Глава 1: Четыре гиганта Пирамиды

В начале двадцать первого века ненависть и конфликты постепенно угасали.

Природа медленно восстанавливала свою былую красоту, и казалось, что мир, к которому стремились все живые существа на планете, наконец-то наступает.

Однако никто не подозревал, что именно в это время начинаются великие перемены.

Дальневосточный штаб ТПК.

— Это и есть тот метеорит?

— с любопытством спросил Шинджо, разглядывая его.

Рейна подошла поближе и взглянула.

— Кажется, внутри что-то есть.

Исследователь в белом халате подошел с лазерным резаком в руке и осторожно разрезал метеорит пополам.

— Это не природный метеорит, он искусственный, — повернувшись к членам команды GUTS, сказал доктор Кимура.

— Что?

— Заместитель командира Мунаката и Хории были поражены.

Когда оболочка метеорита была вскрыта, внутри обнаружился металлический предмет странной формы.

Внезапно металлический предмет засветился.

Перед всеми появилась голографическая проекция.

Возникла женщина с белыми волосами, которая, казалось, что-то говорила, но никто не мог понять её слов.

— Кажется, она что-то говорит, — Хории, не отрывая глаз от беловолосой женщины, достал из-под стола какое-то устройство. — Возможно, с помощью звукового переводчика удастся перевести.

Номура и Хории немедленно начали загружать данные в компьютер и приступили к расшифровке.

— Приветствую вас. Я Юзаре, лидер Земной Охранной Организации.

— Прибытие этой машины времени на Землю означает, что планету ждет череда великих перемен.

— Первыми знамениями станут пробуждение сотрясающего землю монстра Голзы и разрывающего небеса монстра Мелбы, — произнесла Юзаре.

— Голза! — Дайго, казалось, что-то вспомнил и уверенно сказал: — Монстр, появившийся в Монголии, — это Голза!

Все были потрясены, но продолжали слушать Юзаре, боясь пропустить хоть одну деталь.

— Защитить Землю от этих перемен могут только гиганты внутри пирамиды.

— Эти гиганты когда-то были защитниками Земли. Они спрятали свои боевые тела в огромной пирамиде.

— Затем они вернулись к своей изначальной форме света и отправились на родину.

— Мои потомки, ваша задача — пробудить гигантов и победить монстров Голзу и Мелбу.

— Есть лишь один способ пробудить гигантов…

Внезапно машина времени перестала работать.

— Доктор Кимура, что вы думаете?

— спросила командир Ирума.

— Эта машина времени смоделирована по образцу кометы Солнечной системы… Это кажется слишком невероятным, — сказал доктор Кимура, снимая белые перчатки с недоверчивым видом.

— Это правда! — подбежал Дайго и уверенно заявил: — Она сказала, что появится Голза, и это сбылось, верно?

— Не факт, что тот монстр был именно Голзой, — Мунаката все еще сомневался в словах Юзаре.

— Мелба тоже появится! — взволнованно сказал Дайго.

— Член команды Дайго, если вы верите этой машине времени, значит, вы признаете, что в прошлом существовала научная цивилизация, превосходящая нашу, — очень серьезно обратился к Дайго доктор Кимура.

Дайго не смог ответить на этот вопрос, но почему-то в его голове бушевали сильные эмоции.

Юзаре сказала, что способ пробудить гигантов — это ему стать светом, но, кажется, только он это услышал. Была ли это галлюцинация?

Спустя некоторое время Хории и исследователи вернулись из лаборатории, куда относили метеорит для анализа.

В этот момент поступило экстренное сообщение.

— На острове Истан появился монстр. Передаю изображение со спутника, — сообщил на большом экране сотрудник другого отделения ТПК.

На экране появился огромный крылатый монстр.

— Это Мелба! Разрывающий небеса монстр Мелба! — снова уверенно заявил Дайго.

— Почему появился монстр… — Мунаката был потрясен. Теперь и он не мог не поверить словам Юзаре.

— Земля претерпевает изменения. Юзаре была права, та машина времени — настоящая.

— Появился Голза, появилась и Мелба. Следующие — гиганты Пирамиды! — обратился Дайго ко всем.

— Гиганты Пирамиды? Где же они?

— спросила командир Ирума.

Дайго покачал головой, но тут Номура внезапно сказал: — Можно найти! Сейчас найдем!

На большом экране внезапно появилась карта Японии, которая начала приближаться к определенной точке.

— Согласно переводу древнего языка, предполагается, что пирамида находится где-то на северо-востоке Японии.

Тогда заместитель командира Мунаката повел Дайго, Рейну, Хории, Шинджо и остальных на поиски пирамиды.

Тем временем, где-то в Японии.

Молодой человек в походной одежде шел через сельскую местность, преодолевая горы и реки, и наконец оказался недалеко от пирамиды.

— Далеко еще? Почему пирамиды все еще не видно?

Рэ́йвен вытер пот со лба и удрученно проговорил.

Он прибыл с другой Земли, где Ультрамен был персонажем фильмов и сериалов, вымыслом.

Он был этническим китайцем, выросшим в Японии, любителем боевых искусств. Однажды, когда в здании вспыхнул пожар, он уже почти спасся, но без колебаний вернулся, чтобы спасти ребенка, застрявшего на верхнем этаже, и был поглощен огнем.

Очнувшись, он обнаружил, что попал в мир одновременно знакомый и чужой.

Знакомый, потому что это все еще была Япония, но в то же время другой — многое в мире изменилось.

Лишь несколько дней назад, увидев в новостях информацию о ТПК, он понял, что попал в мир Ультрамена Диги.

Затем в его голове внезапно раздался голос.

Будучи хорошо знакомым с китайскими веб-романами, он сразу понял — это была легендарная Система.

Система лишь сообщила ему, что у пирамиды его ждет еще одна награда для новичка, вручила ему Боевой Прибор Леоникса и исчезла.

Наверное, это была самая безответственная Система в истории.

— Я потратил слишком много времени, чтобы найти это место раньше команды GUTS.

«Награда для новичка, о которой говорила Система… Неужели она хочет, чтобы я использовал Боевой Прибор для подчинения Голзы и Мелбы?» — с досадой подумал Рэ́йвен.

Попав с таким трудом в мир Ультрамена, он, конечно, хотел стать Ультраменом, а в итоге оказался Леониксом.

К тому же, выданный Боевой Прибор был пуст. Значит, монстров придется ловить самому?

Шутка, что ли? Чем ему ловить монстров?

Пока Рэ́йвен ворчал, над его головой пронеслись два истребителя GUTS.

— Черт, уже здесь? — Рэ́йвен немного запаниковал. В теле внезапно появились силы, и он побежал быстрее.

Если он не успеет, Дайго превратится в Дигу и разберется с этими двумя монстрами, и тогда он зря сюда пришел.

Он должен выжидать в стороне и воспользоваться плодами чужой победы.

Тем временем…

Команда GUTS разделилась для поисков. Обнаружив пирамиду, Дайго, несмотря на уговоры товарищей, перебежал через подвесной мост и ворвался внутрь.

Пройдя сквозь тонкую мембрану из золотого света, они оказались внутри пирамиды.

Там возвышались четыре каменные статуи гигантов.

— Мы должны покинуть это место. Голза и Мелба приближаются.

Получив указание из штаба, Мунаката отдал приказ.

— А как же гиганты? Как их пробудить?

— встревоженно спросил Дайго.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Четыре гиганта Пирамиды

Настройки


Сообщение