

— Ха-ха-ха...

Ан Булан, увидев сына в таком состоянии, снова похлопал его по плечу, скрестил руки за спиной и вышел из Великого Зала.

Тут же из его уст вырвался раскатистый смех, смех, полный неудержимой радости.

Этот смех достиг ушей Ан Бусю, заставив его почувствовать крайнее уныние.

Этот старик смеется над ним, смеется так счастливо. Где еще найдешь такого старика?

— Отец... дядюшка Булан выглядит таким счастливым!

Что-то случилось?

Ху Мяомяо в этот момент подошла к Ан Бусю, глядя на спину уходящего Ан Булана, и сказала с некоторым недоумением.

Изначально она хотела назвать его "Отец", но вспомнив, что сейчас она всего лишь невеста "брата Сюйэра", а не жена.

Поэтому в критический момент она изменила обращение.

— Старик сегодня нашел сокровище, не обращай на него внимания.

Глядя на спину отца, Ан Булана, Ан Бусю дернул уголком рта и объяснил.

Он толкнул своего сына в "бездонную пропасть зла", и при этом так счастливо смеется. Такого отца нигде не найдешь.

— Нашел сокровище?

Какое сокровище?

Брат Сюйэр.

Ху Мяомяо, услышав слова Ан Бусю, моргнула большими глазами и с некоторым любопытством спросила.

Они все время были с дядюшкой Буланом, почему же, когда дядюшка Булан нашел сокровище, она этого не видела?

— Ты...

Ан Бусю, услышав слова Ху Мяомяо, невольно перевел взгляд на нее. Как может быть такой "милый" человек?

Разве она не понимает этих слов?

Найденное сокровище — это он нашел ее, эту "будущую невестку"!

— Брат Сюйэр, почему ты... так смотришь на меня?

Ху Мяомяо в этот момент невольно покраснела, немного смущенно опустила голову и тихо сказала.

— Мяомяо, могу я задать тебе один вопрос?

Ан Бусю невольно погрузился в раздумья на некоторое время, а затем медленно спросил.

— Угу!

Спрашивай, брат Сюйэр!

Ху Мяомяо кивнула маленькой головкой, с ожиданием глядя на Ан Бусю. Ей было очень любопытно, какой вопрос он задаст ей при их первом общении.

— Ты такая милая, твои родители знают?

Ан Бусю спросил с серьезным выражением лица.

— Это...

— Знают!

Ху Мяомяо, услышав вопрос Ан Бусю, явно опешила, но все же кивнула и сказала утвердительно.

Очевидно, что для Ху Мяомяо этот вопрос Ан Бусю... был просто глупым!

...

— О!

Ан Бусю слегка кивнул, показывая выражение "вот как!".

Оказывается, она такая милая, и ее родители знают об этом, точно так же, как он, Ан Бусю, такой выдающийся, и его родители знают об этом.

— Тогда, Мяомяо... могу я задать еще один вопрос?

Ан Бусю в этот момент снова заговорил.

— Спрашивай!

Брат Сюйэр!

Ху Мяомяо кивнула, утвердительно и серьезно.

Ан Бусю: — Мяомяо, ты такая глупо-милая, твои родители тоже знают?

Ху Мяомяо: — ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ты такой глупо-милый, твои родители знают?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение