Глава 14. Маленькая свинка заботится обо мне

Через тридцать минут автобус прибыл на остановку.

Янь бежала изо всех сил, не обращая внимания на странные взгляды прохожих. Она с невероятной скоростью добежала до дома.

Дом Янь находился в Новом районе города М, очень близко к кампусу Хаотяня. Администрация университета переехала сюда из Старого города несколько лет назад, так что то, что папа ездил на работу на велосипеде, было совершенно нормально.

— Тетя Чжао, куриный бульон готов?

А остальное все готово?

— Янь вбежала на кухню.

— Почти!

Почти!

Юйянь!

Не торопись, не торопись, рис готов, тушеные мясные шарики "Львиная голова" готовы, все, что нужно жарить, я приготовила, ты только пожарь!

— добродушно сказала тетя Чжао.

— Хорошо!

— сказала Янь, завязывая фартук.

Отрегулировав газ, она налила немного масла в вок, добавила имбирь и лук, затем положила ингредиенты в сковороду и быстро начала перемешивать!

Жарка заняла совсем немного времени, и вскоре Янь приготовила два блюда.

Тушеные мясные шарики "Львиная голова" были фирменным блюдом тети Чжао, особенностью кухни ее родного города, нежные и гладкие. Янь их очень любила и решила угостить ими Хаотяня.

Через пятнадцать минут Янь упаковала куриный бульон, еду, миски, палочки, ложки, заодно взяла несколько газет, полотенце и фрукты.

Папа сегодня был в командировке, поэтому Янь села на велосипед и помчалась.

Добравшись до входа в мужское общежитие, она заперла велосипед, взяла тяжелые сумки и пакеты и бросилась в здание общежития.

Охранник у входа остановил ее. Она нетерпеливо сказала: — Мой брат заболел, мне нельзя к нему?

Может, открыть и посмотреть?

— Нет, — добродушно сказал охранник. — Может, помочь тебе поднять? Тяжело ведь!

— Нет!

Я сама справлюсь!

Спасибо!

— Янь подняла свое чистое лицо и, улыбнувшись, сказала.

И тут же, делая два шага за раз, с максимальной скоростью поднялась в комнату Хаотяня.

Поставив тяжелые сумки, Янь тихонько постучала в дверь.

Дверь открылась, и в проеме стоял Хаотянь.

Его красивое лицо было немного бледным, волосы растрепаны, даже борода выросла. Его высокое, стройное тело казалось немного похудевшим.

Но это не могло скрыть его привлекательности!

— Как ты здесь оказалась?

— спросил Хаотянь, с удивлением глядя своими чистыми большими глазами. Он взял у Янь ее большие и маленькие сумки и нежно сказал.

Янь нежно посмотрела на Хаотяня и с болью в сердце сказала: — Заболел и даже не сказал мне!

Это Ло Юэ мне рассказала!

В комнате общежития был только Хаотянь.

Там стояли четыре кровати, на которых царил беспорядок. Под кроватями повсюду валялась обувь.

Мужское общежитие — это грязь, беспорядок и бардак, пахло неприятно. Янь нахмурилась.

Открывая ланч-боксы.

— Как это случилось?

— глядя на бледное лицо Хаотяня, обеспокоенно спросила Янь.

— Думал о тебе, вот и заболел!

Ты больше не сердишься на меня?

— Он сел на край кровати и, глядя на лицо Янь, улыбнулся.

— Я и не сердилась!

Что за болезнь? Смотри, ты скоро будешь похож на моего дядю.

— смеясь, сказала Янь.

— Я очень некрасивый?

— недовольно сказал Хаотянь.

— Очень некрасивый!

— нарочно громко сказала Янь.

— Ууууу...

Хаотянь закрыл свое красивое лицо руками, притворяясь, что плачет, покачивая верхней частью тела и капризно говоря: — Маленькая свинка меня бросила!

Маленькая свинка меня бросила!

Как я могу быть некрасивым?

— Перестань так делать, я же пошутила!

У тебя температура?

— Эх, небольшое воспаление!

— Хаотянь убрал руки от лица и, глядя на красивое лицо Янь, сказал.

Затем его охватил сильный кашель.

— Тебе ставили капельницу?

Тебе еще нужно принимать лекарства?

— спросила Янь.

Принимаю.

— И даже не сказал мне.

Я могла бы побыть с тобой!

— упрекнула Янь.

— Тебе ведь нужно ходить на занятия!

Пропускать занятия нехорошо!

— Ты так сильно заболел, чего мне бояться пропустить занятия? Я потом наверстаю, зачем так церемониться!

— упрекнула Янь.

— Тебе меня жалко?

— Хаотянь развел руками на столе, его взгляд горел, когда он смотрел на Янь, и он двусмысленно сказал.

— Вовсе нет!

— Янь опустила голову и смущенно сказала.

При этом она предложила Хаотяню сесть на кровать, разложила перед ним газету и села на край кровати.

— На, я покормлю тебя куриным бульоном.

— Янь держала миску в левой руке, а правой ложкой осторожно подносила горячий куриный бульон ко рту Хаотяня, нежно говоря.

— Ты, наверное, плохо ел в эти дни?

— Нет аппетита!

— тихо сказал Хаотянь, послушно выпивая бульон, который Янь подносила к его губам.

— Ты все-таки худее, чем желтые цветы!

У тебя конституция хуже, чем у меня, да?

— поддразнила его Янь. — Поешь мяса!

Янь оторвала куриную ножку и дала Хаотяню.

— Все-таки маленькая свинка заботится обо мне!

Куриный бульон такой вкусный, ты его приготовила?

— Хаотянь растерянно посмотрел на Янь, такую нежную, как вода, и сказал.

— Откуда у меня время, Ло Юэ так поздно мне сказала, это тетя Чжао приготовила.

Ты съешь эту курицу, хорошо?

— нежно сказала Янь.

— Ты тоже поешь немного!

— сказал Хаотянь.

Я уже ела, — сказала Янь, кормя Хаотяня бульоном и кладя куриное мясо ему в рот.

— Маленькая свинка сегодня такая нежная!

— глядя на нежное, как персик, лицо Янь, которое казалось, могло лопнуть от прикосновения, сказал Хаотянь, смеясь.

— Хочешь немного? Тетя Чжао приготовила, очень вкусно, попробуй!

— У меня рот сейчас лопнет!

Подожди немного!

— Хаотянь указал на свой надутый рот и сказал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Маленькая свинка заботится обо мне

Настройки


Сообщение