Солнечно, пейзаж прекрасен, а в Поместье Дань в последние дни стало оживленно.
Помню тот день, когда в Поместье Дань прибыла большая группа людей с внушительным видом. Впереди шел Мо Цзиньян, а за ним, высокомерно держась, следовал белолицый евнух.
— По велению Небес, императорский указ гласит: Госпожа Дань Фэйюй из Поместья Дань умна и проницательна, обладает исключительной смелостью, пожертвовала собой, чтобы спасти мою любимую четвертую принцессу. Посему жалую десять тысяч лянов золота и дарую семье Дань титул верности. После достижения госпожой Дань совершеннолетия, особо повелеваю ей участвовать в ежегодном Пире Цветов, чтобы найти достойную пару. Сим завершается.
Своеобразный, витиеватый голос евнуха действительно заставил Дань Фэйюй, которая еще не оправилась от ранения, испытать приступ страха.
Уже зажившая рана снова немного ныла. Она не была вне себя от радости, как обычные люди, и не притворялась застенчивой.
Ее лицо было ужасающе бледным. Она помнила, что обстоятельства тогда были другими, но именно потому, что она использовала современные стихи в этой вымышленной эпохе, она стала удивительно талантливой первой красавицей Лояна, и ее имя дошло до императора в столице. В конце концов, он позволил ей участвовать в Пире Цветов, куда могли попасть только знатные госпожи, и это привело к тому браку, тому браку, который принес только горечь.
На мгновение ее охватила печаль. Неужели все происходит раньше?
Неужели она все равно не может изменить судьбу?
Она молча стояла, а евнух нахмурился, выражая недовольство.
Мо Цзиньян приподнял бровь. Увидев, что Дань Фэйюй не только не радуется, но и выглядит немного грустной, он удивился.
Слегка кашлянув, Дань Бомин лично подошел, чтобы принять указ.
— Третий принц, этот слуга выполнил поручение. Император также велел этому слуге забрать четвертую принцессу обратно. Мы отправляемся вместе?
Хотя евнух вел себя высокомерно с другими, перед Мо Цзиньяном он все равно должен был проявлять смирение.
— Мм, иди сначала к Цзинсянь, собери ее вещи, и сразу уходим, — Мо Цзиньян кивнул, давая ему знак уйти.
Евнух тут же с радостью улыбнулся и ушел с большой группой людей.
Выражение лица Дань Бомина тоже изменилось. Он и не думал, что один из тех, кого он когда-то "учил", окажется принцессой нынешней династии, а другой — принцем, который, возможно, станет будущим наследником.
— Третий принц, не желаете ли войти и отдохнуть немного? — Дань Бомин, будучи купцом, все же знал, что важно. Он тут же спросил.
— Не нужно. Мне нужно кое-что сказать ей. Вы можете идти, — Мо Цзиньян указал на все еще ошеломленную Дань Фэйюй, велев им уйти первыми.
Лицо Дань Бомина слегка изменилось. Он хотел что-то сказать, но все же промолчал. Вздохнув, он ушел первым. В конце концов, он знал, что на виду у всех, будучи Третьим принцем, он ничего не сделает с его дочерью.
— Что?
— Неужели награда не устраивает? Ты ведь спасла мою родную сестру. Если хочешь чего-то еще, можешь смело сказать, — Мо Цзиньян увидел недовольство Дань Фэйюй и удивился. Эта Дань Фэйюй действительно не похожа ни на одну женщину, которых он встречал.
Это вызвало у него некоторое любопытство к ней, и он не удержался, чтобы не поговорить с ней наедине, желая узнать, чего же она на самом деле хочет.
Дань Фэйюй слегка пошевелилась, медленно подняла голову. Лицо ее было бледным, но в миндалевидных глазах сиял блеск, который даже Мо Цзиньяна заставил на мгновение опешить.
— Третий принц слишком много думает. Я не хочу ничего другого, — тихо сказала Дань Фэйюй. Ее отношение к нему оставалось ни холодным, ни горячим.
Мо Цзиньян расширил глаза, чувствуя себя не по себе. По логике, узнав его личность, ее отношение должно было измениться... Но она была права, и он ничего не мог сказать.
— Не думай ни о чем другом. Просто скажи мне прямо, чего хочешь, — грубовато сказал Мо Цзиньян, в его голосе слышалось легкое нетерпение.
Дань Фэйюй безмолвно взглянула на Мо Цзиньяна. Ей показалось, что этот человек немного странный. Она уже сказала, что ничего другого не хочет, но он все равно настаивает, словно хочет что-то ей навязать. Неужели у него слишком много вещей?
Беспомощно скривив губы, видя его настойчивость, она просто сказала: — Если я действительно чего-то и желаю, так это мира и спокойствия в стране, чтобы в Поместье Дань никогда не было бед, и вся семья жила в безопасности.
(Нет комментариев)
|
|
|
|