Состязание (Часть 2)

В этот момент она не столько хотела играть с людьми, сколько ухватиться за эту с трудом выпавшую возможность, чтобы собрать побольше элементальной энергии, дабы потом попытаться использовать её самой и быстрее найти способ восстановить человеческий облик.

Однако Синобу не могла знать о её цели и сейчас только беспокоилась о том, что она находится рядом.

Если она продолжит тереться, то наверняка помешает Синобу собирать Пышные Цветки Сакуры в её обычном ритме.

Будет нехорошо, если это задержит работу банды Аратаки и приведёт к тому, что они будут три дня голодать девять раз и тому подобное.

— Ваф-ваф, давай устроим забег! — с энтузиазмом предложил Аратаки Итто. — Не напрягайся слишком сильно, я тебе поддамся.

Увидев его самодовольный и уверенный вид, Бай Сун Юэ в мгновение ока воспылала соперничеством и тут же взъерошилась.

Пусть не недооценивает её четвероногие!

— Отсюда и до того дерева, — Итто указал пальцем, очертив границы трассы.

Бай Сун Юэ кивнула, показывая, что поняла.

— Оказывается, собаки тоже умеют кивать... Ах! Я отвлёкся.

— Давай, встанем здесь, — Итто позвал её. — Нельзя стартовать раньше моей команды, кто стартует раньше, тот трусишка!

— Босс, она и так трусишка, — Куки Синобу, всё ещё собиравшая Пышные Цветки Сакуры, не забыла в перерывах напомнить ему. — Хотя, на мой взгляд, скорее ты стартуешь раньше времени.

— Эй, Синобу! Неужели я такой человек? — громко возразил Итто. — И к тому же, я, Аратаки, лучший в мире, благодаря многолетним тренировкам бегаю быстрее всех, так что мне совершенно не нужно фальстартовать.

— Хорошо, тогда заранее поздравляю тебя с победой, — хотя это и было благословение, тон Куки Синобу звучал не слишком искренне, словно она уговаривала ребёнка.

Итто и Бай Сун Юэ встали на линию старта, временно нарисованную веткой на земле.

— На старт... Внимание... Марш!

По команде рослый юноша из племени Они и белая собачка ростом не выше его колена одновременно рванули вперёд.

В этой сцене было что-то абсурдное, но это действительно происходило.

Бай Сун Юэ, бывшая в прошлом двуногой, теперь, чтобы защитить достоинство маленькой собачки, с первого шага изо всех сил неслась вперёд.

Итто явно недооценил её, сначала не принимал этого маленького парня всерьёз и пробежал метров десять, как будто прогуливался, но потом запоздало понял, что дело плохо, и ему пришлось серьёзно отнестись к этому, ускориться и наверстать упущенное расстояние.

Выровнявшись, ни один из них не хотел отставать, они бежали всё быстрее и быстрее, используя предельную скорость, на которую были способны в спринте, и бежали, задыхаясь.

Наконец, они одновременно наступили на финишную черту.

— Ничья, — Куки Синобу наблюдала за всем этим. — Босс, тебе достаточно опозориться, играя с детьми, не нужно позориться перед маленькими животными.

Итто сделал несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя, и, вытянув шею, сказал: — Она бежала на четырёх лапах, а у меня их только две. Тот факт, что я смог одновременно с ней добраться до финиша, доказывает, что я, Аратаки, первый бегун в мире, и мои навыки неплохи.

Бай Сун Юэ: — ?

Куки Синобу в который раз беззвучно вздохнула.

— Здесь довольно просторно, так что ты поиграй с ней здесь, не бегай где попало. Я пойду туда и соберу ещё Пышных Цветков Сакуры, а потом вернусь.

— Нет проблем, Синобу, жди хороших новостей о моей победе!

Бай Сун Юэ в ужасе: — Ваф-ваф-ваф? (Будем ещё соревноваться?)

Аратаки Итто, казалось, вновь воспылал боевым духом, размял мышцы ног, которые только что перенапряг, подвигался, а затем посмотрел на своего равного противника и снова сделал предложение…

……

— Ха... Давно я так не бегал, этот великий я просто устал до смерти, — Итто рухнул на землю, прислонившись спиной к стволу дерева, чтобы не сползти вниз бессильным телом.

После того, как Куки Синобу ушла, они провели ещё несколько забегов, и результаты были разными, но в итоге так и не определили, кто из них лучше бегает.

Маленькое тело Бай Сун Юэ израсходовало слишком много сил, и сейчас она была совершенно измотана, даже хвост ослаб и мягко прилип к земле.

Она лежала рядом с Итто, тяжело дыша и выпуская пар из головы.

— Ваф-ваф, ты ведь действительно понимаешь, что я говорю, верно? — Итто погладил её по голове и, увидев, что она не сопротивляется и не проявляет недовольства, стал гладить ещё более бесцеремонно. — С тех пор, как я встретил тебя, и до сих пор, хотя ты и не можешь говорить, я чувствую, что общение с тобой не вызывает никаких затруднений.

Бай Сун Юэ: — Ваф.

Если не учитывать то, что он самовольно дал Бай Сун Юэ имя «Ваф-ваф», то между ними действительно не было никаких препятствий.

— Маленькие животные, которых я встречал раньше, похоже, не любили со мной сближаться, — вспоминая, Итто выглядел немного одиноким. — Неужели это потому, что у меня от природы нет связи с животными? Или это потому, что я из племени Они? Но ведь от Они не должно исходить никакого странного запаха?

Сказав это, он энергично понюхал себя. — Явно нет никакого запаха, действительно не понимаю, почему... Ах да, может быть, я сам не чувствую! Ваф-ваф, у тебя чуткий нос, помоги мне понюхать.

Бай Сун Юэ понюхала протянутую руку Итто.

Это был сладкий аромат сакуры.

Вероятно, он провёл слишком много времени под вишнёвыми деревьями и пропитался им.

Кроме этого, не было никакого особого запаха.

Поэтому Бай Сун Юэ покачала головой.

— Отлично, значит, дело не в запахе, — Итто с облегчением похлопал себя по груди.

Солнце приближалось к горизонту, и день, который изначально казался очень долгим, незаметно подошёл к концу.

— Спасибо, что согласилась со мной соревноваться, — Итто посмотрел на Бай Сун Юэ с сияющей улыбкой. — Ты действительно достойный соперник!

Увидев его улыбающееся лицо, Бай Сун Юэ тоже почувствовала некоторую грусть.

Она тоже давно не участвовала в таких искренних соревнованиях.

То напряжение и волнение заставили её на мгновение вернуться в то далёкое, беззаботное детство.

Она подняла лапу к Аратаки Итто.

— О?

— Ты хочешь пожать мне руку! — Итто был польщён и не знал, какой рукой лучше пожать, и, подумав, протянул обе руки.

Две большие руки сжали маленькую пушистую лапку.

— Теперь мы друзья, хорошо? — спросил Итто.

— Ваф!

— Тогда, ради нашей великой дружбы, вступай в банду Аратаки!

— ?

— Эй-эй-эй, ты куда?

Итто собирался погнаться за собачкой, которая развернулась и ушла, но, только поднявшись, увидел знакомого человека, идущего к ним.

— Аято-брат, давно не виделись! — радостно воскликнул он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение