В глубине человеческого мозга находится таинственная структура, называемая «Сердцем Истока» (Юань Синь).
Сердце Истока непрерывно генерирует Силу Истока (Юань Ли). Чтобы совершенствоваться, практикующие должны использовать эту силу для промывания своих энергетических каналов, превращая их в «Каналы Истока» (Юань Май), способные вмещать Силу Истока. Этот процесс называется «Открытием Истока» (Кай Юань).
Те, кто успешно прошел Открытие Истока, получают право называться Мастерами Истока (Юань Ши), а «Сфера Открытия Истока» — это первая ступень в культивации Силы Истока.
Цзян Люэр был так взволнован, потому что его Сердце Истока, казалось, подверглось некой мутации, став единственным в мире Сердцем Истока, неспособным генерировать Силу Истока. Это было крайне странно.
В этом мире, где сильный пожирает слабого, таким «никудышным», как он, было бы невозможно выжить. К счастью, семье Цзян как раз требовался человек с таким «необыкновенным талантом», чтобы ухаживать за Цзян Фэном, поэтому он естественным образом попал в их дом.
Подобно тому, как Тан Боху, попав в дом Хуа, должен был взять фамилию «Хуа», он, войдя в дом семьи Цзян, также должен был стать «Цзян».
«Люэр» — это было не ласковое прозвище, а скорее насмешливое! Люэр, бродяга.
Таким образом, его имя можно перевести как «бродяга, пришедший в семью Цзян».
Цзян Люэра это нисколько не беспокоило, ведь он действительно был бродягой и когда-то мучился вопросом: «Кто мой отец?»
Хотя он от рождения не мог культивировать Силу Истока и стать Мастером Истока, небеса наградили его острым умом.
Сложные для обычных людей медицинские книги он усваивал с легкостью, словно был рожден для изучения медицины.
На самом деле, Цзян Люэр был сведущ во всем, кроме культивации Силы Истока! Он был не только эрудированным и начитанным, но и разбирался в астрономии и географии.
Изначально Цзян Люэр изучал медицину, чтобы вылечить свою странную болезнь — неспособность Сердца Истока генерировать Силу Истока.
Однако чем больше были его надежды, тем сильнее оказывалось разочарование. Спустя годы он уже отказался от лечения…
Но слова старика вновь зажгли в его сердце огонек надежды!
— Думаю, я все еще могу попробовать вылечиться!
Взволнованный Цзян Люэр положил руку на плечо старика, и его лицо осветила радостная улыбка.
Однако через несколько секунд улыбка исчезла. Он вдруг вспомнил, что перед ним стоит «старик-мошенник», пользующийся дурной славой во всем Городе Гармонии Ветров!
«Наверное, он просто хотел меня утешить, как благородно с его стороны». Цзян Люэр вздохнул. «Культивация Силы Истока слишком сложна, лучше я спокойно почитаю…»
Он взял медицинскую книгу, но тут же увидел в окно разъяренного Цзян Тао.
Цзян Тао был сыном управляющего семьи Цзян.
Хотя он был всего лишь слугой, пользуясь положением своего отца, он вел себя как тиран и стал настоящим бедствием для всех слуг и горничных в доме Цзян!
Сейчас он шел с деревянной палкой в руке, а за ним следовали два его прихвостня, Цзян Вэнь и Цзян Фу. Выглядело это недобро.
Цзян Люэр нахмурился. Цзян Тао редко появлялся в хижине в горах, потому что ненавидел запах лекарственных трав.
Если бы он узнал, что Цзян Люэр использовал травы семьи Цзян для лечения какого-то старикашки, он бы непременно «настучал» госпоже.
Цзян Люэр повернулся к старику и тихо сказал: — Беда пришла. Выпрыгивайте в окно и спрячьтесь…
С этими словами он вышел из хижины.
Глаза старика забегали. Долгие годы скитаний и побегов наделили его «необычайными способностями».
Он ловко выпрыгнул в окно и мгновенно исчез.
Цзян Люэр с улыбкой поклонился Цзян Тао и почтительно произнес: — Цзян Тао, какая честь… Ваш визит делает мою скромную обитель…
Он не успел договорить слово «сияющей», как мир перед глазами померк, а в животе вспыхнула невыносимая боль!
Следом Цзян Тао со всей силы пнул его в грудь.
Цзян Люэр отчетливо услышал хруст собственных ребер.
Его тело, словно оборванный воздушный змей, отлетело назад и врезалось в стеллаж с лекарственными травами.
От удара стеллаж разлетелся на куски, травы рассыпались по полу, и прежде чистая и опрятная хижина превратилась в хаос.
Цзян Люэр лежал на полу, изо рта у него текла кровь. Он не понимал, почему Цзян Тао так жестоко с ним обращается…
Здесь, в глуши, даже если его убьют, никто не узнает.
В этот момент до него донесся полный ненависти голос Цзян Тао: — Я же говорил тебе, не произносить в моем присутствии приветствия из четырех иероглифов! Сколько раз мне нужно это повторять?! Живи! Живи со своей…
Цзян Тао ворвался в хижину, схватил Цзян Люэра за воротник и ударил кулаком по голове.
Если бы не то, что Цзян Люэр постоянно принимал лекарственные травы, этот удар мог бы стать для него смертельным!
Он обмяк, словно тряпичная кукла, голова была залита кровью. Еле слышно он прошептал: — Не бей… Пожалуйста…
В его голосе звучала мольба.
Двое, стоявшие за спиной Цзян Тао, увидев плачевное состояние Цзян Люэра, нахмурились и отвернулись.
Цзян Тао свирепо спросил: — Признавайся, зачем ты подсыпал яд в лекарство молодого господина?!
С каждым словом он усиливал страдания Цзян Люэра новыми ударами.
Старик, спрятавшийся за окном, метался, как угорелый. Если так пойдет дальше, Цзян Люэра убьют!
«Надо что-то делать… Но что? Если я сейчас выйду, меня тоже убьют. Не стоит оно того! Черт возьми, он только и умеет, что притворяться мертвым. А сам почему не может?!»
В отчаянии старик швырнул кошелек Цзян Люэра в лицо Цзян Тао. Хотя бросок попал точно в цель, сердце старика обливалось кровью — там было больше пятисот золотых монет!
Кошелек ударил Цзян Тао в лицо, и золотые монеты рассыпались по земле, сверкая на солнце.
Все трое замерли…
Увидев столько золота, разве можно было устоять? Их жалованье было гораздо меньше, чем у Цзян Люэра: всего две золотые монеты в месяц против его пяти.
Пока двое слуг бросались собирать монеты, Цзян Тао отшвырнул Цзян Люэра в сторону и рявкнул:
— Что вы хватаете?! Золото все мое!
Схватив слуг за шиворот, он вышвырнул их из хижины. Те, кувыркаясь, упали на землю.
Цзян Тао уже собирался вернуться в хижину, как вдруг увидел неподалеку старика, который, поддерживая избитого Цзян Люэра, медленно уходил…
Цзян Фу хотел крикнуть, но Цзян Вэнь зажал ему рот.
— Пусть уходят!
Цзян Вэнь с ненавистью посмотрел на Цзян Тао, который, согнувшись, собирал золото в хижине.
— Вот же гад! Все хорошее достается этому мерзавцу, а нам ни гроша!
Цзян Фу тоже бросил взгляд на хижину, а затем посмотрел на Цзян Вэня: — Брат Вэнь, ты больше меня учился, я тебя послушаю.
— Он поступает не по-человечески, значит, и мы можем ответить тем же. Он хотел убить Цзян Люэра и занять его место, а мы не дадим ему этого сделать! — Цзян Вэнь с ненавистью плюнул на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|