Глава 9 (Часть 2)

Линь Сяочжу замерла, невольно протянула руку и помахала в ту сторону. «Сяо Хэдун» посмотрел на нее, тоже слегка опешил, а затем кивнул в ответ.

Затем Линь Сяочжу увидела, как за спиной «Сяо Хэдуна» появилось знакомое лицо. Он, казалось, спросил «Сяо Хэдуна», с кем тот здоровается, а затем посмотрел в ее сторону.

Дела плохи!

Линь Сяочжу закрыла лицо оставшимися ритуальными деньгами.

Люди рядом с ней с недоумением смотрели на странную девушку, закрывающую лицо деньгами.

Хотя им и хотелось сказать ей, что это плохая примета (бу цзили), они решили оставить ее в покое…

Стоявшая рядом с Линь Сяочжу женщина, немного подумав, отошла от нее подальше.

Линь Сяочжу, конечно, не заметила странного поведения окружающих, она нервно смотрела в ту сторону.

Несомненно, рядом с «Сяо Хэдуном» был Сяо Чэньси. Линь Сяочжу никак не ожидала снова встретить его здесь. Сяо Чэньси оглядел ее, но, казалось, не увидел и отвел взгляд.

Линь Сяочжу слегка вздохнула с облегчением.

Но тут же увидела, как Сяо Чэньси что-то сказал «Сяо Хэдуну», и тот указал прямо на нее.

Линь Сяочжу: «…»

Сяо Хэдун и правда никчемный союзник (чжу дуйю)…

На этот раз взгляд Сяо Чэньси точно остановился на лице Линь Сяочжу, а затем он слегка ей улыбнулся.

Линь Сяочжу в ответ закатила глаза и хотела убежать, но вокруг было слишком много людей. Она могла лишь очень медленно пробираться сквозь толпу.

Протиснувшись немного вперед, она увидела перед собой высокую фигуру.

— Пожалуйста, пропустите, — сказала Линь Сяочжу, не поднимая головы.

— Госпожа Линь, — раздался голос Сяо Чэньси.

Линь Сяочжу в ужасе подняла голову и увидела, что Сяо Чэньси смотрит на нее с улыбкой.

— Что вам нужно?! — спросила Линь Сяочжу. — Кто вы такой?! И вообще, моя фамилия Дэн!

Сяо Чэньси, сдерживая смех, сказал:

— Хорошо, хорошо, госпожа Дэн. Мой младший брат очень хочет вас видеть, не могли бы вы пройти со мной в ту чайную?

Линь Сяочжу взглянула на чайную и увидела «Сяо Хэдуна», сидящего у окна. Его взгляд следил за удаляющимся гробом, он совершенно не смотрел на них.

Этот Сяо Чэньси явно хотел встретиться с ней под предлогом «Сяо Хэдуна». У него явно были недобрые намерения (цзюй синь по цэ).

Линь Сяочжу гордо вскинула голову:

— Не пойду!

— Насколько я знаю, вы с моим младшим братом любите друг друга (лян цин сян юэ)… Вы не хотите его видеть? — удивился Сяо Чэньси.

— С того момента, как госпожа Сяо выгнала меня, я больше не имею никакого отношения к семье Сяо, — ответила Линь Сяочжу. — Пожалуйста, пропустите.

Сяо Чэньси не сдвинулся с места, преграждая ей путь:

— Правда? Но мой младший брат сейчас так усердно тренируется в боевых искусствах ради вас… Госпожа Линь, ему будет очень грустно услышать ваши слова.

— Хе… хе… — уголки губ Линь Сяочжу задергались.

— И еще, — продолжил Сяо Чэньси, — довольно странно, что мой младший брат, потеряв память после удара головой, очнувшись, помнит только вас. Это говорит о глубине его чувств. Но еще более странно, что он, раньше относившийся к генералу Чжэньюаню с пренебрежением и даже писавший сатирические стихи о нем, сам пришел посмотреть на церемонию возвращения гроба… К вам, госпожа Линь, это можно списать на глубокие чувства, но к генералу Чжэньюаню… почему же?

Хотя Сяо Чэньси и улыбался, его вид заставил Линь Сяочжу поежиться. Она даже забыла поправить его насчет своей фамилии.

Она удивленно посмотрела на Сяо Чэньси:

— Откуда мне знать, почему? После потери памяти люди часто меняются, их характер и предпочтения становятся другими. Это нормально.

— Госпожа Линь так умна (бин сюэ цун мин), — сказал Сяо Чэньси. — Если вы говорите, что не знаете, значит, действительно не знаете и не лжете.

Линь Сяочжу ужасно не нравилось разговаривать с таким саркастичным (инь ян гуай ци) человеком, как Сяо Чэньси.

— Да, я не лгу, — ответила она. — Я рассказала все, что знаю. Старший молодой господин Сяо, вы можете меня отпустить?

— И последний вопрос, — сказал Сяо Чэньси, глядя на нетерпеливую Линь Сяочжу. — Хэдун говорил, что вы собираетесь открыть лавку на улице Чаннин? Госпожа Линь, у вас большие амбиции. Когда откроетесь, я обязательно буду часто заходить.

— Заранее благодарю, господин Сяо, — равнодушно ответила Линь Сяочжу.

Неожиданно «Сяо Хэдун», заметив их разговор, спустился из чайной:

— Брат, госпожа Линь, почему вы здесь разговариваете? Здесь так много людей, пойдемте лучше в чайную?

Линь Сяочжу, стиснув зубы, посмотрела на этого «чжу дуйю»:

— …Спасибо, не нужно.

— Мы уже закончили, — сказал Сяо Чэньси с улыбкой. — Если тебе нечего сказать госпоже Линь, отпусти ее. Кажется, она очень торопится.

— Мне нечего сказать госпоже Линь, — кивнул «Сяо Хэдун».

Где же тот влюбленный, который ради Линь Сяочжу тренировался до изнеможения (бянь ти линь шан)?!

Улыбка Сяо Чэньси стала еще шире.

— … — Линь Сяочжу чуть не выплюнула кровь. Она схватила «Сяо Хэдуна» за руку. — Мне есть что тебе сказать!

Она потащила растерянного «Сяо Хэдуна» сквозь толпу подальше от Сяо Чэньси и, только отойдя на достаточное расстояние, тихо сказала:

— Эй, Сяо Хэдун… то есть, Шу Дунши…

— Ничего, зови меня просто Сяо Хэдун, — вдруг сказал Шу Дунши.

— А?

Линь Сяочжу удивленно подняла голову и увидела, что Шу Дунши мягко улыбнулся, что было для него редкостью:

— Шу Дунши… уже мертв. Отныне зови меня Сяо Хэдун. Генерал Шу, Шу Дунши… все это осталось в прошлой жизни.

Линь Сяочжу подумала, что, увидев, как в столицу везут его собственный гроб, он, должно быть, многое осознал. Она кивнула:

— Хорошо, Сяо Хэдун. Я хотела сказать, тебе нужно быть осторожнее со своим странным братом.

— Почему? — «Сяо Хэдун», казалось, ничего не заподозрил. — Мне кажется, он хороший человек.

Линь Сяочжу закатила глаза:

— Он только что намекнул мне, что ты как-то связан с Шу Дунши…

«Сяо Хэдун» очень удивленно посмотрел на Линь Сяочжу.

— Я не знаю, что именно он знает и как он это узнал, или это просто догадки, — сказала Линь Сяочжу, — но он определенно не так доброжелателен, как кажется. Будь осторожен. Хотя братья — как руки и ноги, но ведь бывает и так, что левая рука бьет правую… Старайся меньше говорить, чтобы он не смог использовать твои слова против тебя, понял?

— Я… и так немногословен… — ответил «Сяо Хэдун».

…Это правда.

Линь Сяочжу, не зная, плакать ей или смеяться, сказала:

— Ладно, я все сказала. Мне еще нужно идти за материалами, до свидания.

— До свидания, — кивнул «Сяо Хэдун».

Линь Сяочжу с легким сердцем ушла. «Сяо Хэдун» обернулся, посмотрел на Сяо Чэньси, который приветливо ему улыбался, и все еще не мог ничего понять.

…Как ни посмотри, этот старший молодой господин семьи Сяо не похож на плохого человека…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение