Глава 7. Перемены (Часть 1)

Увидев ее растерянность, Линь Хэ застыл, улыбка исчезла с его лица. «Неужели она меня забыла?» — эта мысль вызвала в нем бурю эмоций.

«Я так и знал, что никому до меня нет дела. Не стоило питать напрасные надежды».

Линь Хэ сжал в руке вышитый кошелек с изображением рыбы, играющей среди лотосов. На его лице все еще играла улыбка, но отчаяние, охватившее его душу, грозило разрушить все вокруг.

Он всегда… помнил о ней.

Но тут до него донесся радостный голос Шэнь Инчжи:

— Сяо Хэ! Это правда ты! Я думала, мне показалось.

«Показалось…» — Линь Хэ нахмурился, а затем вдруг улыбнулся. — Ты меня уже видела.

Шэнь Инчжи вспомнила, как увидела его днем, и сглотнула:

— Сегодня ты проехал мимо меня верхом, и я подумала, что ошиблась. Это ты прогнал тех разбойников, да?

Узнав Линь Хэ, Шэнь Инчжи не удержалась и обняла его. Линь Хэ замер. Вспомнив, что находится в древнем Китае, Шэнь Инчжи тут же отстранилась. Рука Линь Хэ, которую он уже поднял, чтобы обнять ее в ответ, застыла в воздухе, а затем опустилась.

Он улыбнулся:

— Я уж подумал, что Инчжи меня не узнала.

«Конечно, не узнала!» — Шэнь Инчжи с ног до головы оглядела Линь Хэ и вздохнула. — Сяо Хэ, это точно ты?

Она потерла глаза, словно не веря своим глазам.

Линь Хэ смотрел, как Шэнь Инчжи моргает, и на его губах снова появилась улыбка.

«Шэнь Инчжи, надеюсь, ты меня не разочаруешь. Если ты действительно забыла обо мне, я не смогу сдержаться».

«Ведь ты — мое единственное… тепло».

Шэнь Инчжи поджала губы и заметила, что Линь Хэ все еще стоит в дверях:

— Сяо Хэ, проходи.

— Не стоит.

«Что? Сяо Хэ отказался войти?» — улыбка Шэнь Инчжи застыла.

Глядя на вежливого и послушного юношу, она почувствовала, как ее сердце сжалось. Время — злейший враг любых чувств.

Хотя на самом деле они провели вместе всего два месяца, Шэнь Инчжи испытывала к Линь Хэ особую привязанность. Тогда она только попала в этот мир, и перед матушкой Ку, Чунь Лю и всеми остальными она играла роль Шэнь Инчжи. Только с Сяо Хэ она могла быть собой.

И в его памяти она осталась такой.

— Я уже взрослый, — Линь Хэ застенчиво улыбнулся. — Если нас увидят вместе в твоей комнате, это повредит твоей репутации.

«Какой заботливый! Какой милый!»

Шэнь Инчжи посмотрела на юношу и тут же устыдилась своих мыслей. Как она могла усомниться в Сяо Хэ?

Он был все таким же милым и трогательным.

— Инчжи, давай лучше посидим в беседке, — Линь Хэ продолжал улыбаться. — Ты устанешь стоять.

Шэнь Инчжи чуть не подпрыгнула от радости. «Сяо Хэ такой заботливый!» — но, вспомнив, в каком состоянии она его нашла, она вдруг поняла, что он всегда был таким — милым и нежным.

Как только Шэнь Инчжи села в беседке, Линь Хэ достал из кармана небольшой флакончик и распылил что-то вокруг.

— Сяо Хэ, что это?

— Средство от комаров, — ответил Линь Хэ, не поднимая головы. — Летом их очень много.

Этот жест тронул Шэнь Инчжи до глубины души. «Сяо Хэ совсем не похож на того безумного главного героя. Они оба столько вытерпели в рудниках, но Сяо Хэ остался таким чистым и добрым».

Шэнь Инчжи посмотрела на Линь Хэ с материнской нежностью.

Линь Хэ, закончив распылять средство, поднял голову и увидел ее взгляд, полный безграничной заботы.

Его улыбка дрогнула.

— Сяо Хэ, садись, — Шэнь Инчжи вытерла платочком пыль с каменной скамьи.

— Опять рыба, играющая среди лотосов? — улыбнулся Линь Хэ.

Шэнь Инчжи посмотрела на вышивку в углу платка и смущенно улыбнулась:

— За все эти годы я так и не научилась вышивать что-то другое. Никакого прогресса.

Шэнь Инчжи не могла сказать, что усердно занималась вышивкой, но и не ленилась. Ее мастерство было на среднем уровне: простые узоры ей удавались, а сложные — нет.

Линь Хэ посмотрел на свой кошелек и покачал головой:

— Что ты! Ты очень выросла в мастерстве.

«Конечно, выросла! Ты же смотришь на меня сквозь розовые очки!» — подумала Шэнь Инчжи, а затем, вспомнив, как однообразно прошли последние пять лет ее жизни, спросила: — Сяо Хэ, как ты жил все эти годы?

Честно говоря, когда Линь Хэ ушел, она очень переживала за него, но он был непреклонен, и ей пришлось смириться с его решением.

Но, глядя на одежду Линь Хэ, Шэнь Инчжи почувствовала холодок в груди. «Черт возьми! Как он связался с Фу Цзя?»

— Я служу стражником в резиденции князя Ань, — ответил Линь Хэ, глядя на Шэнь Инчжи. — Все хорошо.

«Так и есть», — подумала Шэнь Инчжи. Но, судя по его поведению, он был обычным стражником. В книге личные воины Фу Цзя были кровожадными убийцами, его самым острым оружием.

А Сяо Хэ… он был таким добрым и нежным.

Но Шэнь Инчжи все равно не могла успокоиться. Она осторожно спросила:

— А чем занимаются стражники?

Задавая этот вопрос, она внимательно следила за выражением лица Линь Хэ, боясь упустить малейшую деталь.

— Охраняют Четвертого принца, — Линь Хэ слегка улыбнулся. — Но он и сам прекрасно справляется, так что наша помощь ему обычно не требуется.

«Значит, он обычный стражник и не занимается темными делами. Наверное, поэтому он остался таким же, как прежде».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение