Глава 2: Козёл отпущения (Часть 1)

Глава 2: Козёл отпущения

— Значит, в оригинальной книге моя роль — это простой смертный, неспособный к культивации?

Это что, «История о простом смертном, ставшем бессмертным»?

Слишком уж взрывоопасно.

Система: «Эта система создана специально для тренировки хитрости, её цель — создать хоста с высоким эмоциональным интеллектом. В такой смертельно опасной обстановке как ты можешь не тренировать хитрость изо всех сил?»

Се Цинхэ поняла.

Смертный, мечущийся в мире культивации, — тут даже загнанная в угол собака разовьёт высокий эмоциональный интеллект.

— Это нелогично. Я же должна как-то культивировать.

Это мир культивации, неспособность к ней кажется слишком странной.

— У тебя есть хитрость.

Система показала ей схему человеческого тела. В области даньтяня внизу живота появился круг, нарисованный пунктиром.

— Хосту нужно лишь выполнять задания, выдаваемые Системой высокого эмоционального интеллекта, тренировать хитрость, и это даст эффект, схожий с культивацией Золотого Ядра.

— Более того, преимуществ масса! У культиватора только одно Золотое Ядро, а ты можешь отрастить восемьсот хитростей!

Система достала маленькую указку: — Это твоя хитрость. Сейчас её не хватает.

— Ты бы так и сказала, что я безмозглая.

Система: «Судя по твоему предыдущему поведению, это действительно так».

Се Цинхэ вздохнула. Какое отчаяние.

— Пойду-ка я вздремну после обеда.

Система: «...Хост, ты не торопишься? У тебя нет острого желания тренировать хитрость, повышать свою силу?»

— Раз уж я безмозглая, чего мне торопиться.

Се Цинхэ очень хотелось спать. Она ещё не нашла своё жилище, поэтому просто легла в коридоре и уснула.

Система: ...Раньше ты на работе даже в обед не спала.

Се Цинхэ тут же продемонстрировала крепкий сон: хр-р-р... Zzz...

Похоже, хост действительно заработалась до психического расстройства и теперь просто сходит с ума в мире культивации.

Через час.

Се Цинхэ проснулась и села: — Ты только что сказала, что я ещё не получила месячное жалование за этот месяц.

Она достала Сюаньцзи Цзин и отправила сообщение Старшей сестре Чу Лэй: «Старшая сестра, вышли мне, пожалуйста, моё месячное жалование. Спасибо».

Старшая сестра Чу Лэй: «Младшая сестричка, ты же знаешь положение в секте. Сейчас совсем нет возможности, уверена, ты поймёшь секту, верно? Подожди ещё немного, как только на счету появятся деньги, я сразу же тебе отправлю».

Се Цинхэ: У Старшей сестры нет денег.

Система: ...Ты же не думаешь всерьёз, что она обязательно вышлет тебе жалование, как только у неё появятся деньги? Я же тебя предупреждала.

Она наступила Чу Лэй на больную мозоль.

В первый же день тренировки хитрости Се Цинхэ столкнулась с проблемой: что делать, если казначейство задерживает зарплату?

Она сказала, что сначала должна навестить своего Учителя.

Система: Верно, тебе следует получше узнать этот мир.

— Я просто подумала, что капуста, выросшая на зубах моего Учителя, должна быть особенно сочной.

Глаза Се Цинхэ загорелись предвкушением: наверняка за неё можно выручить больше, чем за капусту с зубов Старшей сестры!

Система: !!!

Стой! Это Система высокого эмоционального интеллекта, а не игра в ферму, эй!

-

Учителя Се Цинхэ звали Шэнь Юйчжоу.

Слава о ветрености Шэнь Юйчжоу гремела по всей секте. Вокруг него всегда вились женщины, и поговаривали даже, что он культивирует методы Секты Радостного Единения.

Когда же он наконец остепенится и женится — это была одна из неразгаданных тайн секты.

К счастью, она не успела уйти далеко. Без навигации Системы Се Цинхэ сама вернулась в главный зал Учителя.

Обстановка отличалась от её прошлого визита. Мальчик-служка готовил чай. Он с улыбкой поприветствовал Се Цинхэ: — Младшая сестра, ты пришла к Учителю по какому-то важному делу?

Се Цинхэ ответила первое, что пришло в голову: — Я пришла поинтересоваться здоровьем Учителя.

Система прикрыла лицо рукой: Чтобы подлизаться, стоило бы найти причину получше.

Она стала ждать рядом, пока служка передаст её слова Учителю Шэнь Юйчжоу. Сквозь марлевую занавеску было видно, что Шэнь Юйчжоу беседует с несколькими старейшинами. Похоже, они обсуждали что-то важное — лица у всех были довольно серьёзными.

В такой атмосфере даже служка вёл себя робко и трепетно.

В мире культивации Учитель занимал высокое положение, уважение к наставнику было абсолютным правилом.

Вдруг служка схватился за живот, сказав, что у него болит.

— Младшая сестра, мне нужно в уборную. Оставляю это на тебя.

Ученики внутреннего двора отличались от служек. Если у него расстройство желудка, а личная ученица поможет, её точно не станут винить.

Се Цинхэ тут же вызвалась: — Я, я помогу!

Система испытала некоторое удовлетворение: в такой момент всё же проявилась отзывчивость Се Цинхэ, свойственная ей как усердной офисной работнице!

【Сегодняшний урок высокого эмоционального интеллекта начинается!】

【Знание высокого ЭИ №1: Как подавать воду старейшинам?】

Во-первых, нужно стоять с поклоном, держаться прямо, с улыбкой на лице. Во-вторых, подавать воду следует в порядке старшинства Учителя и старейшин.

В-третьих, наливая воду, нужно прикрывать край пиалы рукой, чтобы брызги не попали на старейшин. Наконец, нельзя поворачиваться к старейшинам спиной, отходить нужно медленно, пятясь назад.

Система наставляла её, подробно объясняя.

Се Цинхэ слушала, едва не засыпая: кто не дремлет на уроках?

Выслушав урок, она собралась подавать чай старейшинам.

Фигура Се Цинхэ появилась перед старейшинами. Учитель Шэнь Юйчжоу посмотрел на неё, слегка прищурившись, с непонятным выражением в глазах.

В этот момент Се Цинхэ внезапно похолодела: вместе с Учителем всего шесть человек, почему пиал только пять?

В ушах раздался сигнал Системы:

【Активирована сцена задания высокого эмоционального интеллекта: Шесть человек, пять пиал!】

Один Учитель, пять старейшин — всего шесть человек, но пиал только пять. Как ты поступишь?

Се Цинхэ: Почему только пять пиал?

Система: Пошевели своими низкоинтеллектуальными мозгами, подумай, почему у служки именно сейчас заболел живот?

Взгляд Се Цинхэ скользнул в сторону, и она смутно разглядела в углу осколки разбитой пиалы.

Её осенило: меня опять подставили!

Служка разбил пиалу и, чтобы избежать наказания, свалил всё на Се Цинхэ, которая как раз пришла.

Подсказка Системы: Задание для новичка, учитывается в ежедневной оценке баллов. Пожалуйста, выбирай осторожно, хост!

— Практика высокого эмоционального интеллекта заключается в «тренировке». Если усердно тренироваться, рано или поздно ты будешь легко ориентироваться на рабочем месте, повышение и прибавка к зарплате — не мечта!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Козёл отпущения (Часть 1)

Настройки


Сообщение