Глава 6. Ты такой талантливый (Часть 2)

Он ничего не сказал.

— Прости, я неправильно сказала!

Она больше не осмеливалась смотреть ему в глаза.

— Ты умеешь готовить?

— Конечно. Папа научил.

— Твой папа такой строгий, не думала, что он еще и готовит для тебя?

— Папа это делает напоказ, а дома он подкаблучник, постоянно в фартуке бегает туда-сюда по маминым указаниям. Правда, сейчас папа очень занят, но как только появляется свободное время, он всегда сам готовит. Тсс, не болтай об этом, а то, если это узнают, ему будет неловко. Мама ведь не умеет готовить, поэтому мне пришлось хорошо научиться, а то когда папа состарится, кто будет ему готовить?

— Не думал, что ты такая послушная!

— Конечно, я же "маленькая теплая фуфайка"! А у тебя дома папа занимается домашними делами?

— Папа очень занят, много встреч, мы редко едим всей семьей.

— Тебе, наверное, не нравится твой папа! Ты ближе с мамой. Моя мама "плохая", постоянно с каменным лицом, читает нотации. Не вини своего папу, быть успешным бизнесменом очень непросто.

— Поэтому я не хочу быть бизнесменом. Мне нравится спокойная жизнь. Мне кажется, я разочаровал папу, я у него единственный ребенок, а у меня нет интереса к бизнессу, поэтому он очень расстроен. Как только возвращается домой, становится очень несчастным!

— Поэтому мне всегда кажется, что ты несчастлив, не то что я — безмозглая, без забот! Поэтому ты и пишешь так много стихов, чтобы найти счастье!

— Писать стихи — это просто увлечение. Стихи успокаивают меня, избавляют от суетливости. Начиная с самой ранней «Книги песен», сколько там знаменитых произведений, которые знают все! Ли Бай мастер романтики, Ду Фу и Бо Цзюйи — реализма, есть еще пасторальный поэт Ван Вэй, поэты пограничья Цэнь Шэнь. К изящному стилю относятся Ли Шанъинь, Лю Юн, Цинь Гуань, Ли Цинчжао, а к героическому — Су Дунпо. Вот посмотри: "Великая река на восток течет, смывая волнами героев древности"; "Не разорвать, не распутать, это тоска разлуки. Особый вкус в сердце". Эти два стиля вызывают совершенно разные чувства: первый — величие, второй — невыразимую печаль. В этом уникальное очарование древней поэзии. Из современных романтиков наиболее известна «Богиня» Го Можо. А еще Бин Синь, Вэнь Идо, Сюй Чжимо, Дай Ваншу, Бянь Чжилинь, Хэ Цифан и другие — их стихи просто великолепны. Современная туманная поэзия представлена в основном Бэй Дао, Шу Тин, Гу Чэном, Хайцзы, Цзян Хэ, а также недавно появившейся постмодернистской поэзией. Когда будет время, можешь почитать. «Сон в красном тереме» — какое это выдающееся произведение! Поэзия в нем просто великолепна.

— "Написано на бумаге вздор, пролито море горьких слез. Все говорят, автор безумец, но кто поймет его смысл?" — продекламировала она.

Вдруг она вспомнила, что еще не дочитала книги, взятые в университетской библиотеке. — "Госпожа Бовари" или "Госпожа Луазель" — кто лучше? — Она хотела узнать его мнение о женщинах.

— У "Госпожи Бовари" Флобера и "Госпожи Луазель" Мопассана есть как общие черты, так и различия. Обе стремились к красивой жизни и были тщеславны. Госпожа Бовари зашла слишком далеко, поставив на кон свою жизнь, а госпожа Луазель потратила десять лет молодости, чтобы изменить себя. Обе они несчастные женщины.

— Но я так не думаю. Если бы они не были такими тщеславными, то не оказались бы в таком ужасном положении.

— Сейчас мало девушек без тщеславия. Ты не такая.

— Я очень тщеславна, ты этого не понимаешь.

— Учитывая гены твоего папы, который каждый день ездит на велосипеде, ты и не будешь такой.

— Мой папа вносит вклад в низкоуглеродное развитие, а еще дороги иногда очень загружены. Ты знаешь моего папу?

— Он однажды читал нам большую лекцию, это было потрясающе!

— Папа изучал экономику, его однокурсники тогда ушли в бизнес, чтобы связать теорию с практикой. Мама тогда уговаривала его заняться бизнесом, но он не согласился, ему нравилось быть учителем.

— Быть учителем очень хорошо, учить и воспитывать людей, иметь учеников по всему миру.

— Тебе тоже нравится?

— Немного.

— На самом деле, мне тоже нравится, но заявление на поступление за меня заполнила мама, сказав, что если я стану учителем, то буду портить учеников.

Хаотянь чуть не рассмеялся.

— Как это?

— Мама говорит, что у меня нет минимальных качеств учителя, нет терпения, а я постоянно смотрю корейские дорамы, это плохо повлияет на детей.

— Правда, не видно, что ты можешь научить плохому? Скорее уж тебя эти дети доведут до слез!

— Конечно! Я ведь такой хороший человек!

— А я почему-то не заметил?

— Я разве плохая? Посмотри, глаза прямые, нос ровный, ушей-локаторов нет, сразу видно — очень хороший человек!

Глаза Хаотяня смотрели на нее.

Она снова покраснела.

Янь не осмеливалась смотреть Хаотяню в глаза, даже на две секунды. Эти чистые, ясные большие глаза могли увлечь ее душу.

Она леди, ей нельзя учиться плохому.

Но он просто смотрел на нее и ничего не делал, ведь они виделись всего два раза!

Она верила, что он обязательно полюбит ее.

— В следующий раз, не называй меня "Президент", ладно!

— Ты ведь и есть президент!

— А люди подумают, что я президент агентства Синьхуа!

— Хорошо, а как мне тебя называть? Старший студент?

— Ты опять за старое!

— Просто зови меня Хаотянь, ладно!

— Как ты меня назовешь?

— По имени!

— Нет, зови меня Янь, ладно!

— Лучше уж зови меня "Сахар"!

— Меня так вся семья называет.

Лицо Янь снова покраснело. Каким членом семьи она хотела, чтобы он стал?

Янь взглянула в глаза Хаотяня, такие чистые и красивые, и опустила голову.

Он на самом деле тоже смотрел на нее!

Если бы они продолжали так смотреть, это было бы нехорошо.

Янь настаивала на оплате счета, но Хаотянь не мог позволить. В конце концов, он был "мастером". Ученик всегда должен угощать учителя, тем более что потратили не так уж много.

На самом деле, даже если бы потратили больше, Янь была бы не против.

Кто виноват, что он ей нравился?

В десять вечера он проводил ее до общежития.

На самом деле, ей не хотелось, чтобы он уходил. Ехать на такси было бы слишком дорого, а последний автобус был в половине одиннадцатого. Лучше уж на автобусе, чтобы сэкономить. Студенты должны экономить, ведь родителям нелегко зарабатывать деньги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты такой талантливый (Часть 2)

Настройки


Сообщение