Глава семнадцатая: Нажить врагов

Благодаря вмешательству Гу Яньбая и Ду Шэнжуя, тот малоизвестный небольшой певческий конкурс, совместно организованный Вэйюй Иньши и Чэнтен Юйлэ Гунсы, внезапно стал масштабным. Конкурс еще не начался, а шумиха уже была повсюду, все крупные социальные сети активно его рекламировали, превратив его в нечто вроде крупного шоу талантов наподобие "Кто есть певец".

Агент в частном порядке сказал Гу Ляншен, что их босс, вероятно, хочет организовать крупное шоу талантов, чтобы превратить всех стримерш Ланьтунь в больших звезд.

— Директор Гу давно хотел выйти на сцену шоу-бизнеса, — убежденно заявил агент. — Разве он недавно не купил кинокомпанию?

Думаю, через некоторое время эта компания объединится с нашей Ланьтунь или станет дочерней компанией. Наша Ланьтунь будет подписывать новых стримерш, новые стримерши будут участвовать в конкурсе «За песню», чтобы набрать популярность, а те, кто наберет много популярности, сразу отправятся в дочернюю компанию сниматься в фильмах и сериалах... Путь будет гладким, прямо на Аллею звезд!

Хотя агент был не самым надежным, на этот раз его анализ был верен.

Гу Яньбай еще два года назад хотел войти в индустрию развлечений, но тогда в ней доминировали Байи и Цзинюй. Две крупные компании захватили лучшие ресурсы в индустрии развлечений, и пытаться урвать кусок из пасти тигра было непросто.

Поэтому Гу Яньбай применил обходную тактику. Он больше не пытался напрямую конкурировать с двумя гигантами в киноиндустрии, а обратил внимание на сферу стриминга. Он закинул длинную удочку, чтобы поймать большую рыбу. Сначала он инвестировал в Ланьтунь, а затем тайно приобрел кинокомпанию, которую два гиганта довели до банкротства, выжидая удобного момента, чтобы создать собственную цепочку индустрии развлечений.

Гу Ляншен поняла это еще тогда, поэтому и решила подписать контракт с платформой Ланьтунь.

— Шэншен, хорошо работай с братом в Ланьтунь, постарайся выиграть конкурс, и тогда выпустить альбом или сняться в фильме будет проще простого, — продолжал хвастаться агент. Гу Ляншен не хотела его обижать и с улыбкой ответила: — Тогда все зависит от вас, брат Чжан.

Немного притворившись дружелюбной с агентом, Гу Ляншен покинула его кабинет. Она собиралась вернуться, чтобы подготовиться к конкурсу, но, выйдя за дверь, снова столкнулась со своим заклятым врагом Жун Вэньци.

Прима была одета очень роскошно: платье от Chanel, сумка от LV, бриллиантовое колье, хрустальные серьги. На их фоне Гу Ляншен выглядела как деревенская девчонка.

Гу Ляншен насильно выдавила улыбку и, подняв голову, поздоровалась с Жун Вэньци: — Здравствуйте, сестра Жун...

— Хватит притворяться! — Жун Вэньци совершенно не купилась на это и холодно прервала Гу Ляншен: — Я унизилась, предложив тебе перемирие, а ты не только проигнорировала, но еще и подстрекала Директора Гу организовать певческий конкурс, чтобы продвинуть тебя... Гу Ляншен, я действительно недооценила тебя!

Она собиралась что-то объяснить, но Жун Вэньци совершенно не дала ей такой возможности, стиснув зубы и говоря: — Советую тебе не быть слишком высокомерной. Я видела много таких, как ты. По счастливому стечению обстоятельств тебе повезло, и ты вдруг взлетела на ветку, самодовольно думая, что превратишься в феникса.

Она сделала паузу, и ее тон внезапно стал зловещим и злобным: — Но воробей все равно останется воробьем. Даже если он взлетит на ветку, он не превратится в феникса. Сейчас ты летаешь высоко только для того, чтобы потом упасть еще больнее!

— Я жду того дня, когда ты упадешь с ветки и покажешь свое истинное лицо!

Бросив эти слова, Жун Вэньци высокомерно удалилась.

Гу Ляншен тихо вздохнула. Она прекрасно понимала: Жун Вэньци не просто ждала, пока она упадет с ветки. Если она будет медлить с падением, другая сторона обязательно "поможет" ей упасть.

Конфликт уже завязался, и пока не было способа его разрешить. Оставалось только осторожно принять вызов. Красивые, как ивовые ветви, брови Гу Ляншен незаметно опустились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Нажить врагов

Настройки


Сообщение