Глава 10. Муки разлуки

В тот вечер после уроков я собирался домой. Санитарный комиссар позвал меня помочь вынести мусор, и я не отказался. Внести свой вклад в дела класса — это правильно.

Мы с Лю Саньмао подняли мусорные баки и направились к мусорной комнате. Проходя мимо стены с плакатами, мы услышали шум.

— Лю Цзе, хватит притворяться невинной! Не думай, что я не знаю, что ты встречаешься с Ли Чжиюанем! Черт возьми, подари мне пару чулок на память!

— Го Тао, ты мерзавец! Что ты несешь?! Как противно! Отпусти меня немедленно, иначе я закричу!

Услышав этот разговор, я остановился. Лю Цзе — красавица нашего класса, чистая и красивая, многие парни влюблены в нее. А Го Тао — хулиган из соседнего класса, который целыми днями бездельничает и создает проблемы. Его боятся не только ученики, но и учителя.

В этот момент Лю Цзе, испуганная, заметила нас.

— Саньмао, Чжуан Фэн, скорее, помогите мне!

Лю Саньмао сделал вид, что не видит, и тихо сказал:

— Уходим, уходим! Не вмешивайся в такие дела, чтобы не навлечь на себя неприятности.

Поскольку вокруг было тихо, Лю Цзе услышала его слова, и у нее чуть не потекли слезы.

— Лю Саньмао, ты мужчина? Как ты можешь бросить меня в беде?

От ее слов Лю Саньмао покраснел и не знал, что ответить. Го Тао мерзко усмехнулся и хотел прикоснуться к ее ноге. Я не выдержал, поставил мусорный бак и быстро подошел.

— Го Тао, зачем ты обижаешь девушку? — сказал я, скривив губы, с полным презрением.

Но он не обратил внимания и раздраженно сказал:

— Убирайся отсюда! Не суй свой нос не в свое дело, иначе мои кулаки не будут разбираться!

Как деревенский парень, я всегда был очень незаметным в школе, настолько, что даже спустя почти два месяца небольшая часть одноклассников меня не знала.

Такие люди, как Го Тао, умеют только пугать обычных учеников. В драке я его совсем не боялся.

Он замахнулся кулаком, на его лице была уверенная улыбка. Я увернулся, сместившись в сторону, а затем резко ударил его ногой в живот, отчего он тут же согнулся.

— Черт тебя дери, ты крут! Жди меня! — Лицо Го Тао позеленело. Он был не совсем глуп и, поняв, что не справится со мной, не стал настаивать.

После того, как он поспешно ушел, Лю Цзе вздохнула с облегчением. Ее лицо раскраснелось, и она сказала:

— Чжуан Фэн, спасибо! Если бы ты не пришел, мне бы конец.

— Да ничего, мы одноклассники, должны помогать друг другу. Ты лучше поскорее иди в общежитие, — я заметил, что Лю Цзе была в черных длинных чулках, которые в сочетании со школьной формой придавали ей особый шарм.

— Этот Го Тао такой плохой! Я бегала на спортплощадке, а он сказал, что меня ищет учитель, и притащил сюда. Он хотел... приставать ко мне! Может, ты проводишь меня до общежития, чтобы он не вернулся?

Лю Цзе сказала это с некоторым ожиданием.

Честно говоря, я был бы не против, но сейчас было девять двадцать, а по расписанию Тан Сао должна была принимать душ в половине десятого. Это означало, что если я поспешу домой, у меня еще будет шанс полюбоваться ею в ночной рубашке. Сейчас я ем в школе и возвращаюсь поздно, так что редко ее вижу.

— Извини, мне нужно спешить домой учить слова. Он побежал в ту сторону, противоположную твоему общежитию, так что, наверное, все будет в порядке, — я неловко рассмеялся, выражая сожаление.

В глазах Лю Цзе мелькнуло разочарование, но она не могла меня винить. Лю Саньмао неловко сказал:

— Хе-хе, на самом деле я тоже мог бы побить Го Тао, просто дал ему шанс проявить себя.

— Ха-ха, ты лучше всех умеешь хвастаться, а когда дело доходит до проблем, трусишь. Я тебя презираю, — Лю Цзе бросила на него взгляд, помахала мне рукой и, покачивая бедрами, исчезла в ночной темноте.

На следующий день эта история разлетелась по школе. Го Тао даже пустил слух, что покажет мне, где раки зимуют. Я не обратил на это внимания, но Лю Цзе не могла успокоиться и подбежала утешить меня.

— Чжуан Фэн, не бойся. Если Го Тао тронет тебя хоть волоском, я скажу директору по учебной части, и ему несдобровать.

Я, взрослый мужчина, что, должен позволить девушке защищать меня?

— Чего мне бояться? Это ты вся напряженная, такая милая. Если он посмеет меня тронуть, я заставлю его пожалеть, — кажется, это был первый раз, когда Лю Цзе заговорила со мной сама. В конце концов, в нашем классе большинство девушек были не очень привлекательны, и таких, как Лю Цзе, с хорошей фигурой и внешностью, было очень мало.

— Ладно, по секрету скажу тебе, мой папа знаком с директором по учебной части. Если Го Тао не поймет по-хорошему, его ждет серьезный выговор! — серьезно сказала Лю Цзе.

Было видно, что эта девушка очень беспокоится обо мне. Затем она принесла пакет с закусками. Сначала я не хотел брать, но она насильно запихнула их мне, сказав, что у них дома их слишком много. Мне эти вещи очень нравились. Хотя у меня были карманные деньги, я не решался тратить их на закуски, считая это слишком большой роскошью.

Многие одноклассники заметили поведение Лю Цзе и начали подшучивать, говоря, что я ей нравлюсь. Она покраснела от смущения, быстро вернулась на свое место, взяла какую-то одежду и уткнулась в нее.

Честно говоря, хотя она была красивой и с хорошей фигурой, после общения с Тан Сао мне больше нравилось очарование зрелых женщин, поэтому у меня не было никаких мыслей о Лю Цзе.

Но она просто дала мне закуски, это ведь не обязательно означает, что я ей нравлюсь, верно? Я притворился деревянным и промолчал.

Хотя Го Тао угрожал отомстить мне, он так и не предпринял никаких действий. Мне было немного странно. Неужели этот парень струсил? Я не обратил на это внимания.

Настоящая проблема, которая меня беспокоила, был не Го Тао, а то, что я не видел Тан Сао. Точнее, Тан Сао, казалось, намеренно меня избегала. Не знаю, заметил ли брат мои странные чувства и велел Тан Сао держаться от меня подальше. Хотя мы жили под одной крышей, наше расписание совершенно не совпадало, и я видел ее все реже. Я мог лишь облегчить свою тоску, глядя на ее белье, висящее на окне.

Это чувство было похоже на разлуку Пастуха и Ткачихи: хочется увидеться, но не получается. Конечно, возможно, это была лишь моя односторонняя привязанность, и Тан Сао, возможно, давно забыла о наших маленьких секретах.

На самом деле, я очень боялся, что если Тан Сао выпьет и сделает что-то глупое, рассказав о том, что было раньше, брат меня просто убьет. Конечно, беспокойство беспокойством, но пока брат не заговорит со мной, все будет хорошо.

Эта тоска не утихла со временем, а только усилилась. Иногда, возвращаясь вечером, я стучал в их дверь, задавая незначительные вопросы, например, не хотят ли они лапши. Тан Сао без колебаний отказывалась. Если бы я не слышал ее голос, я бы даже подумал, что ее нет дома.

У меня было предчувствие, что это было указание брата. Возможно, он заметил, что я смотрю на Тан Сао как-то не так. В конце концов, они оба мужчины, и понять мысли друг друга вполне естественно. Честно говоря, мне было не по себе. Я чувствовал, что брат ведет себя как вор, боясь, что у него вырастут "зеленые рога".

Эх, как было бы хорошо увидеться с Тан Сао! Даже если не смотреть фильмы вместе, просто поболтать было бы здорово.

Эта тоска длилась до вчерашнего утра, когда Тан Сао вдруг появилась у двери класса, держа в руках термос-контейнер, предназначенный специально для еды. От нее исходила аура зрелой женщины, а ее фигура с пышной грудью и округлыми бедрами привлекала взгляды многих "голодных волков".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Муки разлуки

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение