Ицю 3
Вернувшись в квартиру, Ицю не стала искать таинственно исчезнувший пропуск.
Она быстро взъерошила волосы, собрала их в высокий пучок и нырнула в крошечную кухню.
— В термосе на столе есть вода, на журнальном столике, кажется, были какие-то закуски. Перекуси пока чем-нибудь, чтобы не сидеть на голодный желудок, — бросила Ицю через плечо, не оборачиваясь. Вымыв кастрюлю и миски, она зажгла огонь, собираясь варить лапшу.
— Ох, — Чжоу Чжи опустил глаза и тихо ответил, но не пошёл наливать воду и не стал искать закуски.
Он сел на диван, снова расстегнул молнию на сумке Ицю и начал методично вынимать вещи одну за другой, раскладывая их по категориям. Наконец, в уголке, где порвалась подкладка сумки, он нашёл ту самую маленькую красную карточку-пропуск.
Длинные ресницы Чжоу Чжи дрогнули, а его тонкие пальцы невольно сжались так, что костяшки побелели.
Она всегда была такой экономной. Готова была сама терпеть неудобства, лишь бы он ни в чём не нуждался.
Хотя бы немного, и тогда он бы не был так поглощён ею, как сейчас.
Услышав доносящееся с кухни бряцание кастрюль и сковородок, Чжоу Чжи очнулся от своих мыслей.
Он снова прикрепил пропуск к брелоку для ключей, крепко зажал кольцо двумя пальцами, чтобы убедиться, что карточка больше не выпадет, затем убрал сумку и, взяв из белого пластикового пакета коробку деревенских яиц, вошёл на кухню.
— Цюцю, Цюцю, давай я приготовлю! Сегодня ты попробуешь, как я готовлю! — сказал он нарочито воодушевлённо, не переставая действовать. Сначала он без обсуждений оттеснил Ицю в сторону, затем быстро достал несколько яиц и разбил четыре штуки прямо в кипящую кастрюлю.
Ицю не ожидала такого напора. Она хотела было снова отобрать у него лопатку, но, повернув голову, случайно увидела сосредоточенное выражение лица Чжоу Чжи, когда он, опустив глаза, готовил лапшу.
Профиль юноши был чётким, словно выточенным резцом. Одна половина лица скрывалась в тени, другая, освещённая лампой, казалась сделанной из лучшего нефрита. Смотреть на него дольше секунды казалось святотатством.
Он действительно вырос.
Незаметно тот худенький, вызывающий жалость малыш превратился в такого высокого юношу с широкими плечами, который уже умел заботиться о других.
Учитывая позднее время, они решили просто приготовить две миски лапши с помидорами и яйцами.
Когда огонь был выключен и пришло время раскладывать лапшу по тарелкам, Ицю больше не позволяла себе витать в облаках. Она быстро протиснулась обратно к плите и сказала: — Иди садись, остальное я сделаю.
Чжоу Чжи не ожидал, что в хрупком теле Ицю окажется столько силы. Он тихо хмыкнул и послушно сел на стул в гостиной. Однако его взгляд беззастенчиво прилип к ней и оставался там до тех пор, пока она не закончила и не повернулась к нему. Лишь за секунду до этого он неохотно отвёл глаза.
— Так, ужинать! — поставив на стол две миски с лапшой, большую и маленькую, Ицю радостно скомандовала и протянула палочки Чжоу Чжи.
— Да, ужинать! — Чжоу Чжи мило улыбнулся. Взяв палочки, он подсознательно пошарил ими на дне миски. И точно: все четыре яйца, что он разбил, оказались в его тарелке.
К тому же они были аккуратно прикрыты лапшой — точно так же, как она обманывала его в детстве, используя ту же самую уловку!
Чжоу Чжи не съел ни кусочка лапши. Выудив яйца на поверхность, он нарочито надул губы и положил палочки.
— М? Что случилось? — Ицю тоже отложила палочки. Она посмотрела на миску с лапшой, потом подняла глаза на выражение лица Чжоу Чжи. — Не нравится?
Чжоу Чжи поджал губы и с обидой посмотрел на Ицю, тихо спросив: — Цюцю, ты меня больше не любишь?
Ицю была потрясена. Что это ещё такое?
Не успела Ицю сообразить, что к чему, как он заговорил снова.
Он опустил глаза на идеально сваренные яйца в своей миске и продолжил с ещё большей обидой: — Цюцю, неужели ты забыла? Я с детства не люблю яичный белок, а ты положила мне всё. Ты точно меня больше не любишь.
— Да что ты такое говоришь! — Ицю тут же замахала руками, отрицая его слова. Но доказательства были прямо перед ней, и врать в открытую было неудобно. Пришлось признать поражение. Она сникла и попыталась объяснить: — Ты же сейчас растёшь, у тебя период активного роста. Белок тоже вкусный, попробуй. Это полезно для роста.
— Но я всё равно не люблю, — Чжоу Чжи стоял на своём, продолжая изображать капризного ребёнка, и не забыл прибегнуть к софистике. — Мне достаточно желтка. Желток намного питательнее белка. К тому же, белок любят только девочки, он полезен для красоты.
Говоря это, он не прекращал действовать палочками. Не прошло и минуты, как белки всех четырёх яиц были аккуратно переложены в миску Ицю.
— Ты… — Ицю, кажется, немного рассердилась. В груди стало тесно, но она не смогла произнести ни слова упрёка.
Она действительно давно не проводила так время с Чжоу Чжи. Недавно у него был такой важный Гаокао, а она из-за работы не смогла быть рядом, не смогла выполнить свой долг как опекуна. Чувство вины не покидало её.
Она молча подцепила палочками кусочек белка и положила в рот. Ругать Чжоу Чжи за его привередливость в еде у неё рука не поднималась. Она лишь тихо бормотала, жуя: — Кто сказал, что белок любят только девочки? Он же такой вкусный, почему он тебе не нравится?
Чжоу Чжи сидел напротив и делал вид, что не слышит. Он опустил голову и ел лапшу, которую они приготовили вместе с Ицю, не в силах сдержать улыбку, игравшую на его губах.
Не было никакой нелюбви. Просто он знал, что она любит белок, и таким образом, с самого детства, всегда ей уступал.
Они доели лапшу и ещё немного поговорили о таком важном событии, как Гаокао.
Узнав, что Чжоу Чжи хорошо сдал экзамены, Ицю наконец смогла немного расслабиться — камень упал с души.
Она собрала посуду и, прежде чем уйти на кухню, указала на ящик под журнальным столиком и загадочно сказала: — Хорошая новость, о которой я говорила днём, спрятана там. Поищи сам.
— Хорошие новости обычно слушают, разве их можно найти?
— Естественно. Иди скорее, поищи, — Ицю, держа посуду, улыбнулась так, что её глаза превратились в полумесяцы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|