Шу Я ехала верхом, и в голове у неё звучал плач ребенка и эхом отдавалась слабость Бай Сучжэнь. Ей хотелось вернуться в аптеку и избить Сюй Сяня, но она понимала, что не должна тратить время на такие бесполезные вещи. Она пришпорила лошадь и направилась к своей загородной резиденции.
Приехав, она велела кучеру отвести лошадь в конюшню, а затем попросила другую лошадь, чтобы та ждала её у ворот. Сама же спустилась в ледник, взяла две корзины и отправилась на Ичжань.
Оставив лошадь у Ичжаня, она взяла корзины и вошла внутрь. Показав знак Шан Пинь Цзюй, она сняла комнату, переоделась и спустилась в потайной ход, который вел на кухню Шан Пинь Цзюй. Этот туннель обычно использовался для доставки продуктов из деревни.
— Позовите управляющего Ли. И никому ни слова о моём возвращении, — распорядилась она, разбивая лед в корзинах и доставая бамбуковый сосуд. — Нарежьте немного рыбы, я сварю рыбную кашу. Этот сосуд нужно разогреть на пару, завернуть в полотенце и вместе с остальными отнести обратно в ледник.
Управляющий Ли вошел на кухню и, увидев, что Шу Я варит кашу, немного успокоился.
— Как Шао Фужэнь?
— После вашего ухода у Шао Фужэнь заболел живот. Служанки дали ей теплой воды и лекарства, но её всё равно несколько раз вырвало. Мы испугались, что могут быть осложнения, и позвали старика. Он не смог вывести яд, сказал, что нужно просто поить её водой, чтобы вызвать рвоту.
Шу Я разложила кашу по двум чашкам и достала небольшой флакон.
— Одну чашку отнесите Шао Фужэнь, пусть она сначала поест, а потом примет лекарство. Вторую — старику. И никому ни слова о том, что это я приготовила. Пусть Сюй Мама принесет ребенка в библиотеку. Если Шао Фужэнь спросит, придумайте какую-нибудь отговорку. Только не говорите, что отдали его мне.
Сказав это, Шу Я завернула бамбуковый сосуд в сухое полотенце и отправилась в библиотеку.
Управляющий Ли хотел ещё что-то сказать, но в семейные дела этой пары он не мог вмешиваться. Главное, что Шу Я вернулась. Пусть дуются друг на друга, рано или поздно кто-нибудь да уступит.
Ребенок немного капризничал, но, оказавшись на руках у Шу Я, успокоился, лишь надул губки и нахмурился. Сюй Мама подумала, что малыш очень чуткий и понимает, что родители любят его. Обычно он всегда улыбался на руках у Шао Фужэнь, а сегодня так расплакался, что Шао Фужэнь стало его жалко, и она попросила принести ребенка, чтобы успокоить. Но малыш всё время тыкался головкой в Шао Фужэнь, словно хотел есть, а она сейчас не могла кормить его грудью, поэтому просто обнимала его и плакала. Тогда Сюй Мама забрала ребенка под предлогом, что покормит его овощным соком.
— Сюй Мама, ты устала. Иди отдохни. Я сама позабочусь о нём. Если Шао Фужэнь спросит, скажи, что ты пошла кормить его овощным соком, а потом вернешься за ним. Пусть он побудет со мной эту ночь. Я посмотрю, как он будет себя вести. Если понадобится кормилица, тогда будем искать.
Когда Сюй Мама ушла, Шу Я открыла бамбуковый сосуд, и по комнате разнесся аромат молока. Ребенок заерзал, почувствовав запах. Шу Я капнула пару капель себе на руку, чтобы проверить температуру, а затем поднесла к губам малыша. Тот облизал руку и радостно задергал ручками и ножками, завернутыми в пеленку. Шу Я взяла его на руки, слегка наклонила сосуд, и белое молоко медленно потекло. Малыш сам присосался к краю сосуда и начал жадно пить, перестав извиваться. Это был первый раз, когда он пил молоко таким образом.
Шу Я уменьшила наклон, чтобы он не поперхнулся. Эта поза была довольно неудобной, и рука, на которой она держала ребенка, начала затекать. Увидев, что в сосуде ещё осталось молоко, она переложила ребенка на другую руку, поудобнее устроилась и продолжила кормить. Когда молоко почти закончилось, Шу Я заметила, что малыш надул губки, и перестала кормить. Она подняла его, похлопала по спинке, чтобы он срыгнул, расправила пеленку, одной рукой поглаживая его по головке, а другой — по спинке, начала ходить по комнате. Когда ребенок уснул, она положила его в колыбель, покачала немного и вышла из комнаты.
Пилюли, которые дала Шу Я, обладали успокаивающим эффектом, и, вероятно, Бай Сучжэнь уже спала. Шу Я тихонько вошла в комнату и проверила пульс Бай Сучжэнь. Если обычный человек вдохнет немного Сюнхуана, то после приема противоядия у него будут лишь небольшие недомогания. Но Бай Сучжэнь — змея, её чувства обострены, и она не переносит запах Сюнхуана. А тут она вдохнула его довольно много. Сейчас её состояние было намного лучше, чем в оригинальной истории, где она приняла свой истинный облик после того, как выпила вино с Сюнхуаном. Сейчас нужно было просто продолжать выводить яд и давать ей пить много воды. После этого нужно будет восстановить силы и водный баланс, и её организм быстро очистится от яда. Она велела служанкам принести Бай Сучжэнь еду, как только та проснется, а сама вернулась к ребенку. С помощью духовной силы она отправила сообщение Сяо Цин, чтобы та с пятью демонами ещё немного задержалась. Она боялась, что, узнав о том, как Генерал сорвал праздник, а Сюй Сянь рассыпал Сюнхуан, они захотят отомстить. И ей снова придется разгребать эту кучу.
Посреди ночи Бай Сучжэнь проснулась. Она чувствовала слабость во всем теле. Потрогала место рядом с собой — оно было пустым и холодным. Похоже, Шу Я не ночевала дома. У неё ужасно пересохло в горле, словно она весь день провела на солнце. Ей ужасно хотелось пить. С трудом опираясь на руки, она села на кровати, но тут же почувствовала головокружение, ноги подкосились, и она упала на пол. Служанка у дверей, услышав шум, открыла дверь и увидела Шао Фужэнь, сидящую на полу с закрытыми глазами. Её лицо было бледным, почти прозрачным, длинные ресницы отбрасывали тени на щеки, губы были бескровными, а мокрые волосы прилипли ко лбу. Было видно, что ей очень плохо. Растерявшись, служанка бросилась в комнату Шу Я.
Услышав настойчивый стук, Шу Я спросонья открыла дверь. Выслушав сбивчивый рассказ служанки, она велела той присмотреть за ребенком и принести его к ней, если он проснется и начнет плакать. Сама же отправилась к Бай Сучжэнь.
Войдя в комнату, Шу Я дала ей немного теплой воды и вытерла пот.
— Живот ещё болит? Тошнит?
Бай Сучжэнь покачала головой.
— Вы не ударились, когда падали? Поясницу не ушибли?
Бай Сучжэнь снова покачала головой.
— На полу холодно, я помогу вам лечь на кровать. — Шу Я протянула руку, и, видя, что Бай Сучжэнь не возражает, подняла её и уложила на кровать, подложив под спину несколько подушек. Заметив, что Бай Сучжэнь вся вспотела, она решила принести воды, чтобы обтереть её, но, как только она двинулась с места, Бай Сучжэнь инстинктивно схватила её за рукав.
— Я сейчас принесу теплой воды, чтобы обтереть вас. Нельзя простужаться.
Бай Сучжэнь отпустила её рукав, покраснела и села на кровати, ругая себя за это. Если бы это был Сюй Сянь, она бы начала капризничать или робко попросила бы её остаться. Но с Шу Я она вела себя иначе. Хотя она знала, что Шу Я многое делает для неё, она не воспринимала это как должное, и в ней просыпалось какое-то упрямство. Она словно чувствовала, что, пока она не сдастся, Шу Я не причинит ей вреда и не оставит её. Она и сама не понимала, когда это началось, но теперь ей не нужно было ни о чем беспокоиться, Шу Я обо всём заботилась. Например, во время беременности, стоило ей съесть чуть больше какого-то блюда, как Шу Я начинала чаще готовить его. Хотя Шу Я постоянно читала медицинские книги, она всегда внимательно наблюдала за ней. Бай Сучжэнь словно стала зависеть от неё, рядом с ней она чувствовала необъяснимое спокойствие. А с Сюй Сянем она жила в постоянном страхе, боясь, что её тайна раскроется, и их отношениям придет конец...
Шу Я, видя, что Бай Сучжэнь задумалась, не стала её беспокоить. Она чувствовала, что Бай Сучжэнь иногда нужно побыть одной. Она не была такой открытой и общительной, как с ней и Сяо Цин.
— Вы сами можете обтереться? Я пока выйду, а когда закончите, позовите служанку. — Сказав это, она положила на кровать чистую одежду и вышла.
Бай Сучжэнь хотела что-то сказать, но не знала, что именно. Шу Я даже не обернулась. Выпив воды, Бай Сучжэнь почувствовала себя немного лучше. Она обтерлась, переоделась и позвала служанку, чтобы та убрала в комнате.
Когда Шу Я вернулась, Бай Сучжэнь уже переоделась и сидела на кровати, попивая воду.
— Всё ещё хотите пить?
— Да.
— Вот, выпейте это. Тогда сможете спокойно уснуть.
Бай Сучжэнь взяла чашку, почувствовала запах молока и с подозрением посмотрела на Шу Я.
— Это поможет вам восстановить силы. Попробуйте. Если не хотите, я велю им сварить Люйдоучжоу.
Бай Сучжэнь попробовала ложку. Молоко было вкусным, с нежным сливочным вкусом. Она не испытывала отвращения. Только вот откуда взялось это молоко? Она подняла голову и увидела, как Шу Я нервно поглядывает на неё. Она чувствовала какой-то подвох, но молоко было вкусным, и она решила не спрашивать.
Шу Я, видя, что Бай Сучжэнь пьет и не морщится, встала.
— Допейте и ложитесь спать.
— Хорошо. (Раньше, когда у меня было плохое самочувствие, Шу Я всегда была рядом, заботилась обо мне. Особенно на поздних сроках беременности, когда у меня часто сводило ноги по ночам, она всегда первая замечала это и массировала мне ноги. Когда я вставала ночью, она всегда терпеливо помогала мне дойти до Гунтуна... А сейчас? Она что, злится? Или просто смирилась с тем, что должна помочь душе Гуньчжу вернуться в свое тело?)
(Нет комментариев)
|
|
|
|