Глава 2. Луч надежды (Часть 2)

Мастер Иньчэнь подумал, что это не так уж и плохо. В звездной карте судьбы, входящей в бескрайние звезды, он увидел множество возможностей. В разных временных линиях Чанцин Шицзы занимался буддизмом только ради луча надежды для Цяо Ичжэнь, а теперь и судьба Цяо Ичжэнь наконец изменилась.

Эта женщина тоже ухватилась за луч надежды в бескрайней звездной карте.

— Амитабха.

Мастер Иньчэнь с улыбкой произнес буддийское имя в красном сиянии восходящего солнца, думая, что пришло время покинуть столицу.

Чи Юньчжи широким шагом вышел из тихой комнаты. У окна соседней постройки сидел, завернувшись в одеяло, и спал служка. Монах-подметальщик, увидев выходящего Чи Юньчжи, тряхнул служку: — Этот благодетель, ваш старший господин вышел.

Ли Шуньцай сначала был в полудреме, потер глаза и увидел, что стремительно уходящий вдаль человек — не кто иной, как Чи Юньчжи.

— Старший господин! — громко крикнул он, но его старший господин даже не остановился. Он поспешно вылез из одеяла: — Маленький мастер, спасибо за беспокойство, мне нужно идти. В следующий раз я приду и подмету за вас.

— Благодетель, не стоит, — сказал маленький монах, но Ли Шуньцай уже плотно следовал за Чи Юньчжи.

Чи Юньчжи вскочил на коня, даже не потрудившись поправить одежду, и так, стремительно, вернулся в Поместье маркиза Чанцин.

Маркиз Чанцин изначально сражался на границе, получил титул после накопления выдающихся военных заслуг, а затем переехал в столицу. Правила здесь копировались с других семей бездумно, получилось нечто неуклюжее, и слуги были ленивы.

В этот момент, когда Шицзы-господин вернулся, кто-то в поместье заметил пятно на груди Шицзы-господина. Он поспешно вернулся в Чжусянъюань, а служанки-подметальщицы, вытягивая шею, заглядывали и потом, прикрывая рты, смеялись с соседними служанками.

Нынешний Шицзы-господин был потерян, когда маркиз воевал, его воспитывали купцы более десяти лет, и после возвращения его речь была очень торгашеской. Шицзы не нравился маркизе, и слуги судили по положению, смеясь исподтишка, когда видели Шицзы в неловком положении, словно насмешка над господином доставляла им удовольствие.

Хун Тао сидела у окна, занимаясь вышивкой, отвела взгляд и сказала сонной Лю Е: — Шицзыфэй так тяжело больна, а Шицзы-господин все еще играет в шахматы на улице. Лю Е, я думаю, ты не права, разве Шицзы-господин заботится о госпоже?

Лю Е прошлой ночью работала до полуночи, а утром пошла за доктором Ху, наконец-то немного расслабившись. Она зевнула, выпила крепкого чаю, чтобы взбодриться: — Заботится, иначе почему вчера госпожа закатила сцену как Шицзыфэй и разозлилась на меня?

Хун Тао прикрыла рот и усмехнулась: — Это, конечно, обидело нашу Лю Е. Нужно знать, что твоя сестра — любимица Старой Госпожи. Видно, что она действительно сильно больна, разум ее помутился. Если она так и не оправится, это нормально, ведь в семье Цяо такие большие проблемы.

Лю Е сказала: — Это, наверное, дух ученого. Столкнувшись с проблемами, всегда нужно давать совет, чтобы оставить доброе имя в истории.

Хун Тао пренебрежительно сказала: — И что? Такой большой чиновник, а его все равно избили палками, а потом бросили в императорскую тюрьму. Какой же он глупый! Я думаю, наша Шицзыфэй тоже не в своем уме. Она уже вышла замуж, и это уже не имеет отношения к семье Цяо, а она все равно сама пошла в тюрьму, и, наверное, чем-то прогневила, раз так заболела. То, что Шицзы-госпожа устроила тебе сцену прошлой ночью, ты обязательно должна рассказать своей сестре! Старая Госпожа и так ее не любит, нужно хорошенько ее отчитать.

Лю Е согласилась. Старая Госпожа уехала молиться Будде, но когда вернется, она обязательно хорошенько пожалуется.

Топ-топ-топ.

Снова послышались шаги. Лю Е и Хун Тао посмотрели друг на друга. Это были люди Старой Госпожи.

Хун Тао толкнула Лю Е: — Ты должна хорошенько рассказать своей сестре.

Лю Е тяжело кивнула.

Войдя в Чжусянъюань, Чи Юньчжи поспешно направился в главные покои. Обычно комнаты были закрыты, наполненные сильным запахом лекарств. Теперь окна были полностью распахнуты, солнечный свет рассыпался золотыми крошками, заливая комнаты светом, и сильный запах лекарств улетучился.

На стенах висели картины и каллиграфия. Имена и псевдонимы тех людей Чи Юньчжи изначально не знал. Он тайно скопировал их и, расспросив людей, узнал происхождение картин и каллиграфии.

Все в комнатах было обустроено лично Цяо Ичжэнь. Более десяти лет здесь витал ее аромат. Глядя на эти предметы, он вспоминал, как Цяо Ичжэнь добавляла их.

В комнате витал теплый аромат.

Это был аромат, который Цяо Ичжэнь обычно использовала до болезни. С тех пор как она заболела, он давно его не чувствовал.

— Капризничала и не хотела пить горькое лекарство, это было очень давно. Теперь, если лекарство немного горче, ничего страшного, главное, чтобы я поправилась.

Это говорила Цяо Ичжэнь. Чи Юньчжи вошел внутрь и увидел Цяо Ичжэнь, накинувшую кофту, волосы собраны в простой косой пучок, она разговаривала со старым лекарем.

— Шицзы.

Остальные поклонились Чи Юньчжи, даже Цяо Ичжэнь хотела встать.

— Не нужно, сидите, — Чи Юньчжи не позволил Цяо Ичжэнь встать, он нажал на ее плечо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Луч надежды (Часть 2)

Настройки


Сообщение