Глава 4. Старший сын Чи Цзяму (Часть 1)

Маркиз Поместья Чанцин много лет назад перенес инсульт, после чего главой поместья стала маркиза.

Никто во всем поместье теперь не заботился о том, что происходит в Чжусянъюане, потому что маркиза, отсутствовавшая больше месяца из-за молитв Будде, собиралась вернуться!

Поместье, затихшее на месяц, оживилось. Главные матушки поместья сновали по коридорам, их шаги были быстрыми, подолы их юбок шелестели, они приказывали расслабившимся служанкам работать.

Чернорабочие служанки усердно подметали, протирали балки и столбы, а служанки из всех дворов поливали водой землю, сначала протирая ее шваброй, а затем, стоя на коленях, тщательно вытирали пол из синего камня.

Даже привратник вычистил конюшню и заранее насыпал черных бобов в кормушки, чтобы многочисленные кареты могли вернуться и сразу же покормить лошадей.

В Чжусянъюане Цяо Ичжэнь грелась на солнце у окна. Прежний врач велел держать окна и двери плотно закрытыми, и Цяо Ичжэнь часто чувствовала стеснение в груди. Сменив врача на доктора Ху, она сначала приняла одну дозу лекарства, а теперь, открыв окна для проветривания и греясь на солнце, почувствовала себя намного лучше.

Цяо Ичжэнь услышала шум и спросила Лю Е, что происходит снаружи.

— Маркиз и маркиза скоро вернутся, — в ее голосе звучали радость и волнение.

Возвращение маркизы не было хорошей новостью для Цяо Ичжэнь.

Цяо Ичжэнь взглянула на Лю Е и, вспомнив, что она и Байлу, служанка маркизы, сестры, подумала: неужели она собирается пожаловаться на нее?

Уголки ее губ дернулись. Побывав на грани смерти и увидев такой сон, Цяо Ичжэнь, которая раньше уважала маркизу, теперь не обращала на нее внимания.

Чтобы Шан Цуйцуй чувствовала себя комфортно, она отправила старшего внука, сдавшего экзамены на Чжуанъюаня, служить уездным чиновником в другом регионе. Такое могла сделать только глупая старуха.

Где это видано, чтобы студент, занявший третье место, не поступил в Ханьлинь? Поступить в Ханьлинь означало идти по традиционному пути к вхождению в Кабинет министров. Что за уездный чиновник!

Отправив Чи Цзяму в другой регион, маркиза тем самым перекрыла ему путь к успеху.

Цяо Ичжэнь всегда знала, что маркиза больше благоволит Чи Цинсяо, но никак не ожидала, что она сможет дойти до такого.

Цяо Ичжэнь думала о смерти Чи Цзяму во сне, и сердце ее сжалось от боли. Она очень скучала по этому ребенку.

Жаль только, что Цзяму учится в Академии Фэйлу, где правила строги. Чтобы попросить отпуск, нужно, чтобы это сделал старший член семьи.

Старый маркиз когда-то взял Чи Юньчжи с собой поиграть, но по неосторожности потерял его. Маленького Чи Юньчжи подобрала семья Чжуан, и он вырос в купеческой семье, научившись искусству ведения бизнеса.

Поскольку он не был силен в учебе, после возвращения к корням он даже стал посмешищем в академии, а затем бросил ее.

Чи Юньчжи избегал академии, не ходил туда, если мог. Как он мог пойти просить отпуск для Чи Цзяму?

Цяо Ичжэнь вздохнула, надеясь поскорее поправиться. Когда старший сын вернется в следующий выходной, она приготовит ему его любимые блюда.

Закрыв глаза, она успокоилась и велела Лю Е пойти на кухню за укрепляющим отваром. Доктор Ху не только изменил рецепт лекарства, но и время ее приема пищи: вместо трех раз в день теперь она ела каждые три часа.

Иньсин была занята с Шицзы-господином, а вернувшись, варила лекарство для Цяо Ичжэнь. Две другие служанки Цяо Ичжэнь уехали в отдельный двор заботиться о детях, так что в Чжусянъюане занятой осталась только Лю Е.

То она приносила Цяо Ичжэнь горячую воду, то помогала ей встать и немного походить, то снова наступало время приема пищи.

Лю Е чувствовала, что ее спина вот-вот сломается, а руки дрожали как сито.

Слишком!

Лю Е проклинала Цяо Ичжэнь в душе.

Лю Е не знала почему, но, видя полуулыбку на лице Цяо Ичжэнь, не смела ослушаться ее приказов.

Однако Лю Е твердо решила, что пожалуется, как только вернется маркиза.

После того, как Цяо Ичжэнь приняла лекарство, она немного поспала днем.

Когда она проснулась, вся комната была залита золотистым светом.

Вечерний свет проникал через переплет окна, рассеиваясь на неравные формы, падал на вазу из белого нефрита и отражался на потолок.

Цяо Ичжэнь очнулась от золотистого пейзажа и только тогда заметила стул, придвинутый к ее кровати, на котором сидел юноша.

Это...

Глаза Цяо Ичжэнь расширились, в ее взгляде, устремленном на маленького юношу, было полно удивления и радости. Что касается Чи Юньчжи, сидевшего рядом, то она его проигнорировала.

— Цзяму! — Цяо Ичжэнь хотела встать, парчовое одеяло соскользнуло с нее. Глядя на Чи Цзяму, она быстро заговорила: — Как ты вернулся? Почему не разбудил меня? Ой, как долго ты сидишь? Ты правда должен был меня разбудить.

Чи Цзяму сидел уже некоторое время. Увидев, как мать пытается встать, он испугался и поспешно поддержал Цяо Ичжэнь: — Осторожнее.

Поддержав мать, десятилетний мальчик прислонил мягкую подушку к ее спине, затем встал и поклонился Цяо Ичжэнь, соблюдая правила.

Цяо Ичжэнь вся была в сыне, ей не терпелось тут же встать, но тело было слишком слабым. Она могла только махнуть сыну, показывая, чтобы он подошел ближе.

Это был ее старший сын Чи Цзяму. Черты его лица больше походили на ее, в детстве он был очень красив. Судя по его виду во сне, после тринадцати лет у него появился острый подбородок, а внешность стала похожа на деда в молодости. Он был красив и элегантен, и его сразу можно было заметить в толпе.

Увидев вернувшегося Чи Цзяму, Цяо Ичжэнь осматривала его с ног до головы, словно не могла насмотреться.

Чи Цзяму увидел, как мать машет ему, и сел у ее кровати.

Чи Цзяму никак не ожидал, что мать тут же обнимет его.

Тело Чи Цзяму напряглось. С семи лет он, согласно правилам предков, соблюдал разделение полов. Тогда Цяо Ичжэнь тоже смеясь кивнула и больше не обнимала его. Он не ожидал, что сейчас окажется в теплых объятиях, наполненных легким запахом лекарств.

Чи Цзяму чувствовал себя неловко, но вскоре в сердце стало тепло.

Вчера был выходной, и Чи Цзяму вернулся, увидев, что состояние матери не очень хорошее. Сейчас мать выглядела намного лучше, поэтому мальчик преодолел смущение и неловко прижался к Цяо Ичжэнь.

— Как ты вернулся? — Цяо Ичжэнь отпустила сына и поправила его растрепанные волосы.

— Отец пошел в академию и попросил для меня отпуск. Я вернулся недавно, отец велел ждать, пока мать проснется.

Цяо Ичжэнь посмотрела на Чи Юньчжи рядом. Не знаю почему, но она увидела в нем легкую зависть к сыну.

Это иллюзия?

Пусть будет иллюзией. Цяо Ичжэнь не обратила внимания.

Независимо от того, почему Чи Юньчжи попросил отпуск для сына, она была благодарна ему. Она кивнула мужу и слегка улыбнулась.

Чи Юньчжи действительно завидовал отношению к старшему сыну, но увидев, как Цяо Ичжэнь кивнула ему и слегка улыбнулась, сердце его возрадовалось. Он держал в руке стакан теплой воды и протянул его Цяо Ичжэнь, чтобы она выпила.

Когда Цяо Ичжэнь выпила воду, Чи Юньчжи сказал: — Доктор Ху сказал, что ты скучаешь по детям. Я подумал и пошел в академию попросить отпуск для Цзяму.

Глаза Цяо Ичжэнь загорелись. Если так, значит, он тоже велел забрать двоих детей, живущих в поместье с горячими источниками?

— На сколько дней ты попросил отпуск для Цзяму?

— На полтора дня, завтра вечером он должен вернуться.

Цяо Ичжэнь не хотела расставаться со старшим сыном, но еще было время. Она хотела спросить о двух младших.

Тихо сказала старшему сыну: — Хорошо, что ты вернулся. Сначала переоденься, поешь что-нибудь. Твои дед и бабушка возвращаются, нужно будет их встретить. Ты иди, а я поговорю с твоим отцом.

Чи Цзяму поклонился и вышел. В комнате остался только Чи Юньчжи.

Чи Юньчжи сел на стул, где только что сидел сын, и услышал, как жена заговорила: — Ты ведь тоже велел забрать Цзыцзиня и Чаншэна?

— Да.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Старший сын Чи Цзяму (Часть 1)

Настройки


Сообщение