Ицю 2

Ицю 2

— Цюцю, ты вернулась.

Юноша склонил голову набок, его улыбка была милой и послушной.

Но это обращение в начале…

— Почему не «сестра», а «Цюцю»? Совсем страх потерял, — Ицю нарочно сделала сердитое лицо. У неё была небольшая близорукость, и только подойдя достаточно близко, она смогла как следует разглядеть Чжоу Чжи.

А потом, совершенно позабыв о своей роли, она не смогла сдержать улыбки, тронувшей её поджатые губы.

— Как ты сюда попал? — Чтобы сохранить авторитет старшей сестры, за секунду до того, как её лицо окончательно вышло из-под контроля, Ицю поспешно заговорила, чтобы отвлечься. — Разве мы не договорились, что ты дождёшься моего сообщения сегодня вечером? А если бы мне не дали отпуск?

Чжоу Чжи так давно не слышал голоса Ицю вживую, что ему всё казалось сном. Его взгляд долго блуждал по её миниатюрному лицу, прежде чем он кротко ответил: — Если бы дали отпуск, ты была бы со мной. Не дали — я был бы с тобой. Всё равно.

Лишь бы мы были вместе.

— Ну и язык у тебя подвешен! — Ицю подошла ещё на два шага и, подняв голову, посмотрела на него. — Долго ты тут ждал?

— Недолго, — всего-то два с лишним часа.

— Ты ел?

— Нет, — Чжоу Чжи подсознательно коснулся живота. Его опущенный взгляд был прикован к Ицю, он боялся, что она рассердится из-за того, что он приехал без её окончательного согласия.

— Тогда почему до сих пор не дома? — Ицю действительно немного злилась, но радость от встречи с близким человеком была сильнее.

Она взяла у Чжоу Чжи белый пакет и пошла вперёд, показывая дорогу. — Иди за мной.

Иди за мной.

Тот же человек, те же слова, но разница была в том, что он уже вырос и больше не был тем, о ком могла заботиться только она.

Глаза Чжоу Чжи блеснули, скрывая его мысли. Он улыбнулся: — Хорошо.

Он послушно последовал за Ицю, незаметно забрал пакет, который она машинально взяла, поставил его на чемодан и покатил всё вместе. Другая его рука непроизвольно потянулась к девушке. Опущенные пальцы в ночной темноте несколько раз робко пошевелились, но он так и не осмелился действовать так же смело, как в детстве. В итоге он выбрал компромисс: вытянул длинную руку и легко положил её ей на плечо.

Ицю с детства была неразлучна с Чжоу Чжи. Когда они были маленькими, они даже спали в одной кровати и вместе принимали ванну.

Позже, когда Ицю немного подросла и поняла разницу между мальчиками и девочками, их близость стала не такой, как в детстве.

Но Чжоу Чжи по-прежнему любил быть рядом с ней, как это бывает у брата и сестры в дружных семьях.

Однако на этот раз Ицю почувствовала что-то странное. Рука на её плече не давила всей тяжестью, но, поскольку было лето и одежда была тонкой, она всё равно отчётливо ощущала твёрдые контуры его руки и горячий пульс, бьющийся под кожей.

— Ты… — в тусклом свете ночи Ицю с недоумением подняла голову.

— М? — тихо отозвался Чжоу Чжи, быстро опустив глаза и наблюдая за ней.

Из-за того, что они стояли слишком близко, его сердце колотилось как барабан, а рука на плече Ицю слегка дрожала.

Но выражение его лица оставалось неизменно невинным, особенно его узкие глаза персикового цвета — они невинно моргали, выглядя настолько безобидно, насколько это возможно.

Ицю тоже моргнула, оглядела его с ног до головы и вдруг спросила: — Ты что, опять вырос?

— А? — после секундного удивления Чжоу Чжи быстро сориентировался. Он провёл ладонью от макушки Ицю до своего подбородка. — Кажется, немного подрос.

— Как же быстро ты растёшь… — пробормотала Ицю. Она помнила, что во время их последней встречи её макушка доставала до кончика носа Чжоу Чжи, а теперь — только до подбородка. Она невольно забеспокоилась и напомнила: — Осторожнее, могут быть судороги в ногах. Не забывай принимать больше кальция.

— Хорошо, — послушно ответил Чжоу Чжи, и его рука снова мягко легла на плечо Ицю.

Они медленно шли по дорожке. Подойдя к будке охраны, Ицю остановилась и начала искать в сумке пропуск, чтобы открыть ворота жилого комплекса.

Как ассистент в индустрии развлечений, она носила в сумке много вещей для работы, поэтому каждый раз поиск пропуска превращался в целое дело.

Этот вечер не стал исключением. Ицю беспокоилась, что Чжоу Чжи голоден, и не хотела заставлять его долго ждать, поэтому её движения стали немного поспешными.

Но как говорится, поспешишь — людей насмешишь.

Иногда в поиске вещей действительно нельзя торопиться.

— Цюцю, не спеши, давай спокойно поищем, — видя, что на лбу Ицю выступил пот, Чжоу Чжи осторожно отвёл её в сторону, взял её сумку и положил на каменную тумбу перед будкой охраны. — Как выглядит пропуск?

— Красная карточка, размером с монету в один юань, — Ицю не хотела стоять в стороне и наклонилась, чтобы искать вместе с ним. — Обычно я ношу её на связке ключей, но сегодня её там нет.

— Хм, может, выпала из-за того, что много вещей.

Наклонив головы друг к другу, они рылись в чёрной сумке при тусклом свете, проникавшем из будки охраны.

В этот момент вернулся охранник, мастер Ли, который ходил за горячей водой. Увидев Ицю, он с улыбкой поздоровался: — О, девушка, сегодня тоже так поздно с работы?

Ицю выпрямилась. Она жила в этом комплексе с тех пор, как начала работать в Шэньчэне. Благодаря своему дружелюбному характеру она быстро познакомилась с охранником у ворот.

Она кивнула: — Да. Мастер Ли, у вас сегодня ночная смена?

— Точно, — мастер Ли улыбнулся, обнажив несколько пожелтевших от сигарет зубов, и заглянул через плечо. — Что ищете?

— Пропуск, — беспомощно развела руками Ицю.

— О, я вам открою, — мастер Ли вошёл в будку, привычным движением нажал кнопку, открывая железные ворота, и ещё пару раз взглянул на красивого юношу, тихо стоявшего рядом с Ицю и смотревшего на него. Улыбка охранника стала ещё добрее. — На улице темно, трудно найти. Лучше идите со своим парнем домой, там спокойно и поищете.

Ицю увидела, что ворота уже открыты, и слова благодарности были готовы сорваться с её губ, но тут она услышала, как мастер Ли принял Чжоу Чжи за её парня. Она тут же прикусила язык и поспешно замахала руками, объясняя: — Нет, мастер Ли, это мой младший брат!

— А? Младший брат? — Мастер Ли был весьма удивлён. Внешне стоявшая перед ним пара, хоть и была невероятно привлекательной, но одна — миниатюрная и нежная, другой — высокий и статный, было трудно представить, что они брат и сестра.

Поняв, что ошибся, мастер Ли смущённо махнул рукой и небрежно похвалил: — Повезло вашим родителям, родили таких красивых детей.

Сказавший не имел в виду ничего плохого, но слушающий принял близко к сердцу.

Глаза Ицю потемнели. Она вежливо улыбнулась в ответ, ничего не сказала и продолжила идти вперёд, ведя за собой Чжоу Чжи.

Чжоу Чжи посмотрел на удаляющуюся спину девушки. Убедившись, что она отошла достаточно далеко, он отвёл взгляд, достал из белого пластикового пакета два апельсина и протянул охраннику: — Мастер Ли, спасибо, что открыли нам ворота.

Мастер Ли вежливо отказался, но был вынужден принять подарок. Он улыбнулся, собираясь сказать несколько любезных слов, но Чжоу Чжи опередил его: — Родителей сестры больше нет в живых. Ей тяжело слышать упоминания о них. Прошу вас, мастер Ли, отнеситесь с пониманием и впредь будьте внимательнее.

Наблюдая за охранником ранее, Чжоу Чжи понял, что мастер Ли — неплохой человек, поэтому он не сказал ни слова упрёка, но его тон был твёрдым, а выражение лица — серьёзным. Атмосфера вокруг него стала гнетущей.

Мастер Ли необъяснимо почувствовал давление, улыбка застыла на его лице, а большие апельсины в руках показались обжигающе горячими: — Хорошо, хорошо, я, старина Ли, впредь буду внимательнее.

— Благодарю, — Чжоу Чжи кивнул. Он повернулся и только взялся за чемодан, как девушка, державшая ворота, обернулась и поторопила его: — Чжи Чжи, быстрее домой, ворота сейчас закроются.

Чжи Чжи — это было его детское прозвище.

Чжоу Чжи замер и повернул голову. Внезапно его губы изогнулись в улыбке.

Гнетущая аура вокруг него мгновенно рассеялась без следа, осталась лишь нескрываемая нежность, переполнявшая его глаза. Он сглотнул и громко ответил: — Иду! Сейчас!

Он даже не стал катить чемодан, посчитав это слишком медленным, а просто поднял его над землёй.

Сделав шаг, он что-то вспомнил, поспешно остановился, обернулся, указал на девушку впереди и серьёзно сказал охраннику: — Я не её родной брат.

— А? — удивлённо поднял голову охранник.

Чжоу Чжи продолжил: — И не двоюродный. Мы просто названые брат и сестра.

Вот и всё.

Между ним и Ицю не было кровного родства, их отношения не были связаны моральными устоями. «Брат и сестра» — это просто привычное для Ицю обращение. Нужно лишь немного подождать, и он покажет ей, что плечи того самого Чжи Чжи, которого она опекала больше десяти лет, уже окрепли. Даже если впереди будут горы мечей и море огня, он сможет их преодолеть, а затем помчится к ней, чтобы под его защитой она больше никогда не столкнулась ни с ветром, ни с дождём.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение