Спрыгнув с экипажа, Ци Юй, держа в руке увесистую пачку книг, быстро направился во двор.
Краем глаза он взглянул на табличку и подумал: "Название двора действительно хорошее".
Тин Сюэ издалека увидела его и поспешно вбежала, докладывая: — Госпожа, второй господин вернулся, и он несёт много книг!
Услышав это, Се Юнь, сидевшая за письменным столом, подняла голову, на её лице отразилось удивление.
Неужели Принцесса Юнцзя всё-таки уговорила его?
Пока она говорила, Ци Юй уже широкими шагами вошёл в комнату, на лице у него было некоторое довольство.
Се Юнь с сомнением посмотрела на него.
И всё ещё так рад?
Она только собиралась встать, чтобы поприветствовать его, как увидела, что он положил пачку книг на письменный стол.
— Всё это для тебя, — сказал Ци Юй с размахом, добавив: — Если тебе нравится, читай побольше. Прочитаешь, я куплю тебе ещё.
Его подбородок был слегка поднят, выражая некоторое самодовольство.
Се Юнь на мгновение задумалась, поняла всё и равнодушно сказала: — То, что второй господин должен учиться и сдавать императорский экзамен, — это решение отца и матери. Я лишь случайно услышала об этом. Зачем же второй господин так унижается?
Сказав это, она позвала Тин Сюэ: — Проводи второго господина.
Ци Юй: — ?
— Нет, нет, когда это я тебя унижал? — поспешно сказал он.
Тин Сюэ уже покраснела от злости, сжимая маленькие кулачки, она встала перед своей госпожой и возмущённо сказала: — Второй господин, прошу!
Ведь это Принцесса Юнцзя сказала, что второй господин должен учиться. Почему второй господин так язвительно говорит с нашей госпожой?
Ци Юй не был человеком с мягким характером. Когда его так выгнали, он покраснел, сердито махнул рукавом и ушёл.
Вот же маленькая госпожа!
Неблагодарная!
— Госпожа, эти книги нужно вернуть второму господину? — вернувшись, Тин Сюэ увидела книги и огорчённо спросила.
Се Юнь подняла веки, взглянула на толстую пачку и сказала: — Оставьте их.
Всё равно, если их вернуть, Ци Юй просто бросит их в какой-нибудь угол, где они покроются пылью. Напрасная трата денег.
Тин Сюэ ответила, очень внимательно развязала верёвку и аккуратно сложила книги.
Через некоторое время Се Юнь закрыла книгу, которую держала в руках, и вытащила одну из стопки, которую сложила Тин Сюэ.
— Лунный свет густой... — тихо прочитала она.
Открыв титульный лист, она не увидела имени автора.
Перелистнув наугад ещё две страницы, Се Юнь на мгновение замерла, затем её снежная кожа покраснела насквозь. Она сердито бросила книгу на пол.
— Бам!
От этого шума Тин Сюэ и Вэнь Юэ поспешно вошли.
Вэнь Юэ подняла книгу с пола, взглянула на неё, и её обычно нежное лицо тоже полностью покраснело. — Эт-эта книга откуда?
Тин Сюэ указала на стопку на письменном столе, с невинным видом: — Второй господин принёс. И вот ещё много. Госпожа сказала оставить. Что случилось?
Спрашивая, она вытянула свою маленькую головку, чтобы посмотреть на книгу в руке Вэнь Юэ.
Вэнь Юэ оттолкнула её голову, спокойно закрыла книгу и сказала: — Отнеси и выбрось.
Тин Сюэ посмотрела на неё, затем на госпожу. Хотя она не поняла, но послушалась.
Она издала звук "о", только собиралась двинуться, как услышала, как её госпожа, стиснув зубы, сказала: — Не нужно выбрасывать, верните.
Это не её вещи, но если их выбросить и кто-то с недобрыми намерениями увидит, это может быть разглашено. Тогда, даже если это не её вещи, никто не поверит, и её репутация будет полностью испорчена.
Тин Сюэ кивнула, подняла стопку и направилась к выходу.
— Госпожа, не сердитесь. Думаю, второй господин не хотел этого, — утешила Вэнь Юэ.
Если бы не тот инцидент, Се Юнь подумала бы так же.
Тот парень, вероятно, даже не открывал книгу. Но теперь всё иначе. Возможно, это был его способ унизить её.
Ци Юй вышел из купальни и услышал, как слуга, который следовал за ним, доложил, что Се Юнь велела вернуть книги, которые он принёс.
— Хм, не хочешь — не бери.
Слуга, получив отказ, пристыженно отступил.
Ци Юй бросил мокрое полотенце в сторону и лёг на кровать, не снимая одежды.
Он не спал сутки, очень устал.
Человек на кровати несколько раз перевернулся и наконец заснул.
В точный час Ю Се Юнь отправилась в Зал Юньци.
Принцесса Юнцзя как раз укачивала Инцзеэр. Увидев её, она поманила её подойти.
— Дети быстро растут. Сейчас она выглядит так, а через два месяца снова изменится, — мягко сказала Принцесса Юнцзя.
Се Юнь издала звук "мгм", погладила маленькую ручку Инцзеэр, и вдруг девочка крепко сжала её палец. Се Юнь тут же замерла, не смея пошевелиться, и они уставились друг на друга.
Принцесса Юнцзя засмеялась и сказала: — Маленьким девочкам тоже нравятся красивые люди. Инцзеэр, это твоя тётя.
Инцзеэр, похоже, хотела спать, зевнула, но руку Се Юнь не отпустила.
Ручка ребёнка была маленькой и мягкой, сжимая её, сердце таяло.
Се Юнь смотрела на маленькую девочку, словно вылепленную из розового и выточенную из нефрита, и невольно вспомнила своего ребёнка из прошлой жизни.
Неизвестно, был ли это мальчик или девочка, больше похожий на неё или на этого негодяя Ци Юя.
Подумав об этом, выражение лица Се Юнь стало немного равнодушнее.
Через некоторое время матушка-служанка доложила: — Принцесса, главная госпожа пришла.
— Пусть войдёт, — сказала Принцесса Юнцзя, играя с погремушкой и не поднимая головы.
Бай Чжуэр с улыбкой вошла, присела в поклоне и сказала: — Матушка, желаю вам благополучия.
Се Юнь встала, кивнула и поприветствовала: — Старшая невестка.
— Как раз кстати. У младшей сестры есть несколько приглашений. Слуги отнесли их ко мне, и я принесла их младшей сестре, пока пришла поприветствовать матушку. Чтобы не задерживать младшую сестру, — сказала Бай Чжуэр с улыбкой, в словах не без хвастовства.
Се Юнь слегка нахмурилась, не взяв их.
Вэнь Юэ, стоявшая позади, подошла и взяла пачку приглашений.
Принцесса Юнцзя выпрямилась, улыбка исчезла с её лица. Она знаком велела матушке-служанке унести Инцзеэр.
Бай Чжуэр, увидев это, только хотела заговорить, как услышала, как Принцесса Юнцзя строго сказала:
— На колени.
Бай Чжуэр опешила, удивлённо повернула голову и встретилась с лицом, которое было грозным без гнева.
На мгновение она запаниковала и поспешно опустилась на колени.
— Матушка... — заикаясь, позвала Бай Чжуэр.
Принцесса Юнцзя не ответила, позвала служанку: — Иди позови тех, кто дежурил у ворот.
Служанка вышла.
Через четверть часа двое слуг из привратницкой поспешно вошли и опустились на колени. — Принцесса, желаем вам благополучия.
— Почему вы отнесли приглашения второй госпожи во двор старшего господина? — строго спросила матушка-служанка, стоявшая рядом с Принцессой Юнцзя.
— Мы не виноваты. Люди из двора главной госпожи услышали и попросили эти приглашения, сказав, что по пути передадут их второй госпоже. Только тогда мы их отдали, — в панике сказал один из слуг.
Едва он это сказал, как лицо Бай Чжуэр резко побледнело. Подняв глаза, она встретилась взглядом с Принцессой Юнцзя и тут же в панике сказала: — Матушка, это не я, я не просила никого перехватывать приглашения младшей сестры...
— Замолчи, — холодно отчитала Принцесса Юнцзя, затем взглянула на дрожащих, стоящих на коленях двоих: — Я давно вас не наказывала, и вы забыли правила поместья. Даже угождать и льстить сильным, топтать слабых — и это вы делаете!
— Мы не смеем! — в один голос ответили они, склонив головы.
— Если не смеете, почему же вы так легко отдали вещи второй госпожи посторонним? — холодно спросила Принцесса Юнцзя.
Наступила тишина.
Се Юнь стояла рядом, опустив голову, и всё видела ясно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|