Признание в любви (Часть 2)

— …

Оказывается, это конец… Но у конца должен быть занавес, разве не так? Как это — раз! — и все исчезло?

Я в мире боевых искусств или в мире бессмертных?

Я в полусне шла за людьми обратно, а потом внезапно очнулась.

Куда я иду?

Разве я не должна…

Независимо от того, произошло ли количественное изменение или качественный скачок, кое-что осталось неизменным. Например, стоило мне подумать, как я тут же оказалась в Долине Бабочек.

Я поспешно побежала к озеру. Бежала так быстро, что не смогла остановиться и плюхнулась в воду.

Раньше я могла ходить по поверхности озера, словно ступая по волнам, не поднимая пыли. Но сейчас вода доходила мне до щиколоток, пропитывая вышитые туфли. Я смотрела, как колышется вода, искажая и разбивая отражение человека на поверхности.

— Эй, нет, нет…

Кто-то схватил меня за руку, а затем потянул, вытаскивая на берег.

— Нельзя так отчаиваться!

Я не отчаиваюсь…

— Нет, я в порядке, спасибо.

Говоря это, я все равно пыталась броситься вперед. Мне не терпелось посмотреть, как я выгляжу сейчас.

Но меня снова потянули назад.

После нескольких попыток я наконец смирилась с его желанием помочь, слегка улыбнулась своему спасителю и притворилась, что ухожу.

Подожду, пока он уйдет, и посмотрюсь!

— Юй Люсу…

Я обернулась: — Ты меня знаешь?

Он неловко улыбнулся.

Это был Цинь Шаою в костюме Вань Шэн Ми Е. Теперь, когда ситуация изменилась, даже имя под ногами исчезло, но почему-то в голове появлялась информация, словно это были давно забытые воспоминания.

— Шангуань Мэнвэй?

Он снова улыбнулся.

Он был изящен и немного застенчив. Увидев, что я смотрю на него, он смущенно потер руки: — Значит, ты еще помнишь…

Конечно, я тебя помню.

Ты постоянно грабил провизию моего твинка Е Сюань Ци. Однажды она даже попала под твое нападение, когда выполняла задание в поле.

Он, конечно, тоже помнил об этом и искренне объяснял: — Мне на самом деле просто нравился ее питомец-кролик. Я обещаю, что больше никогда не буду грабить твоего твинка!

С тех пор его действительно не было видно среди грабителей провизии. Он сдержал слово.

Но сейчас…

Е Сюань Ци больше не принадлежит мне.

Кстати, почему я не видела ее во время дождя из юаньбао? И еще нескольких учеников. Неужели их просто затопило толпой?

Или…

Меня вдруг охватил страх.

Неужели все эти перемены заставили их исчезнуть?

Если в этом мире останусь только я одна…

— Учитель…

— Учитель…

— Учитель, я пришел…

Как говорится, помяни черта, он и появится.

Видно, наша телепатическая связь слишком сильна. Едва раздался свист ветра, как передо мной появилась вереница учеников.

Не зря я их создала. Теперь, без деревянных лиц, они были настоящими красавцами и красавицами.

Цянь Юй Хун в белом халате, развевающемся на ветру, с чистым, как луна, лицом.

Теперь в нем не было и следа той женственности, что я замечала раньше. Напротив, он излучал утонченную красоту.

Особенно его глаза, полные нежности. Уверена, любая неискушенная девушка легко влюбится в него и потеряет голову.

Цянь Юй Шэн был энергичным юношей. Он родился немного позже старшего брата, поэтому выглядел чуть моложе. Пушок над верхней губой предвещал, что в будущем он станет воплощением «железно-кровной нежности». Невольно задаешься вопросом, чья дочь разобьет свое сердце ради него?

Цянь Юй Хуан явно сочетал в себе два типа темперамента: пылкий и ветреный. Увидев, что я смотрю на него, он слегка смущенно улыбнулся, но в этой улыбке сквозила элегантность и мягкость, отчего даже я, его учитель, невольно дрогнула.

Рядом уже раздавались восхищенные возгласы, а девушки украдкой поглядывали на них, не решаясь заговорить.

Я мысленно вздохнула. Мое творение, возможно, принесет беду этому новому миру.

— Учитель…

Цянь Юй Би подбежала ко мне и нежно прижалась головой к моему плечу.

И правда, она выглядела лет на тринадцать-четырнадцать, но была словно вылеплена из нефрита, с ясными глазами и белоснежными зубами. В ней уже чувствовалась красота будущей женщины.

К тому же, в ней была какая-то наивная прелесть, вызывающая желание ее оберегать.

Я не удержалась и потянулась, чтобы ущипнуть ее маленькое личико, полное коллагена, но она вдруг спросила: — А где брат И Юнь Сунхань? Он не с учителем?

Я обрадовалась, что не успела прикоснуться, иначе, боюсь, я бы не рассчитала силу.

— А Би, — Цянь Юй Хуан помахал ей рукой, — не приставай к учителю, учитель устал.

И правда, я очень устала. Все, что произошло сегодня, я еще не успела осмыслить и принять. Но женская интуиция подсказала мне, что у моего третьего ученика, кажется, есть к четвертой нечто большее, чем братские чувства. Посмотрите, как он на нее смотрит… С заботой, с нежностью, словно это еще не созревшее зеленое яблочко — настоящее сокровище.

Может, мне их свести?

И заодно устранить потенциальную угрозу?

Но они еще слишком молоды, особенно Цянь Юй Би. Это просто детская влюбленность. Но в этом пространстве…

Что это вообще за место?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение