Глава 1. Знакомство (Часть 1)

Цуй Цинмо исполнилось тридцать лет.

У нее было три старшие сестры. Две уже вышли замуж и обзавелись детьми, оставались только Цинмо и ее старшая сестра.

Старшая сестра работала в столице провинции и приезжала домой только на праздники, поэтому семья не могла найти ей жениха.

Цинмо работала воспитательницей в местном детском саду и, возможно, из-за своей профессии всегда говорила мягко и тихо.

Все считали ее нежной и терпеливой, поэтому желающих познакомить ее с потенциальными женихами было предостаточно.

На самом деле она не хотела замуж. Насмотревшись на своих подруг, которые после свадьбы постоянно были заняты детьми…

— Цинмо, присмотри за старшим, я отведу младшую в туалет.

Ли Янь, лучшая подруга Цинмо, ловко подхватила на руки свою годовалую дочь и направилась к туалету в KFC.

Они познакомились в старшей школе, когда учились в одном классе. Обе занимали последние места в рейтинге учеников, и каждый раз, когда рассадка менялась в соответствии с успеваемостью, на последних местах оказывались либо Цинмо, либо Ли Янь.

Так они и подружились.

Судьба — удивительная вещь.

После окончания университета Ли Янь устроилась на государственную службу и во время обучения познакомилась со своим будущим мужем, который тоже был госслужащим.

По словам Ли Янь, ее муж влюбился в нее с первого взгляда.

Стрела Купидона наконец-то достигла Ли Янь. Месяц они играли в «догонялки», после чего их отношения переросли в любовь. Через три года они поженились, а еще через два года у них появились дети — один за другим, с разницей в два года.

Цинмо смотрела на трехлетнего сына Ли Янь, Сюань Сюаня. Он был очень похож на мать: светлая кожа, большие глаза и челка, подстриженная коротко по бокам и длиннее посередине.

На нем были черная футболка и джинсовый комбинезон.

Когда он молчал, он был похож на милого ангелочка.

Но, как говорится, есть одно «но»…

— Крестная, Сюань Сюань хочет еще колы… — Сюань Сюань захлопал своими большими глазами и обхватил лицо руками, глядя на Цинмо.

Этот маленький хитрец изображал из себя цветочек.

Сюань Сюань, который уже полгода ходил в детский сад, самостоятельно выработал разные подходы к разным людям: с Ли Янь он капризничал и старался угодить; с отцом вел себя серьезно и прямолинейно; а с Цинмо ему достаточно было просто покапризничать!

Но сегодня Цинмо не собиралась идти у него на поводу:

— Хитрый ты мальчишка, строить из себя милашку бесполезно! Подожди маму и спроси у нее, можно ли тебе еще колы.

— Хм! — Сюань Сюань высокомерно поднял подбородок. — Вы, взрослые, такие скучные!

— Ах ты, маленький негодник, у кого ты этому научился? — Цинмо протянула руку и потрепала Сюань Сюаня за пухлые щечки. — Еще и хмыкает на меня?

— Ай… Крест… ная, не тро…гай мое ли…чико… — Сюань Сюань вырвался из рук Цинмо и послушно уселся на детский стульчик, болтая ножками и время от времени отправляя в рот картофельную соломку.

Посидев немного спокойно, он снова заговорил: — Крестная, дай мне поиграть в твой телефон. — Видимо, ему стало скучно.

На эту просьбу Цинмо могла согласиться. Она достала телефон, разблокировала его и отдала Сюань Сюаню.

— Во что хочешь поиграть?

— Сюань Сюань сам найдет, крестная, не смотри на меня.

Вот хитрюга.

Примерно через десять минут вернулась Ли Янь с младшей дочерью на руках.

— Цинмо, возьми ее, пожалуйста. В туалете KFC столько народу.

— В выходные, конечно, много людей, — сказала Цинмо, беря на руки малышку. — Чжэнь Чжэнь, скажи «крестная».

— Крест… ная… — пробормотала годовалая Чжэнь Чжэнь, заливая Цинмо слюнями.

Цинмо вытерла слюни Чжэнь Чжэнь и продолжила: — Крест… ная…

— Крест… ная… — повторила малышка.

— Нет, «мама», «крестная», скажи «мама»… — Цинмо растягивала слова.

— А…

— Ха-ха-ха! — Ли Янь рассмеялась.

Цинмо, пытаясь научить Чжэнь Чжэнь говорить, сама запуталась.

Она быстро вытерла рот и протянула руки, чтобы взять Чжэнь Чжэнь.

— Ты, кажется, решила меня передразнивать? — со смехом сказала Цинмо.

— Она еще маленькая, откуда ей знать столько слов? Наверное, смотрит, как я ее дразню, и повторяет, — ответила Ли Янь, забирая Чжэнь Чжэнь к себе на руки.

— Не… не… крест… ная… обни… — Чжэнь Чжэнь заерзала на руках у матери, не желая сидеть спокойно.

— Ничего, я ее подержу, — Цинмо с улыбкой взяла Чжэнь Чжэнь на руки. — Кого ты хочешь, чтобы тебя обнимали?

— Крест… ная… — Цинмо не знала, плакать ей или смеяться.

— Кстати, Цинмо, как твои дела? — Ли Янь подмигнула подруге с лукавой улыбкой. — Я слышала, что недавно тебе кого-то представили. Кажется, он из нашей школы. И он тобой очень доволен. Ну как он тебе?

— Да никак, — Цинмо опустила голову, изображая раздражение, смешанное с необъяснимой досадой. — Я пошла на эту встречу только потому, что соседки меня замучили. У них своих дел хватает, а все лезут в чужие!

Цинмо действительно устала от тетушек из своего района. Живя в одном месте, постоянно сталкиваешься друг с другом, хочешь не хочешь, а увидишь.

И каждый раз они с заботливой улыбкой спрашивали: — Цинмо, если будут хорошие новости, обязательно расскажи нам. Мы же тебя с детства знаем, не скрывай от нас свою радость.

И говорили они это не из праздного любопытства, а искренне.

Цинмо могла лишь смущенно улыбаться и отвечать: — Обязательно, обязательно.

— Они же тебя с детства знают. Молодежь уезжает на заработки и не возвращается, а ты вот, рядом. Конечно, они проявляют к тебе заботу, — сказала Ли Янь.

— Я понимаю, поэтому если соседки кого-то предлагают, и человек более-менее подходит, я иду на встречу. Но искры не возникает, что я могу поделать? — Цинмо развела руками.

— А этот, как его… Ли Цзи? — Ли Янь отобрала у Сюань Сюаня большую часть картошки фри. Этот мальчишка незаметно для себя съел так много!

Сюань Сюань жалобно посмотрел на маму. Ли Янь с материнской улыбкой посмотрела на сына, и тот молча отвел взгляд. Мама не разрешает ему есть!

У-у-у…

Легким движением руки приструнив сына, Ли Янь повернулась к Цинмо и с горящими глазами спросила: — Ли Цзи… Ли Цзи… «Старый конь в стойле, а сердце в дальних странствиях». Хорошее имя. А сам он какой?

— Нормальный, но какой-то он… заторможенный! — Цинмо вспомнила их первую встречу и невольно улыбнулась.

Они договорились встретиться в ресторане, название которого Цинмо в спешке не запомнила.

Это была пятница, погода стояла прекрасная.

Цинмо закончила все дела в детском саду и поспешила на встречу с Ли Цзи.

Полуденное солнце палило нещадно. Ли Цзи стоял у входа. Он был высоким и заметным, и, судя по всему, ждал уже довольно долго — Цинмо заметила, что его спина влажная от пота.

Цинмо не любила важничать и не стала бы заставлять его ждать полчаса.

Но в пятницу, перед выходными, в детском саду было много дел, и, несмотря на все ее старания, она все равно опоздала на полчаса.

Увидев Ли Цзи, она начала извиняться.

Ли Цзи вел себя очень галантно и все время повторял, что ничего страшного, он ждал недолго, и при этом незаметно выбросил салфетку, которой вытирал пот, в мусорное ведро у входа. Цинмо обратила внимание на этот небольшой жест, и первое впечатление о Ли Цзи было положительным.

Так, обмениваясь извинениями и заверениями, что ничего страшного, они вошли в ресторан. Ли Цзи уже заказал столик.

Когда Ли Цзи отодвигал для нее стул, Цинмо незаметно рассматривала его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение