Он легко открыл дверь и вошел, увидев Цяньсюэ, лежащую без сознания рядом со столом.
Он осторожно поднял Цяньсюэ, легонько похлопал ее по щекам: — Эй!
Что с тобой?
Ты меня слышишь?
Эй!
Фотография упала в сторону, на ней было несколько капель чая.
На фотографии было совместное фото двух девушек. Под густыми платанами Цяньсюэ и другая девушка с улыбкой смотрели в камеру.
На самом деле, прошло всего несколько секунд, и Цяньсюэ уже очнулась, увидев увеличенное, встревоженное лицо Кимуры.
— Что со мной? — пробормотала Цяньсюэ. Она хотела встать, но у нее не было сил.
— У тебя проблемы с низким уровнем сахара в крови?
Низкий уровень сахара в крови?
Цяньсюэ покачала головой, с трудом усаживаясь на диван с помощью Кимуры.
— Я сейчас отвезу тебя в больницу на обследование.
Цяньсюэ покачала головой: — Не нужно, наверное, я просто не позавтракала. Вы сегодня не дежурите?
Это был явный намек на то, чтобы он ушел, но Кимура искренне посмотрел ей в глаза: — Я очень беспокоюсь о тебе.
Цяньсюэ подумала: "Он действительно мной интересуется? Я настолько хороша?"
Вчера вечером Кондо выложила ей всю информацию о Кимуре.
Кимура предложил: — У тебя нет родственников или друзей? Можешь попросить их прийти и побыть с тобой.
Упомянув друзей, Цяньсюэ улыбнулась: — Спасибо вам сегодня. Вы правы, мне нужно показаться врачу, но не сейчас. Мне намного лучше, правда.
Кимура наконец ушел.
Цяньсюэ прибралась в комнате, взяла фотографию. Стоило ей взглянуть на нее, как у нее начиналось головокружение, словно кто-то схватил ее за горло, и она не могла дышать.
Но она изо всех сил терпела дискомфорт и внимательно разглядывала девушку на фотографии.
Цяньсюэ потеряла сознание.
Нанкин — это слово, словно холодный камень, с глухим звуком упало в гладкую, как зеркало, поверхность озера, вызвав волны, расходящиеся наружу.
Прошлое в доставке. Часть вторая.
Психологическая консультация Сяоцзян Хуэймэй.
Хуэймэй сидела за рабочим столом, держа блокнот, и, покусывая кончик ручки, подняла брови: — Ты говоришь об амнезии!
— Да, — ответила Цяньсюэ, лежа на диване, с бледным лицом.
— Мое мнение — это сценарий для третьесортного сериала.
— Пожалуйста, конкретнее.
— Это тоже мода. Какое-то время в сериалах почти все главные герои-мужчины болели раком, а главные героини в основном лейкемией. А потом главные герои и героини поголовно страдали амнезией.
— В реальной жизни амнезия возможна?
— В общем, вероятность очень мала. Конечно, если мозг получит сильный внешний удар, возможно, из-за сотрясения или кровоподтека возникнет временная амнезия, которая обычно восстанавливается в короткие сроки. Не исключены и психологические причины, когда из-за невыносимого психологического давления человек выбирает забыть. Однако такие случаи на самом деле не являются забыванием, просто они выбирают не вспоминать. Я считаю, чем сильнее пытаешься что-то забыть, тем глубже оно запечатлевается в памяти.
— Значит, я на самом деле не забыла, просто выбрала не вспоминать?
Хуэймэй сменила позу, с интересом глядя на подругу: — Что именно ты забыла?
— Я не могу быть уверена, это очень странное чувство.
— Тогда давай начнем с фотографии. Во-первых, ты не помнишь, кто эта девушка на фотографии?
— Да.
— Но она кажется тебе знакомой.
— Да.
— Тот доктор Кимура тоже кажется тебе знакомым, поэтому, когда он тебя поднял, ты не почувствовала дискомфорта.
— Очень странно, правда? По идее, в обычной ситуации я бы не выдержала, если бы незнакомый мужчина коснулся края моей одежды, но тогда я почти всем телом лежала у него на руках и почти не отреагировала. При этом у меня о нем не очень хорошее впечатление.
— Я, наоборот, считаю, что это хороший признак улучшения твоего состояния.
— Я тоже надеюсь на это, но когда я поднималась на лифте, я все равно испытывала страх перед другими незнакомыми мужчинами, которые входили. Только к нему одному у меня не было такого чувства. Это для меня очень странно.
— Судя по тому, что ты мне рассказала о разговоре с мистером Кимурой, он намекнул, что видел тебя или знал раньше в Нанкине.
— Я так думаю.
— Но возможно, он узнал, что ты когда-то жила в Нанкине, а он в то время тоже там был, и это просто способ завязать знакомство.
Цяньсюэ нахмурилась: — Это маловероятно. Честно говоря, я сама почти не помню, что училась в старшей школе в Нанкине. Если только он не нанял частного детектива, чтобы меня расследовать. Но зачем? Если бы не он, я думаю, я бы никогда в жизни об этом не задумалась. Я знаю Нанкин, знаю, что училась там, но эти впечатления очень абстрактны, как сухие слова в книге, без конкретных деталей, которые их подтверждают. Возможно, потому что это было очень недолго, всего несколько месяцев, а потом я получила известие о смерти родителей, и тетя решила, что мне лучше быть с ней. Так я приехала в Японию.
— Ты его не расспрашивала? Например: "Как мы познакомились в Нанкине? Были просто знакомыми или очень хорошими друзьями?"
— Я хотела это сделать, но пришел курьер.
Когда Кимура вдруг упомянул Нанкин, Цяньсюэ, хоть и растерялась, ответила лишь: — Не помню, чтобы мы встречались. — Так она смогла хорошо скрыть свое полное незнание о Нанкине.
— Судя по тому, что он сам попросил твой номер телефона, ты, должно быть, произвела на него сильное впечатление, и сейчас он тобой очень интересуется.
— Думаю, ему нет смысла лгать. Но если я встречалась с ним в Нанкине тогда, почему у меня нет ни малейшего воспоминания?
— У тебя совсем нет воспоминаний о жизни в Нанкине?
— Совсем нет. Вчера вечером я пыталась вспомнить школы, в которых училась, людей, с которыми общалась. Я обнаружила, что помню классного руководителя и учителя математики в начальной школе; учителя физкультуры и старого сторожа в средней школе. В третьем классе средней школы я жила в городе на северо-западе Китая. Я помню, как однажды на весенней прогулке мы устраивали пикник с одноклассниками, собирали гальку на берегу Хуанхэ. Я вспомнила много мелочей, например, как в один день во втором классе старшей школы классный руководитель сказал мне: "Принеси две штуки мела". В китайском языке "две штуки" часто не означает конкретное число 2, во многих случаях это неопределенное количество, то есть "принеси немного мела". А я принесла ровно 2 штуки мела. Тогда классный руководитель при всем классе преувеличенно сказал: "Ты действительно принесла только две штуки, как этого хватит? Вот упрямый ребенок!" Так что с моей памятью, наверное, все в порядке, но я никак не могу вспомнить ничего, что произошло после того, как я уехала оттуда в Нанкин, то есть за первый семестр третьего класса старшей школы.
— Вернемся к началу. Ты сказала, что мистер Кимура кажется тебе знакомым.
— Да.
— А та девушка? Чувство знакомства такое же?
Цяньсюэ попыталась вспомнить фотографию, но тут же почувствовала головокружение. К счастью, она и так лежала. Она сделала глубокий вдох: — Я не могу описать. Я не могу смотреть на эту фотографию. Каждый раз, когда я о ней думаю, меня словно сильно ударяют.
Хуэймэй выглядела так, будто напряженно думает: — Мне странно, кто прислал тебе эту фотографию? И знал ли этот человек или мог предсказать твою реакцию на нее?
— Отправитель анонимный, указано только "международная почтовая доставка", а в поле адреса отправителя только слова "Китай, Нанкин".
— Тебе не кажется это совпадением? Кимура говорит тебе о Нанкине, и одновременно ты получаешь посылку из Нанкина.
Хуэймэй взяла фотографию со стола и внимательно ее изучила: — Это, должно быть, снято в Нанкине. Судя по дате внизу, это как раз то время, когда ты училась в третьем классе старшей школы.
— Там есть дата? — удивилась Цяньсюэ. — Я не заметила.
— Да, дата очень четкая: 30 ноября 1998 года.
— Это одиннадцать лет назад.
— Давай смело предположим, что ты забыла что-то, что произошло с тобой в Нанкине, и человек, который прислал тебе эту посылку, похоже, надеется, что фотография вызовет у тебя какие-то воспоминания.
Цяньсюэ кивнула: — Похоже на то. Но какая у него цель?
— Возможно, Кимура видел тебя в Нанкине тогда и влюбился, поэтому не мог тебя забыть. В отделении неотложной помощи он сразу узнал тебя одиннадцать лет спустя, поэтому так нетерпеливо попросил твой номер телефона.
— Как такое возможно! — Цяньсюэ без колебаний отвергла эту мысль: — Тебе не психологией заниматься надо, а писать романы.
Хуэймэй не приняла это всерьез: — Ты всегда в себе не уверена. Ладно, не будем об этом. Я помню, ты говорила, что тогда умерли твои родители. Это, должно быть, сильно тебя потрясло. Немало случаев, когда люди из-за таких причин выбирают блокировать свои воспоминания, чтобы забыть боль.
— Это возможно, но я же сказала, что это очень странное чувство. Что-то произошло — в тот момент, когда я увидела фотографию, у меня возникло такое ощущение. Должно быть, произошло что-то очень плохое, и это очень плохое связано со мной. При этом я не думаю, что человек, приславший мне фотографию, просто хочет использовать смерть моих родителей, чтобы причинить мне боль.
— Ты сама сказала, что он, похоже, хочет, чтобы ты страдала. Тогда мы, конечно, не должны идти у него на поводу. Люди не могут помнить каждый день своей жизни, каждую деталь. Если сейчас мне показать старые фотографии, я тоже не обязательно вспомню каждого. Много неприятных и смущающих вещей я тоже предпочту забыть.
Хуэймэй нажала на звонок и попросила медсестру принести чашку горячего какао для подруги. — Тебе нужно расслабиться. Думаю, ты слишком много думаешь. Даже если что-то и произошло, это было очень давно, и сейчас ты, очевидно, уже оправилась от удара, связанного со смертью родителей, — она похлопала подругу по плечу, утешающе глядя на Цяньсюэ: — Пусть все идет своим чередом.
Цяньсюэ не хотела, чтобы она беспокоилась, и постаралась выдавить улыбку.
— Если в прошлом действительно произошло что-то, что причинило тебе боль, и ты предпочла это забыть, я не думаю, что стоит пытаться это выкопать.
Без всплывающей рекламы на этом сайте, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|