Глава 1

Глава 1

Се Сысы была сиротой.

С детства послушная и разумная, она нравилась воспитательницам в детском доме и учителям в школе.

Но эта симпатия выражалась лишь в лишней молочной конфете «Белый кролик» или улыбке, адресованной только ей.

В остальном жизнь Се Сысы ничем не отличалась от жизни других детей в детском доме.

Она окончила университет, подрабатывая летом и получая стипендию. Как и многие, выбрала перспективную специальность — компьютерные науки, четыре года упорно трудилась и устроилась в крупную компанию. Жизнь складывалась неплохо.

Однако, проснувшись после обеденного сна, она обнаружила, что все вокруг изменилось.

Се Сысы пошевелила ногами, подогнутыми под себя на диване, села, опершись на руки, и посмотрела вниз. Диван был обит кожей старомодного цвета, давно вышедшего из моды.

Затем она взглянула на пол — цемент.

Ее взгляд скользнул по письменному столу и сосредоточенно работающему за ним мужчине. Се Сысы внимательно осмотрела комнату.

Письменный стол, диван, журнальный столик — без сомнения, это был кабинет.

Пока Се Сысы размышляла, как прояснить ситуацию, мужчина за столом поднял голову и подошел к ней. — Проснулась? Хочешь чаю?

Се Сысы ошеломленно кивнула.

Хэ Яншо решил, что Се Сысы все еще не до конца проснулась, и не придал этому значения. Он не ожидал, что, вернувшись с чаем, застанет ее в том же растерянном состоянии.

— Сысы, Сысы, что случилось? Это твой любимый Те Гуань Инь с сахаром.

— Ничего, я просто еще не совсем проснулась. Хочу прогуляться, — сказала Се Сысы. Она чувствовала, что в этой комнате слишком мало информации, и могла выдать себя, прежде чем что-либо выяснит.

— Хорошо, будь осторожна.

Се Сысы поспешно выбежала.

Хэ Яншо покачал головой. Сысы всегда такая: загорается какой-то идеей и тут же ее реализует, но никогда не думает взять его с собой.

Выйдя из кабинета, она увидела заводские цеха.

Грохот стоял оглушительный. Се Сысы поспешила к выходу, чтобы посмотреть, что написано на табличке у ворот.

Яньганский ламповый завод!

Се Сысы!

Се Сысы вспомнила! Недавно она читала роман о мачехе, где была героиня с таким же именем. Тогда она еще оставляла комментарии о том, что ее имя совпадает с именем девушки из контрольной группы.

Неожиданно она так быстро сюда попала.

В сюжете этот эпизод упоминался вскользь: Се Сысы, капризная подруга детства Хэ Яншо, безумно ревновала.

Потому что Хэ Яншо перешел с завода автозапчастей, где директором был ее отец, на ламповый завод. А дочь директора лампового завода была одноклассницей Хэ Яншо.

Как тут не ревновать? Ведь теперь он будет чаще общаться с одноклассницей, да еще и перестал помогать ее отцу.

В этом Се Сысы понимала оригинал.

Хотя ревность оригинала была чрезмерной, например, она приходила к нему на работу.

Се Сысы бродила по заводу, вспоминая сюжет романа и размышляя о своих дальнейших действиях.

Жизнь оригинала можно описать одной фразой: первые двадцать лет — в меду, следующие двадцать — и лед, и пламень, последние двадцать — в одиночестве.

«И лед, и пламень» означало, что после того, как главная героиня романа вышла замуж за старшего брата Хэ Яншо, она, будучи прекрасной кулинаркой и обладая мягким характером, заставила Се Сысы выглядеть еще более капризной и своевольной.

Непонятно почему, но Хэ Яншо, который раньше спокойно воспринимал характер Се Сысы, после появления новой невестки начал сравнивать их. И чем больше сравнивал, тем больше раздражался на Се Сысы, находя в ней все больше недостатков. Жизнь некогда счастливой пары превратилась в череду ссор, и их единственная дочь стала замкнутой.

Даже когда позже Хэ Яншо разбогател и добился успеха в карьере, это не изменило характера дочери.

В конце концов, Хэ Яншо забрал дочь в большой город, чтобы лично заботиться о ней, а Се Сысы оставил в родительском доме, ежемесячно отправляя ей деньги на содержание. Вроде бы и поступил по-человечески.

— Действительно, по-человечески, — подумала Се Сысы. — Разве это не мечта из интернета: муж не живет дома, но обеспечивает деньгами?

Однако для оригинала такой финал не был счастливым. Хотя Яньган был экономически развитым городом, некоторые устаревшие представления все еще сохранялись, например, считалось постыдным разводиться.

Се Сысы задумалась. Она, программист, питающийся исключительно доставкой еды, попала в эпоху, когда компьютеры работали на оперативной памяти. Здесь ее навыки бесполезны.

А Хэ Яншо еще как минимум месяц будет примерным и любящим мужем. Изменения начнутся только после того, как главная героиня романа, Жэнь Шуанлань, выйдет замуж за его брата.

Почему бы ей не последовать примеру оригинала и не побыть капризной бездельницей, чтобы испытать совершенно другую жизнь?

Месяц пробного периода.

Решено.

Се Сысы развернулась и побежала в кабинет Хэ Яншо. Распахнув дверь, она тут же заявила: — А Шо, после работы пойдем в универмаг за молочной смесью.

Пора пить молочные коктейли!

Сказав это, Се Сысы, не обращая внимания на изумленный взгляд Хэ Яншо, развернулась и убежала, продолжив свою прогулку по заводу.

Хэ Яншо смотрел, как его жена игриво убежала, и на его губах расплылась улыбка. Разве он не для того так усердно работал, чтобы Сысы могла покупать все, что захочет?

Ее бесцеремонность его только радовала.

Тем временем в деревне Малая Чэньцзя, что в поселке Чэньчжай уезда Яньган, Жэнь Шуанлань быстрым шагом шла домой, оглядываясь по сторонам.

В этот момент Жэнь Шуанлань была в отчаянии.

Она совершила хороший поступок, спасла ребенка, которого вел за руку родитель, от неминуемой гибели под колесами машины. И что же? Вместо того чтобы попасть на небеса, она оказалась в этом книжном мире.

Мало того, что она попала в книгу, так еще и в восьмидесятые годы, да еще и в тело второстепенного персонажа с печальной судьбой.

Оригинал изо всех сил старалась выйти замуж в город, но заботилась о трех пасынках из рук вон плохо. Завидуя своей невестке, главной героине, которая жила припеваючи и не занималась детьми, она постоянно жаловалась на то, как ей тяжело воспитывать детей и вести хозяйство. В итоге муж ее разлюбил, пасынки возненавидели, собственные дети отдалились. Одним словом — несчастная.

Жэнь Шуанлань даже не хотела комментировать действия оригинала.

Когда она сюда попала, оригинал как раз вернулась со свидания с Хэ Янхуа.

Хэ Янхуа работал на Яньганском заводе автозапчастей и получал тридцать юаней в месяц, что было гораздо лучше, чем работать в поле в их деревне.

Оригинал была хороша собой: овальное лицо, приятная внешность. С детства в деревне говорили, что она обязательно выйдет замуж за хорошего человека.

Со временем оригинал сама в это поверила.

А что такое «хороший человек»? Тот, кто работает на государство, как минимум рабочий.

Поэтому у оригинала был только один критерий выбора мужа: городская прописка и работа на заводе.

Но оригинал не задумывалась о том, что такое «равный брак». Кто из тех, у кого были такие условия, женился бы на девушке из деревни только из-за ее красоты?

Те, чьи семьи могли устроить на работу, пользовались популярностью у городских девушек. А тем, чьи семьи не могли этого сделать, лишний рот в семье был ни к чему. Зачем им это?

Только Хэ Янхуа, чья жена умерла при родах, оставив ему троих сыновей — старшему всего шесть лет, а младшему шесть месяцев, — всех в самом трудном возрасте, когда мать не справлялась, и городские девушки наотрез отказывались от такого варианта, мог согласиться на свидание с Жэнь Шуанлань.

На самом деле большинство деревенских девушек не рассматривали Хэ Янхуа. Только оригинал, мечтавшая любой ценой выйти замуж в город, пошла на это свидание.

Более того, чтобы добиться своего, на свидании она изо всех сил старалась казаться добродетельной: оделась скромно и говорила о воспитании детей.

Конечно, Жэнь Шуанлань из двадцать первого века не согласилась бы на такой брак. Во-первых, она знала, что Хэ Янхуа недолго проживет хорошую жизнь: через три года завод автозапчастей закроется, и ему придется подрабатывать. Во-вторых, она совсем не хотела быть мачехой.

В этот момент Жэнь Шуанлань могла только радоваться, что у оригинала была плохая репутация, и на этот раз Хэ Янхуа остался недоволен, опасаясь взять в жены обузу.

Иначе, попади она сюда, когда все уже было решено, как бы она жила?

Думая об этом, Жэнь Шуанлань с хорошим настроением вошла в дом. В этом путешествии во времени все же было что-то хорошее.

Восьмидесятые! С ее кулинарными способностями она вполне могла стать богатой.

Жэнь Шуанлань мечтала о том, как ее закусочные распространятся по всему Яньгану, и, покачивая ногой, налила себе воды, чтобы промочить горло. Она уже представляла себя самой богатой женщиной в городе, когда у дверей раздались ругательства.

— Вернулась домой и не идешь работать в поле! Такая взрослая, а все еще сидишь на шее у родителей. Совсем стыд потеряла!

Мечты Жэнь Шуанлань рухнули. Она забыла, что родители и старший брат оригинала с тех пор, как четыре года назад, в двадцать лет, она начала мечтать о замужестве в городе, относились к ней плохо.

С тех пор, как только Жэнь Шуанлань оказывалась дома, ее заставляли работать, а если она отказывалась, то ругали. Спокойной жизни ей не видать.

Ее невестка, не выдержав беззаботного вида Жэнь Шуанлань, язвительно спросила: — Смотрю, ты довольная. Получилось?

Воцарилась неловкая тишина. Что ей ответить? Сказать, что она пока не собирается замуж и хочет заняться бизнесом?

Не успела Жэнь Шуанлань придумать ответ, как ее мать снова заговорила: — Если и с этим не получится, выходи замуж за Да Ху из Лицзядуй. С ним ты точно не пропадешь.

Перед глазами Жэнь Шуанлань тут же возник образ здоровенного детины.

Нет, нет, нет! С таким телосложением он ее точно прокормит, но она боялась, что он ее раздавит.

— Мама, мама, давай без Да Ху. Мама, я завтра пойду торговать, буду зарабатывать деньги. Не заставляй меня выходить замуж.

Мать Жэнь Шуанлань осталась непреклонна. Это было общее решение семьи. — У тебя два варианта: либо за того, с кем ты сегодня виделась, либо за Да Ху.

Жэнь Шуанлань закрыла лицо руками. Почему ей так не повезло с этим попаданием? Другие начинают бизнес и терпят неудачу на полпути, а у нее все рушится еще до начала.

— Я обязательно должна выйти замуж?

— Конечно! Мне не нужны твои деньги. Ты сказала, что хочешь замуж за рабочего, я тебя не отговариваю. Но разве хорошие рабочие обратят на тебя внимание? Вся семья Да Ху — честные и порядочные люди. С ним ты будешь жить безбедно. Я просто хочу, чтобы у тебя была обеспеченная жизнь.

С ними не договориться. Неважно, восьмидесятые это или через тридцать-сорок лет, все равно найдется куча людей, которые будут настаивать на замужестве.

Тогда уж лучше выбрать Хэ Янхуа. По крайней мере, он симпатичный, и с ним можно жить, глядя на его лицо.

К тому же через три года Хэ Янхуа потеряет работу. И хотя главным условием замужества с ним будет забота о детях, но когда у него не будет дохода, разве она не сможет заняться бизнесом?

Что касается Да Ху, то он работящий крестьянин, а она даже пшеницу от риса не отличает. Нет уж, увольте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение