Глава 5: Сетевой отель Лиюань 04 (Часть 1)

◎ Обычно это делают питомцы ◎

— Я же сказала...

Сотрудница, глядя на девушку, похожую на несовершеннолетнюю старшеклассницу, по слогам подчеркнула:

— У нас здесь нет этого блюда!

Ее рот растянулся в оскале, обнажая острые, словно зубья пилы, зубы. Во рту бурлила слюна —

Кислый, вонючий запах распространился из ее пасти.

Казалось, она готова была в один укус перекусить игроку шею.

Столкнувшись с угрозой сотрудницы, Фэн Синь не выказала ни малейшего страха. Она лишь спокойно сказала сотруднице:

— Ты загрязняешь воздух.

Сказав это, она шагнула ближе, подняла руку, схватила сотрудницу за подбородок и слегка приподняла его вверх —

— Хрусть.

Рот сотрудницы захлопнулся.

Сотрудница схватилась за подбородок, в глазах стояли слезы. От боли она не могла открыть рот, чтобы закричать, и могла лишь издавать жалкие, отчаянные стоны из горла.

Фэн Синь спокойно достала из бокового кармана платья платок, вытерла руки, наклонилась и понюхала запястье.

Еще оставался аромат роз, который она почувствовала во время ванны.

Она выбросила использованный платок в мусорное ведро.

Сотрудница: — ...Твою мать!

Фэн Синь обернулась и посмотрела на сотрудницу.

Сотрудница вздрогнула —

— Что еще?

Фэн Синь снова задала прежний вопрос:

— Курица с песочным имбирем (байцзецзи) есть?

Сотрудница: — ...

Слезы стояли в ее глазах, она стиснула зубы и через некоторое время выдавила одно слово: — ...Есть.

Болезненный юноша, тоже новый игрок, смотрел ошарашенно.

Он посмотрел на свою тарелку, затем на уходящую с жалким видом сотрудницу и поспешно сказал:

— Подождите...

Сотрудница обернулась, ее лицо было искажено и мрачно.

Болезненный юноша выдвинул требование:

— Я хочу аргентинские красные креветки, сваренные.

Сотрудница: — ...

Да вашу ж мать!

Вы, новички этого потока, что, больные?

У вас что, мозгов не хватает?

Сотрудница терпела и терпела, затем повернулась и пошла на кухню готовить курицу с песочным имбирем и аргентинские красные креветки.

Фэн Синь спросила болезненного юношу:

— Аргентинские красные креветки вкусные?

— На мой взгляд, вкусные.

Юноша, неся выбранные блюда, подошел к обеденной зоне и сел. Выбирая еду, он сказал:

— Раньше я очень любил аргентинские красные креветки, но после того, как заболел, больше их не ел.

Во время лечения мое тело было очень слабым, мне нельзя было есть морепродукты и говядину с бараниной, даже фрукты приходилось ошпаривать горячей водой, прежде чем есть.

Фэн Синь спокойно произнесла: — О.

Ее совершенно не интересовала личная история этого юноши, ее волновало только, вкусные ли аргентинские красные креветки.

Время постепенно шло.

Наконец, в зону самообслуживания пришли другие игроки.

Это были высокая женщина в деловом костюме, похожая на офисную элиту, и уже начавший полнеть мужчина средних лет.

Под их глазами были синяки, и было очевидно, что прошлой ночью они плохо спали.

Впрочем, столкнувшись с таким, у кого хватит духу хорошо выспаться?

Некоторые игроки даже есть не хотели.

По сравнению с этими игроками, их настрой уже можно считать очень хорошим.

Курица с песочным имбирем (байцзецзи) и аргентинские красные креветки были поданы сотрудницей.

Лицо сотрудницы было перевязано толстым бинтом, который поддерживал вывихнутую челюсть и был завязан бантом на макушке.

Она толкнула тележку с едой к столу Фэн Синь и болезненного юноши. Подавая блюда, она хотела закатить глаза на этих двоих, но боялась, что Фэн Синь выколет ей глазные яблоки, и с трудом сдержала этот порыв.

Болезненный юноша подвинул тарелку с аргентинскими красными креветками к Фэн Синь.

Фэн Синь взглянула и позвала:

— Сотрудница.

Сотрудница не ответила, толкая тележку, она молча ускорила шаг.

— Она вас зовет.

Мужчина средних лет, выбирая еду, проходя мимо сотрудницы, указал на Фэн Синь, сидящую в обеденной зоне.

— Правда?

Я не слышала.

Лицо сотрудницы было мрачным. Она понизила голос и сквозь стиснутые зубы сказала мужчине средних лет:

— Не лезьте не в свое дело.

Фэн Синь взяла палочками кусочек курицы с песочным имбирем и тихо пробормотала:

— У этой сотрудницы, похоже, проблемы со слухом, надо бы ее заменить...

Сотрудница: — ...?

— Хорошо слышу, хорошо!

Сотрудница поспешно вернулась с тележкой и сказала Фэн Синь:

— Чем могу помочь, гостья?

Фэн Синь пододвинула тарелку с аргентинскими красными креветками к сотруднице и сказала:

— Почисти креветки.

Твою мать!

Да твою ж мать!

Сотрудница собрала всю свою выдержку, накопленную при жизни и после смерти, чтобы сдержать порыв выругаться.

Сотрудница: — ...Вы сами не можете почистить?

— Нет.

Фэн Синь откровенно ответила:

— Я нечасто ем креветки. Когда ем, их всегда чистят для меня последователи или питомцы.

Сама никогда не чистила, поэтому не умеет.

Сотрудница была в полном замешательстве.

Последователи?

Что это такое?

Поклонники, что ли?

Поклонники чистят креветки — это еще можно понять?

А питомцы — это что?

Питомец тоже может чистить креветки?

Она что, держит обезьяну или орангутанга?

Сотрудница: — ...

Ты меня за своего поклонника принимаешь?

Или за своего питомца?

Сотрудница, чистя креветки, хихикала:

— Вы, похоже, очень популярны?

— Ну, так себе.

Фэн Синь равнодушным тоном ответила:

— Тех, кто меня ненавидит, тоже много.

Сотрудница подумала про себя:

— Хоть какое-то самосознание у тебя есть.

Сидящий напротив болезненный юноша молча ел. Ему казалось, что разговор Фэн Синь и сотрудницы очень странный, но он не мог понять, в чем именно странность.

В девять сорок утра новые игроки, завтракавшие в ресторане самообслуживания, сели в лифт, направляющийся на первый этаж.

Новые игроки собрались в зоне отдыха на первом этаже.

Всего десять человек.

Менеджер вестибюля отеля тоже был в зоне отдыха. Он с улыбкой смотрел на игроков и заботливо спросил:

— Все хорошо отдохнули прошлой ночью?

Несколько игроков не удержались и закатили глаза.

Менеджер вестибюля спросил:

— До официального начала дневного раунда осталось пятнадцать минут. У кого-нибудь есть вопросы?

Болезненный юноша сказал: — Есть.

Его почти бескровные губы разомкнулись, и он поставил под сомнение правила измерения:

— В этой игре из десяти игроков девять — мирные жители и один — предатель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Сетевой отель Лиюань 04 (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение