— Слушай внимательно: «Язык касается нёба, и сама собой выделяется слюна. Трижды проглотить божественную воду и направить ее в даньтянь (энергетический центр в нижней части живота). Энергия следует за сердцем, поднимаясь к девятому небу. Сто меридианов гармонизируются, дыхание выравнивается». Но я не знаю, как это практиковать. Я запомнил это из телевизора. Старый монах повторял эти слова и размахивал руками, и вскоре достиг мастерства. Это очень мощная техника, она может даже спасать людей.
Шэнь Имен поспешно записала метод тренировки внутренней энергии. Долго смотрела на него, но так и не поняла, как его применять. В конце концов, разочарованно спрятала запись: — Разберусь, когда в средней школе буду изучать классический китайский. Когда-нибудь я обязательно освою эту технику! Эй, Сюй Сяофань, ты тоже хочешь путешествовать по миру? Здорово! Так впечатляюще! Не то что эти неудачники из нашего класса. Все мечтают стать врачами или учителями. А один толстяк вообще сказал, что хочет быть кондуктором. Но сейчас в автобусах бескондукторная система, так что он уже без работы! Хе-хе. Слушай, а давай вместе будем путешествовать по миру? Я видела по телевизору, что обычно путешествуют мужчина и женщина. Если один ранен, другой заботится о нем. Мне кажется, мы были бы отличной парой! — Для таких маленьких детей, они уже рассуждали о парах. Конечно, детские сердца невинны и чисты.
— Я… я не думал о путешествиях. Я мечтаю, когда вырасту, построить маленький домик на безлюдной горе. Наполнить его вкусной едой и интересными вещами. И жить там одному, чтобы никто меня не нашел. А если захочется спуститься с горы, то буду вставать очень-очень рано, тайком сбегать вниз, играть сколько захочется, а потом, пока не стемнело, возвращаться на гору и продолжать жить так, как мне нравится. Хе-хе! Я даже придумал название для домика — «Тяньюйгэ».
— Тяньюйгэ? Красивое название. А почему нужно вставать так рано и возвращаться только ночью?
— Если меня кто-то увидит, то может раскрыть мое местоположение, и тогда меня найдут. Это нарушит мой покой.
— Точно! Сюй Сяофань, а давай я буду жить с тобой? Мы будем путешествовать по миру, творить добро и наказывать злодеев. А если получим ранения, то вернемся в Тяньюйгэ, чтобы залечить раны. А когда поправимся, снова отправимся в путь… Как здорово! Так захватывающе! Так романтично! Хи-хи…
— Я правда не хочу никаких приключений. Что хорошего в драках? Давай так: я расскажу тебе, где находится Тяньюйгэ. Если ты получишь ранение, то сможешь прийти ко мне, и я позабочусь о тебе, как ты сегодня обо мне. Но ты никому не должна рассказывать о моем убежище, договорились?
— Ну пожалуйста! Пойдем со мной! Я буду очень послушной. Буду готовить тебе еду, стирать одежду, учить тебя боевым искусствам, всегда защищать тебя… Ну как? Согласен?
Сюй Сяофань задумался на мгновение, а затем с грустью в голосе сказал: — Но учитель сказал, что у меня плохая мечта и что я не стремлюсь к чему-то большему. А еще они говорят, что боевые искусства мастеров из телевизора — это все обман. А те, кто летает, просто подвешены к самолетам.
Шэнь Имен рассердилась, словно задели ее за живое: — Врут! Все они врут! Если ты еще раз скажешь, что это неправда, я расплачусь! Говори, говори же!
В гневе она и правда была похожа на настоящую воительницу. Разве мог Сюй Сяофань что-то возразить?
В этот момент раздался звонок в дверь. Шэнь Имен пошла открывать.
— Папа, мама, вы вернулись?
— Да, вернулись. На улице так холодно. Имен, Сяофань очнулся?
Сюй Сяофань уже вышел в коридор.
— Дядя, это вы! А это, наверное, тетя. Здравствуйте, тетя!
— Здравствуй, мальчик. Хорошо, что ты пришел в себя.
— Сегодня мы устроим праздничный обед. Жуй Фан, иди готовь. Сяофань, сначала прими ванну. Я купил тебе новую одежду, примерь.
Оказалось, что Сяофаня спас отец девочки, Шэнь Фулинь, начальник городского управления образования. Он был добродушным и умным человеком, мягким снаружи, но твердым внутри. Его жена, Жуй Фан, была доброй и скромной учительницей начальных классов. Их единственная дочь, Шэнь Имен, тоже училась в четвертом классе, была на полгода младше Сюй Сяофаня, избалованной, но от природы красивой, доброй и щедрой. На самом деле, между ними была дальняя родственная связь. Говорили, что прабабушка Сюй Сяофаня и дедушка Шэнь Фулиня были двоюродными братом и сестрой. Но родственные связи давно ослабли. Узнав о несчастье в семье Сюй Сяофаня и исчезновении Сюй Течжу, Шэнь Фулинь решил проведать мальчика. Он нашел Сюй Сяофаня без сознания в снегу. Врач осмотрел его и сказал, что ничего серьезного нет, и Шэнь Фулинь забрал мальчика к себе домой.
После ванны и в новой одежде Сюй Сяофань выглядел гораздо лучше. В гостиной он увидел на стенах картины и стихи, некоторые купленные, некоторые написанные самими хозяевами. Похоже, это была семья, чтящая поэзию и этикет. Одна из работ особенно выделялась: медная монета с четверостишием рядом, написанным, очевидно, рукой Шэнь Фулиня:
В чем вина денег?
Говорят, запах меди соблазняет людей,
Ради них люди тяжело трудятся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|