Глава 5: Сражайся, сестренка!

Когда У Сиюэ побежала следом, она поняла, насколько быстры первобытные люди. Черт возьми, это просто невероятно!

Такая любительница бега на длинные дистанции, как она, запыхалась, но так и не смогла догнать.

Взглянув на беспорядочные следы на земле, У Сиюэ решила не гнаться. Зачем гнаться? Достаточно оглянуться, чтобы понять... сколько крови она потеряла по дороге!

Не став больше гнаться, У Сиюэ, в этом ужасном первобытном обществе без гигиенических прокладок, с упорством таракана и удивительной способностью к адаптации, сломала несколько веток, взяла самые нежные верхушки и очистила ими кровь с внутренней стороны бедер. Затем она спрятала окровавленные ветки, вернулась к ручью и снова нашла укромное место, чтобы спрятаться и ждать, пока Куан вернется за ней.

Сможет ли Куан вернуться живым, она не могла быть уверена.

Основываясь на двух прочитанных ею научных книгах об исследовании первобытных племен, с ее очень поверхностными знаниями, она понимала, что если Куан и вернется живым, то, скорее всего, будет ранен.

Она хотела помочь, но была бессильна. Как она могла догнать того, кто бегает так быстро?

Прождав около получаса, она наконец услышала шаги и голоса. Они что-то бормотали, и она не понимала конкретного смысла, но по высоте голосов У Сиюэ поняла, что пришедшие были в довольно хорошем настроении. Голос одного из мужчин был почти возбужденным, а его шаги были намного тяжелее.

Ее ясные глаза слегка прищурились. Тяжелые шаги мужчины означали, что он нес что-то тяжелое на спине.

Она выбрала довольно высокое место, откуда, немного раздвинув густой тростник, можно было увидеть берег ручья.

В десяти метрах от нее двое мужчин с ловкими шагами первыми перешли ручей. Один из них, с темно-синей татуировкой на руке, напоминающей птицу, издал громкий свист. Вскоре появился еще один мужчина, несущий на спине знакомого ей Куана, который шаркал ногами, переходя ручей.

За ним шел еще один мужчина. У него было довольно сильное укушенное ранение на плече, и кровь на спине уже засохла и почернела.

Рука, державшая тростник, слегка напряглась. Черт возьми, Куан, похоже, был оглушен!

Если она сейчас выскочит, чтобы спасти его, это будет глупо.

Один против четверых — это уже поражение, а тем более она женщина. Сражаться с четырьмя сильными мужчинами — достаточно пошевелить пальцем, чтобы понять, что это поражение!

В тот момент, когда мужчина, несший Куана, почти перешел ручей и собирался ступить на берег, Куан, который, казалось, был оглушен, внезапно оттолкнулся одной ногой и пнул тяжелораненого мужчину, шедшего за ним, в ручей. С громким всплеском мужчина, упавший в воду, схватился за раненое плечо и несколько раз жалобно закричал.

— Ухэ, Ухэ!

— Этот чертов человек из Цанцо не умер!

— Он притворялся мертвым!

— А, как больно, как больно!

Раненый мужчина, схватившись за плечо, кричал от боли, заставляя двух других, которые уже отошли на несколько метров от берега, быстро вернуться.

Мужчина, несший Куана, тоже был опрокинут в воду. Куан босыми ногами сильно пнул в живот мужчину из племени Буа, который успешно напал на него из засады, и свирепо сказал: — Отвратительные люди Буа!

— Не думайте, что наше племя Цанцо легко запугать!

Красивая контратака Куана заставила У Сиюэ невольно воскликнуть. Черт возьми, движения были просто потрясающе крутыми!

Прежде чем Ухэ и двое других успели подойти, Куан, плотно сжав тонкие губы, одним прыжком плюхнулся прямо на мужчину, который его нес. У Сиюэ, в глазах которой мелькнул острый взгляд, сильно дернула уголком рта. Его прыжок был очень красивым, но, но... но при этом он ненароком продемонстрировал свое обнаженное тело.

Это было... это было обнажение!

Кхм, от женщины-врача, которая обращает внимание только на "ключевые части", не стоит ожидать слишком правильных взглядов. Увидеть обнаженное тело Куана было чисто профессиональной привычкой, как есть и пить.

Это также самая важная причина, почему у У Сиюэ до сих пор не было мужчины.

Кто виноват, что на свиданиях ее взгляд всегда невольно скользил к мужским штанам?

И, открыв рот, она первым делом задавала ряд довольно неловких для нормального мужчины вопросов, таких как размер, продолжительность и наличие венерических заболеваний.

Звук [хруста] сломанной шеи заставил сердце У Сиюэ слегка дрогнуть. К счастью, в больнице она привыкла к рождению, старости, болезням, смерти и различным неестественным смертям, поэтому ее маленькое сердечко лишь немного дрогнуло и быстро пришло в норму.

В руке у нее был костяной клинок, вероятно, из ребра слона. Длинные пальцы, привыкшие к скальпелю, слегка повернули костяной клинок дважды, создавая ощущение холода.

Ребра Куана были ранены, на глаз — перелом. Разобравшись с мужчиной, который его нес, разобраться с другим, тяжелораненым в плечо, было бы труднее.

К тому же, двое других мужчин, без единой царапины, бросились вперед. Цок-цок-цок, Куан был на волосок от смерти.

Мм, не спешить, сначала нужно посмотреть, как идет бой.

Ей нужно было понять, насколько сильны двое других мужчин. С точки зрения осторожного врача, она ни в коем случае не выскочит, чтобы спасти кого-то, как безрассудный юнец, не выяснив сначала силы противника.

Это было бы не спасение, а вред и себе, и другим.

Куан дрался неплохо, но это была чистая грубая сила.

Противники тоже использовали грубую силу, без какой-либо техники.

Посмотрев несколько минут, У Сиюэ сняла свою легкую куртку и снова повязала ее на пояс. Черт возьми, хоть как-то прикрыть "весеннюю сцену" спереди!

Показать ягодицы все же лучше, чем...

Как только она вышла, Куан тут же заметил ее, и его сердце сильно дрогнуло. С покрасневшими глазами он громко крикнул: — Быстрее беги, беги обратно в пещеру к Фахэ!

В такой момент женщина не могла быть полезна.

Битва — это дело мужчин, а женщины только мешают и отягощают мужчин.

Когда он крикнул, трое мужчин из племени Буа, естественно, посмотрели в ее сторону, и их глаза чуть не вылезли из орбит. Женщина!

Высокая, но не очень крепкая женщина!

Когда женщина подошла, у троих мужчин потекли слюни.

У Сиюэ почувствовала себя немного не по себе под их волчьими взглядами. Как бы она ни была спокойна, черт возьми, это был первый раз, когда она оказалась в опасности, где могла в любой момент умереть.

Мм, но она не покажет по выражению лица... что она боится!

Подкинув костяной клинок в руке пару раз, под жадными, жестокими взглядами троих мужчин, костяной клинок словно ожил, ловко вращаясь между ее пальцами. Как бы она ни подбрасывала его, как бы ни вращала, он ни разу не упал на землю.

Очень хотелось сказать что-нибудь величественное и властное, но, черт возьми, она до сих пор не освоила этот довольно глубокий иностранный язык.

Слегка шевельнув подбородком, она тихонько фыркнула носом и поманила Куана, показывая, чтобы он подошел.

Появление женщины, несомненно, накалило битву. Куан, схватившись за сильно болящие ребра, исказил красивое лицо, выдохнул холодный воздух и свирепо сказал троим Ухэ: — Хотите женщину из нашего племени, хм!

— Сначала победите меня!

Ухэ был небольшим вождем в племени Буа, вроде командира отряда.

Он был сильным, немного полноватым мужчиной. Он оскалил зубы на Куана и презрительно рассмеялся: — Ха-ха-ха, теперь ты один, а нас трое. Отрезать тебе голову будет легко!

У Сиюэ увидела, как Куан что-то пробормотал, и трое мужчин, которые смотрели на нее, снова окружили Куана. В душе она примерно поняла, что только что сказал Куан.

Потирая виски, она почувствовала прохладу воды на ногах. Несчастная, во время "большой тетушки" нужно держаться подальше от холодной воды, а она, черт возьми, еще и драться в воде собирается.

Размяла руки и запястья. Давно не дралась, интересно, не разучилась ли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Сражайся, сестренка!

Настройки


Сообщение