Глава 7

Клан Кучики приложил все усилия, чтобы подготовить Банкет в честь столетия Молодого господина, пригласив все знатные семьи.

Перед Воротами поместья было людно, как на рынке. Шион впервые стояла перед большими воротами Кучики и, взглянув на них, подумала, что их собственные ворота выглядят примерно так же.

Следуя за дедушкой и матерью, она шла мелкими шагами. Роскошное Дзюни Хитоэ и изысканный макияж придавали ей зрелый и сдержанный вид, и она следовала наставлениям матери: мало говорить, пробовать блюда лишь слегка, не пить алкоголь и не бегать без дела — вот её мантра.

Дедушка обменялся любезностями с Управляющим, который вышел встречать гостей. Это был Кучики Бьякуя, которого она видела днём, главный герой этого Банкета. Он вежливо представил её.

Шион, не глядя по сторонам, опустила голову и поприветствовала его. Хотя она не знала, помнит ли её этот Молодой господин, но если бы дедушка узнал, что она самовольно проникла в Поместье Кучики, ей бы не поздоровилось.

Только она подумала, что можно уходить, как Управляющий спросил:

— Я слышал, юная леди из вашего клана служит в Тринадцатом Отряде?

— …

Шион застыла на месте. Мама и дедушка молчали, это означало, что она должна ответить сама?

Лицо Укитаке всплыло в её сознании, она подбодрила себя и тихо сказала, изобразив привычную «фальшивую улыбку»:

— Да, прошу прощения за мою несдержанность.

— Хе-хе~ Прошу прощения, моя дочь недостаточно воспитана.

Ханаси Амаи знала, что её дочь не очень хорошо говорит, и понимала, что если та скажет ещё что-то, то покажет своё истинное лицо. А это были главные ворота, нельзя было опозориться.

— Вовсе нет, у юной леди похвальная смелость.

Управляющий заметил, как Шион сжала веер, и искренне улыбнулся, выразив похвалу.

Вокруг послышались лёгкие вздохи. Все знали, что этот Банкет устроен в честь наследника, Кучики Бьякуи. Из всех вошедших Управляющий впервые похвалил кого-то. Разве это не разворошило осиное гнездо?

Ханаси Амаи тихо вздохнула, глядя на довольное лицо отца и беспомощно наблюдая за наивными действиями дочери.

Возможно, стоило отказаться от этой возможности, но Шион пока не помолвлена. Как она сможет обручиться в будущем без одобрения дедушки?

Дочь без ценности вряд ли получит должное внимание.

Изысканный зал для приёмов был продуман до мелочей. Была ранняя весна, время падающих лепестков сакуры. Гости, болтающие и общающиеся группами по двое-трое, молча ждали главного события вечера.

Дедушку проводили во внешние покои, а Ханаси Амаи и Шион — во внутренний сад.

Она увидела знакомый розовый силуэт. Воспользовавшись тем, что мать разговаривала с кем-то, она притворилась, что хочет отойти, и в несколько Шунпо переместилась к Ячиру.

Ячиру была не в Хаори Шинигами, а в юката. Видимо, это изделие клана Кучики, тонкой работы. Значит, она совсем не возвращалась домой.

— Ячиру~

— Хана-Хана~ Ууу~

Рот Ячиру был набит сладостями, она жевала и двигала челюстями, на руках у неё были крошки.

Шион взяла её за запястье, вытерла его, а затем стёрла следы с её рта.

Только с Ячиру она чувствовала себя взрослой. Эта мысль тут же сменилась другой: она уже взрослая!

Пересчитав, сколько раз их ловили вместе, она покраснела от смущения и понадеялась, что сегодня они не встретят Главнокомандующего Ямамото.

— Хватит есть, а то потом главное блюдо не сможешь съесть, будет обидно.

— Это тот?

— Верно, юная леди с похвальной смелостью.

— Она стала синигами.

— Неудивительно, что такая грубая.

— Тот тоже синигами, наверное~ Совсем без манер ест.

— И таких мелкобуржуазных людей хвалят, мир катится вниз.

— …

Шион бросила платок в угол, взяла чашку с чаем и протянула Ячиру. Обычно она бы показала этим людям, кто здесь главный, но сегодня нельзя. Мама тысячу раз повторяла, чтобы она не устраивала сцен, иначе это не сотрёшь, даже если будешь стоять на коленях в родовом храме и переписывать семейные правила.

Ячиру тонко почувствовала, что она не очень довольна, и моргала глазами, глядя на неё.

— Хана-Хана?

— Хе-хе~ Просто думаю о новом образе Капитана Зараки. Большие звенящие колокольчики, сменить имидж — надо же ему такое придумать.

— Это не так просто~ Малыш Кен вешает колокольчики, чтобы враги знали, где он находится, так драться веселее.

Ячиру приняла вид «ты не понимаешь», выпрямив свою маленькую фигурку, словно это было что-то невероятное.

Шион не могла сдержать смеха. Капитан Зараки был вторым человеком после Укитаке, с которым она хорошо ладила. Его прямота, смелость и решимость стремиться к силе вызывали восхищение. Хотя его называли боевым маньяком, глядя на его отношение к Ячиру, становилось ясно, что на самом деле он очень добрый человек.

— Пф~ хе-хе… Это действительно маленькая придумка Капитана Зараки.

— Верно, пойдём искать Малыша Кен, он соревнуется с кем-то в выпивке.

Ячиру, видя, что она очень рада, тоже весело потянула её во внешние покои.

Слуга, которому поручили следить за Ячиру, стоял на месте с мрачным выражением лица.

[Туда нельзя.]

После нескольких неправильных поворотов Шион, таща за собой бегающую Ячиру, спросила дорогу у слуги.

Ячиру, которая догнала её, активно вела их, используя свой собственный «указатель». Издалека доносился смех из комнаты.

В большой комнате стояло несколько квадратных столов, на которых были изысканные блюда и ароматные напитки, всё это выглядело очень красиво.

Кроме Главнокомандующего Ямамото и Кучики Гинрея из Шестого Отряда, там были капитаны и лейтенанты из других отрядов.

— Ха-ха…

— Давай~ Давай~ Давай~ Ещё!

— Шунсуй, подожди, я не могу пить.

Шион издалека увидела Укитаке, сидящего у стола со спинкой и слегка улыбающегося. С ним были Киёне и Сентаро, а Ласточки из клана Шиба не было.

Капитан Пятого Отряда Айдзен тоже тихо сидел в стороне, рядом с ним был Капитан Восьмого Отряда Кьёраку Шунсуй, его миниатюрный лейтенант в очках излучала интеллектуальное обаяние. Из-за плохой репутации и сходства с Подозрительным типом, Шион всегда держалась от него подальше.

Капитан Второго Отряда Сой Фонг выглядела очень холодной и неприступной; Капитан Четвёртого Отряда Унохана Ретсу носила мягкую улыбку, которая стала ещё нежнее, когда она увидела их; Капитан Седьмого Отряда в бамбуковой корзине и Капитан Девятого Отряда в очках сидели за одним столом, тихо пили, казалось, ничто не могло их потревожить; Капитан Десятого Отряда Куросаки Ишшин и Капитан Двенадцатого Отряда в маске сидели за одним столом, соревнуясь в выпивке с Зараки Кенпачи. Ичимару Гин с лисьей улыбкой, увидев их, улыбнулся ещё шире.

— Шион?

— Капитан, добрый вечер всем капитанам.

Шион, увидев Человека в сердце, почувствовала, как её сердце взлетело, и сдержанно улыбнувшись, поклонилась.

В следующую секунду её с силой потянули в комнату, одежда развязалась, она надула губы, поправила одежду и недовольно сказала:

— Ячиру, не тяни за одежду.

— Малыш Кен~ Хана-Хана пришла посмотреть на твои колокольчики.

Ячиру, размахивая руками, забралась на спину Зараки Кенпачи и стала раскачиваться. Только тогда Шион перевела взгляд на него. Его длинные волосы напоминали подсолнух, на острых кончиках висели маленькие колокольчики, издавая звук при каждом движении головы.

Она стояла, разинув рот, обдуваемая холодным ветром. Это было совсем не похоже на большие колокольчики, которые она себе представляла.

— ( ̄□ ̄) Капитан Зараки становится всё более оригинальным~ Наверное, это занимает много времени?

— Ну~ Этот парень Юмичика такой неуклюжий, прямо тошнит, сам всё сделал.

Зараки Кенпачи ответил, отпив немного вина.

Он был довольно дружелюбен к подруге своей маленькой подопечной и не мог игнорировать Ячиру, которая играла с его головой.

— Ячиру, не трогай~ Если распутаешь, будет много мороки.

— А-ха-ха… Малыш Кен, голова такая странная.

— Хватит болтать, не обращай внимания.

— Шион, иди сюда, иди сюда.

Киёне считала, что как член Тринадцатого Отряда она должна сидеть рядом с капитаном и защищать его, а не стоять перед капитаном другого отряда и изучать чужие волосы.

Потянув её, она усадила её за маленький столик перед Укитаке. Шион молча села с подавленным видом. Её желание показать Укитаке свой послушный образ полностью провалилось.

Его рука откинула прядь спутанных волос с её лба, и перед ней появилась ароматная, хрустящая снаружи и нежная внутри куриная ножка. Его мягкий голос нежно прозвучал:

— Ешь.

[Куриная ножка!]

Глаза Шион засияли, она смотрела на Укитаке с таким же обожанием и благоговением, как на истинного бога.

Её маленькая рука высунулась из широкого рукава, взяла её, и она откусила кусочек. Нежная, гладкая, ароматная и мягкая текстура наполнила рот, она счастливо изогнула брови и надула щёки, жуя.

И не забыла польстить Человеку в сердце, который положил ей еду.

— Спасибо~ Капитан, вы самый лучший.

— Хе~ Ешь медленно.

Укитаке рассмеялся. Она всегда была такой легко поддающейся и наивной, её так просто подкупить едой.

— Ууу~

Шион кивнула, не в силах говорить с набитым ртом. Завистливая Киёне дёрнула её за рукав, испепеляя её прожигающим взглядом.

— Хватит притворяться милой~ Как ты сюда попала?

— У~ Фу… Мама привела меня.

Проглотив, она тихо сказала, а затем продолжила грызть другую сторону куриной ножки. В голове вдруг всплыло мамино наставление: «Хорошо посиди здесь, я скоро за тобой приду».

Кажется, ей не следовало покидать цветочный зал. Мама, наверное, волнуется?

Но Укитаке здесь, и она не хотела уходить.

Пока Шион находилась в затруднительном положении, необычный кансайский акцент заставил её чуть не подавиться.

— Пф~ Неужели так вкусно?

Она подняла голову и застыла, глядя на этот серебристый оттенок с лёгким фиолетовым отливом, и, прикусив палец, вспомнила ощущение его волос днём.

Ей стало немного стыдно, она ведь не удержалась и потрогала его волосы.

Увидев, что многие повернули головы из-за его слов, она положила куриную ножку, вытерла рот и быстро ответила, сопровождая слова покачиванием головы, надеясь, что им не покажется это вкусным.

Не отбирайте~ Моя куриная ножка, если каждый возьмёт по кусочку, мне ничего не останется.

— Не вкусно, совсем не вкусно.

— Хе-хе~ Гин, ты её напугал.

Элегантный, магнетический смех проник в её уши. Шион прямо посмотрела на него. Под очками его карие глаза были необычайно мягкими.

Это был легендарный добряк Айдзен Соуске. Он действительно очень добрый, но его доброта отличалась от доброты Укитаке. В чём именно, она не могла сказать.

Укитаке не удержался и тихонько рассмеялся, затем положил ей в тарелку ещё несколько кусочков, сказав, что никто не будет отбирать.

С улыбкой он успокоил троих: — Если скучно, идите погуляйте~ Мне здесь никто не нужен.

— Нет, Капитан!

Киёне (Сентаро) клянётся защищать безопасность капитана до смерти.

— Укитаке~ Твои подчинённые очень за тебя волнуются, о.

Кьёраку тихонько смеялся, а его лейтенант тайком испепелила его взглядом.

— Капитан, Ласточка-мерзавец~ Э… Лейтенант Шиба не пришёл?

Шион осторожно вытерла жирное пятно с уголка рта и спросила. Она никак не могла понять, почему этот глупый Ласточка, который так любит веселье, не пришёл.

— Кайен взял отпуск, на эти несколько дней он не вернётся.

Он готовится к свадьбе с Мияко.

Укитаке подумал, что она сегодня отдыхает и, наверное, не знает о свадьбе. Эти слова обрушились на сердце Шион, как Гром среди ясного неба.

Идеальную Третью Позицию Мияко заполучил Ласточка-мерзавец?

Этот безвкусный Ласточка увёл красавицу?

Он ведь вступил в отряд позже, но уже добился желаемого… Ууу~ Как такое могло случиться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение