Глава 6: Разводное письмо (Часть 2)

— Да, сын откланивается.

Вернувшись в свой двор, Ци Сянь увидел, что дверь в комнату плотно закрыта, и под галереей не было служанок.

Уголок его губ изогнулся в улыбке, он толкнул дверь и вошёл. Как и ожидалось, госпожа Бай кормила дочь.

Увидев его, Бай Чжуэр немного смущённо поправила одежду: — Старший господин, вы сначала выйдите.

Ци Сянь снял обувь, сел напротив неё и тихо рассмеялся, положив руку на стол и уперевшись лбом: — Так стесняешься? Чего я только не видел?

Бай Чжуэр упрекнула его взглядом и слегка отвернулась.

Ци Сянь, глядя на лёгкий румянец на лице жены, сказал: — Мы должны отправиться в путь завтра.

— Почему так спешно? Что-то случилось в Цзянлине? — удивлённо спросила Бай Чжуэр.

Ци Сянь повторил свои слова, затем добавил: — Всего на день раньше, ничего страшного. Просто вашим служанкам придётся потрудиться и аккуратно собрать вещи.

Бай Чжуэр опустила глаза, одеваясь, и ничего не сказала.

Ци Сянь взял на руки свою розовую и нежную дочь и спросил: — Что случилось?

— Старший господин... — Бай Чжуэр прикусила губу, колеблясь, позвала его.

Ци Сянь наклонился, прижал большой палец к её губам: — Не кусай.

Бай Чжуэр мгновенно покраснела от смущения.

Ци Сянь с улыбкой посмотрел на неё, погладил её щёку рукой с мозолями и тихо сказал: — Совсем горячая.

На улице было светло, а его слова флирта только усиливали смущение.

Ци Сянь хотел украдкой поцеловать её, но увидел, как его дочь с круглыми глазами смотрит на него.

Он поднял руку, пощекотал её маленький носик, и девочка тут же звонко рассмеялась.

Бай Чжуэр колебалась весь день, но всё же заговорила.

— Старший господин, я подумала, что на этот раз не поеду с вами в Цзянлин.

— Мгм? Почему? — спросил Ци Сянь, глядя на неё.

— Инцзеэр ещё слишком мала, а сейчас осень, не время для долгих путешествий. И ещё... раньше я ездила с вами в Цзянлин и говорила матери, что это для продолжения рода. Теперь, когда у нас есть Инцзеэр, мне неудобно больше следовать за вами...

Бай Чжуэр говорила запинаясь.

Ци Сянь, конечно, видел, что это всё отговорки.

Он сжал её руку и поддразнил: — Раньше ты ездила со мной, потому что боялась, что я возьму наложниц и служанок в комнату. Теперь не боишься?

Увидев, что он не сердится, Бай Чжуэр нежно сказала: — Старший господин не такой человек. Раньше я ошибалась.

— Оставаться дома тоже хорошо. С матерью я спокойнее. Невестка Эрлана образованна и разумна, нежна и спокойна. Ты можешь чаще общаться с ней. У нас с братом только двое сыновей, у нас братская привязанность. Если Эрлан тебя чем-то обидит, не считайся с ним, просто запомни, а когда я вернусь, я с ним разберусь.

— Хорошо, — нерешительно сказала Бай Чжуэр. — А как же матушка...

Ци Сянь положил спящую Инцзеэр на мягкую подушку, обнял жену и прижался к мягкому теплу.

— Я поговорю.

— Вечером будет банкет... — смущённо оттолкнула его Бай Чжуэр.

— Я уезжаю завтра.

От одной этой фразы её нежное тело само прижалось к его крепкой груди.

.

На вечернем семейном банкете Ци Юй, конечно, не вернулся.

Улыбка на лице князя Ци застыла, он так и хотел вытащить этого негодяя и выпороть его, чтобы выпустить пар.

Ци Сянь встал, поднял тост за господина Се: — Завтра я, ваш младший, отправлюсь в путь вместе с дядей Се. Надеюсь, дядя не посчитает моё присутствие обременительным.

Господин Се тут же понял, улыбнулся и сказал: — Лишь бы племянник не считал нас, стариков, слишком медлительными в пути.

Госпожа Се сидела рядом с Принцессой Юнцзя, держа руку Се Юнь, и с улыбкой сказала: — Мой старший брат был нездоров, и через два года после рождения А Чжи он скончался. Его жена была очень привязана к нему и последовала за ним, оставив двоих детей. А Юнь пришла ко мне, когда ей было семь, и выросла под моим присмотром. К счастью, она не опозорила брата и невестку, выросла такой, какая есть сейчас, знает, когда следует отступить, а когда соблюдать правила. Я ни о чём не беспокоюсь.

Говоря это, она взглянула на покорно сидевшую рядом Се Юнь: — Только вот, есть одно "но": когда сталкивается с трудностями, всегда уступает.

Се Юнь слегка улыбнулась и промолчала.

Улыбка на лице Принцессы Юнцзя на мгновение застыла. Про себя она снова отругала этого негодника, а вслух сказала: — Да, я тоже люблю А Юнь.

— В нашем клане Се нет никого на государственной службе. А Юнь вышла замуж в усадьбу князя и стала невесткой принцессы, это действительно высокая честь. Но когда я уезжала, её дед наказал: если столкнётся с какой-либо обидой, не нужно терпеть. Император милостив. Хотя это и императорский указ, брак — это добрый союз. Если супруги не в ладу, развод по обоюдному согласию тоже возможен. Конечно, мы все надеемся, что у них всё будет хорошо, но нельзя заставлять. Принцесса, разве я не права?

Ресницы Се Юнь, опущенные вниз, дрогнули дважды.

Она видела это во сне вчера.

Старший брат из клана Ван принёс ей разводное письмо с императорской печатью, которое её дед выпросил для неё.

Принцесса Юнцзя кивнула, улыбнулась и сказала: — Конечно, конечно...

Она подняла чашу с вином и отпила.

— Эрлан хороший мальчик. Мы видели это за эти дни. Сегодня Эрлан играл в шахматы с главой семьи, и глава семьи сказал, что характер в игре как характер человека. Этот ребёнок простой и искренний. Мы ни о чём не беспокоимся.

Они пили и обменивались тостами, пока не стемнело.

После банкета Ци Сянь задержался в Зале Юньци на некоторое время.

Се Юнь, увидев это, поприветствовала Принцессу Юнцзя и вместе с Вэнь Юэ и Тин Сюэ вернулась в свой двор.

Войдя в Зал Чистого Ветра, она долго смотрела на ту маленькую беседку на западе и сказала: — Идите, соберите вещи второго господина и отнесите их в кабинет.

— А?

— Госпожа?

Тин Сюэ и Вэнь Юэ ошарашенно смотрели на неё.

— Госпожа, вы хоть и сердитесь, но нехорошо выгонять второго господина, — поспешно сказала Тин Сюэ.

— Делайте, как я сказала, — сказала Се Юнь и, подняв ногу, вошла во двор.

Почему она должна переезжать в ту тесную Беседку Чистой Воды?

Она — главная госпожа, которая вышла замуж в усадьбу князя Ци по всем правилам. В этом главном дворе будет жить она, Се Юнь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Разводное письмо (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение