Глава 12

Су Жоянь рассмеялась, услышав, что Му Ань Янь стирает одежду во внешнем дворе. Но просто заниматься такой черной работой — это слишком легко для неё.

— Во внешнем дворе людей много, и рук еще больше. Пожилая служанка должна внимательно следить.

Нельзя, чтобы старшая сестра слишком устала. В конце концов, хотя это и приказ генерала, нельзя забывать о статусе старшей сестры.

— Иначе, если генерал пожалеет и перенесет гнев на других,

кто сможет это вынести?

Одной фразой Су Жоянь навлекла на Му Ань Янь кучу врагов. Раз уж её втоптали в грязь,

нечего и думать о том, чтобы снова подняться.

Юйвэнь Гу вернулся из военного лагеря.

С прошлой ночи его сердце сжимала какая-то непонятная тоска, которую он не мог ни проглотить, ни выплюнуть. Ему было не по себе.

Сегодня он даже подрался с заместителем генерала.

Несколько заместителей генерала теперь, увидев его, готовы были тут же развернуться и убежать. Служка, шедший рядом, тоже осторожно сгорбился.

Юйвэнь Гу обычно был довольно снисходителен к слугам, если они не совершали серьезных ошибок.

На мелкие проступки он всегда закрывал глаза.

При этих мыслях он снова вспомнил слуг Му Ань Янь.

Все они были беспокойными, а еще был её безмозглый и никчемный кузен.

Чем больше Юйвэнь Гу думал об этом, тем сильнее злился. Теперь ему даже домой возвращаться не хотелось.

Он просто зашел в какой-то трактир.

Сел в общем зале и заказал несколько блюд.

Пока он ждал, снаружи вошел старик в короткой куртке с заплатами.

Юйвэнь Гу не обратил на него особого внимания, но старик, увидев генерала, просиял и направился к нему.

— Кто идет?

Служка, заметив что-то неладное, окликнул его.

Не дай бог, чтобы кто-то посмел беспокоить его великого генерала. — Разве не видите, что этот стол занят?

Старик тут же остановился.

Он сложил руки в приветствии и дважды поклонился Юйвэнь Гу.

— Генерал, вы помните старика?

Юйвэнь Гу услышал знакомый голос и невольно присмотрелся.

— Ты тот лекарь, который бывал в поместье? — Прошло совсем немного времени,

как он так изменился? Неужели другие тоже обнаружили, что он шарлатан?

— Именно старик. Как хорошо, что я встретил здесь генерала.

— Что тебе нужно? — Недовольно спросил Юйвэнь Гу.

Лицо лекаря выражало печаль. Он посмотрел по сторонам. Служка, увидев выражение лица Юйвэнь Гу, молча отошел в сторону.

— Прежде всего, хочу поблагодарить генерала за награду серебром. Старик не достоин её. Теперь я собираюсь покинуть эти места, но есть еще одно дело, которое я должен сообщить генералу.

Юйвэнь Гу небрежно хмыкнул, ожидая продолжения. Лекарь, видя такое отношение Юйвэнь Гу, немного растерялся, но все же спросил: — Здоровье госпожи в порядке?

— В порядке, как же не в порядке! — В обычные дни она выглядела очень слабой, но когда сталкивалась с ним, поднимала свою тонкую шею и ни в чем не уступала.

Услышав это, лекарь наконец успокоился и тихо вздохнул.

— Вот и хорошо. Тело госпожи слишком слабое, ей нужен хороший уход, иначе с ребенком в утробе будет трудно.

Услышав последнюю фразу, Юйвэнь Гу сжал чашку в руке так сильно, что она разбилась. Чай потек по ладони.

Служка поспешно хотел подойти, чтобы вытереть, но Юйвэнь Гу остановил его. Его узкие глаза пристально смотрели на лекаря.

— Что ты сейчас сказал? Повтори!

Му Ань Янь опустила голову, растирая свои ноющие запястья. Одежды в деревянном тазу, казалось, никогда не кончатся. На лбу выступил холодный пот, а внизу живота чувствовалась слабая боль.

— Благородная госпожа, здесь еще много одежды. Для служанки пропустить один прием пищи — ничего страшного, можно стиснуть зубы и перетерпеть. Но если с телом благородной госпожи что-то случится, эта служанка не сможет этого возместить!

Му Ань Янь будто не слышала ничего вокруг. Наконец она положила руку на низ живота.

— Я хочу видеть генерала!

— Генерал — не тот, кого мы, слуги, можем увидеть по своему желанию. Благородной госпоже лучше вести себя смирно! — Косо взглянув на неё, сказала пожилая служанка.

Му Ань Янь сильно закусила нижнюю губу. Боль внизу живота становилась всё сильнее…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение