Часть 1

В начале марта, весна только начинала пробуждаться, но все еще ощущалась холодная погода.

На ветках, только что распустившихся, зеленели молодые листья, которые слегка дрожали на ветру, а солнце пробивалось сквозь окно в теплую комнату.

В отличие от холодного воздуха снаружи, в комнате было тепло от угольного очага, и слышались треск и шипение от искр, которые выскакивали из огня.

Одна женщина, скрестив ноги, сидела на диване, её ступни были изящными, как полумесяц, а слегка подогнутые пальцы ног были полными и округлыми, как жемчужины.

Её округлые бедра подчеркивали тонкую талию, а под одеждой едва просматривалась её изящная фигура, которая была еще более хрупкой, чем тонкие цветы.

Небольшая шея была белоснежной и длинной, а жемчужные серьги свисали с её маленьких мочек ушей. Лицо, размером с ладонь, было таким нежным, что его можно было легко повредить. Из-за тепла в комнате на её щеках появился легкий румянец.

Изогнутые ресницы прикрывали её глаза, а её алые губы слегка шевелились: «Одна, две…»

«Сходи, принеси плащ из лисьего меха для мисс. Не смотри, что солнце светит, на улице все равно холодно», — сказала Фан Момо, приказывая служанке принести одежду.

Служанка Юээр ответила: «Эй», и быстро побежала к большому шкафу, окрашенному в ярко-красный цвет, чтобы достать плащ.

Фан Момо приняла плащ из рук Юээр и обратилась к Су Юйнин, которая все еще сосредоточенно считала конфеты: «Нин, я помогу тебе надеть одежду.»

Услышав это, Су Юйнин остановила свои действия и послушно повернулась, чтобы позволить Фан Момо надеть ей одежду.

Её лицо было настолько красивым, что поражало, а глаза были чистыми, как у ребенка, ясными, как вода.

Фан Момо накинула плащ на её плечи и завязала его так, чтобы не было ни слишком туго, ни слишком свободно.

Когда Фан Момо закончила, Су Юйнин снова повернулась и начала складывать конфеты из тарелки в платок.

Фан Момо с улыбкой спросила: «Почему ты берешь так много конфет, Нин?»

«Эти для Цинцин и Юйю», — ответила она, а затем, как будто вспомнив что-то, быстро закрыла рот белоснежной рукой.

Её ясные и красивые глаза расширились, и она выглядела так, словно сделала что-то неправильно.

Фан Момо недоуменно спросила: «Что случилось?»

Су Юйнин сжала губы и, опустив руку, тихо сказала: «Папа говорил, что нельзя больше называть её Цинцин.»

Фан Момо, понимая, что Су Юйнин еще не совсем осознает ситуацию, сразу поняла причину этого указания от господина.

В следующем году мисс достигнет совершеннолетия, и ее брак с младшим сыном семьи Се уже близок, поэтому нельзя больше называть будущего дядю, как в детстве.

Фан Момо терпеливо объяснила Су Юйнин: «Господин прав, ты уже выросла, и это не то, что можно продолжать делать. Если кто-то услышит, это будет смешно.»

Услышав это, Су Юйнин сразу кивнула и пообещала: «Я больше не буду так называть!»

Она на самом деле знала, что кто-то смеется над ней за спиной, но она совсем не глупа, и папа всегда хвалил её за ум.

Увидев, что Су Юйнин опустила ресницы и выглядит грустной, Фан Момо тоже почувствовала себя некомфортно.

Она наблюдала за тем, как Су Юйнин росла, и знала, что в детстве она была очень умной и сообразительной, послушной и понимающей, и все её любили. Если бы не тот несчастный случай, она бы не стала такой.

К счастью, господин и госпожа очень любили свою единственную дочь. Хотя она потеряла свою проницательность и даже реагировала медленнее, чем другие, её никогда не оставляли без внимания и не пренебрегали. Напротив, её воспитывали с особой заботой, не требуя от неё слишком многого, и поэтому она осталась такой, как есть, с чистым сердцем, как у ребенка.

Более того, даже брак Су Юйнин с семьей Се был очень хорош.

Семья Се была влиятельной в городе, с обширными земельными владениями, ломбардами и банками... Они занимались всем, а также имели самую большую в Цзяннане фабрику по производству шелка, поставляющую товары в императорский двор.

В отличие от семьи Се, предки Су занимали должности в правительстве, а позже Су Гаоцу ушел на покой и вся семья переехала сюда, став чиновниками.

Когда-то Су Гаоцу оказал помощь главе семьи Се и помог ему разбогатеть, поэтому дружба между двумя семьями была установлена в то время и стала родственной.

Сейчас семья Су уже давно занялась торговлей. Хотя их имущество не так велико, как у семьи Се, кроме неё, семья Су является единственной, и их финансовые ресурсы занимают почти 70% от всего региона Цзяннань.

Этот брак был улажен еще до рождения.

Юээр приоткрыла занавес и вошла: «Мисс, вторая мисс пришла, сказала, что не войдет, а ждет тебя снаружи.»

«Вторая сестра пришла!»

Су Юйнин сразу забыла о своем недовольстве и, не дождавшись, прыгнула на пол. Её голые ступни коснулись холодной плитки, и она сразу же прижала ноги к себе.

Су Юйнин широко открыла глаза, потирая свои ноги, ей было очень холодно.

Она огляделась и не увидела своих вышитых туфель, и воскликнула: «Юээр, туфли пропали!»

«Не переживайте, мисс, я сейчас найду», — ответила Юээр, наклонившись и быстро нашла туфли, которые Су Юйнин сбросила под диван.

Надев туфли, Су Юйнин аккуратно завернула конфеты в платок и положила их в сумку, которую ей сшила Фан Момо, прежде чем выйти.

Су Юйнин быстро побежала во двор: «Вторая сестра!»

Су Ю улыбнулась и поправила её плащ: «Почему ты так спешишь, будь осторожна, не упади.»

Су Ю была третьей дочерью в семье и больше всего любила Су Юйнин из всех сестер.

«Я боялась, что вторая сестра долго ждет. Почему ты не вошла?» — с мягким голосом спросила Су Юйнин.

Су Ю ответила: «Я только что согрелась, если пойду к тебе в теплую комнату, выйду и снова замерзну.»

Су Юйнин кивнула, потянувшись к своей голой шее, ей сейчас было очень холодно.

Они шли по вымощенной булыжником дорожке, и Су Юйнин незаметно прижала к себе сумку.

После долгих раздумий она спросила: «Вторая сестра, хочешь конфеты?»

Она принесла всего девять штук: три для Цинцин, три для Юйю, а оставшиеся три — для себя... Она забыла учесть конфеты для второй сестры.

Если вторая сестра хочет, тогда она сама возьмет меньше.

Су Ю, увидев её смятение, сразу поняла, что происходит, и с улыбкой сказала: «Вторая сестра не будет есть.»

Су Юйнин тихо выдохнула, слава Богу.

Пройдя мимо крытой галереи, они подошли к цветочной комнате.

Еще не успели войти, как Су Юйнин услышала внутри звуки рвоты.

«Сестра, я думаю, лучше вызвать врача, пусть он выпишет несколько лекарств, это немного поможет.»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение