Глава 4. Внутренняя мудрость (Часть 1)

Выйдя из тайной комнаты, Мо Циюй подошла к каменному домику и остановилась у большого чана, полного снега. Она полуприкрыла глаза, глядя на древнюю сосну, растущую в расщелине скалы у края горы.

Хотя древняя сосна была тонкой, ее ветви были крепкими и мощными.

Она не была уверена в том, о чем только что говорила со старшей сестрой.

Разведчики доложили, что Чи И, которому было около восьмидесяти, имел упругую кожу и черные, как атлас, волосы, выглядя моложе, чем в расцвете сил.

Очевидно, он нащупал метод, но его уровень совершенствования был невысок, иначе он не задержался бы в этом мирском мире на двадцать лет.

Но даже так, между бессмертными и смертными была разница, и шансы клана Мо были невелики.

Налетел порыв ветра, льдинки ударили по лицу, мгновенно проясняя сознание.

А еще разведчики клана Мо вернулись невредимыми. Неужели Чи И действительно ничего не заметил?

Некоторые вещи нельзя обдумывать слишком глубоко. Мо Циюй долго выдохнула, выпуская накопившуюся в сердце тоску, и успокоила свои чувства.

Зная, что в горах тигр, она все равно шла в гору тигра.

Жунъюнь была ее единственным ребенком, а маленькая Мо Цзы была жизнью Жунъюнь.

Девушка на обрыве и пестрая собака разделили ужин. Она убрала посуду в коробку с едой.

Повернув взгляд к горизонту, она увидела, что солнце уже ушло, оставив лишь полосу красного заката.

Только она собралась попросить пеструю собаку отнести коробку с едой обратно, как увидела знакомую фигуру, появившуюся у входа на горную тропу.

— Бабушка, когда вы вернулись?

С тех пор как Мо Цзы освоила "Канон Девяти Инь Скрытого Света" до совершенства, Мо Циюй перестала постоянно находиться рядом с ней. — Полчаса назад, — она взглянула на коробку с едой рядом с Сяо Хуа и с улыбкой спросила: — Все съела?

— Угу, ни единого зернышка не осталось, — Мо Цзы встала.

Мо Циюй подошла ближе и обняла внучку за плечи: — Твой отец-император снова прислал тебе шесть комплектов украшений для лба, а еще нефритовый кулон для межбровья, который три года освящался в храме Гоань.

Император считал, что Мо Цзы постигла такая ужасная участь из-за родинки на ее межбровье, красной, словно застывшая кровь.

Не только император, но и старшая сестра тоже сомневалась, но к родинке на межбровье Мо Цзы никто посторонний не мог прикоснуться.

Однажды, с разрешения Мо Цзы, она внимательно рассмотрела ее вблизи.

Эта родинка из сгустка крови была необычной, внутри нее словно текла живая вода, постоянно двигаясь.

В центре родинки была черная точка. Она применила истинную ци, сосредоточив ее в глазах, и при внимательном рассмотрении услышала унылое и печальное, неземное пение.

Она спросила у стоявших рядом, но никто ничего не слышал.

Что это за странность, которая не присуща мирскому миру?

Она втайне спросила Мо Цзы, и Мо Цзы, нахмурившись, три дня мучительно размышляла, а затем прибежала и сказала ей, что это, возможно, Напев Пересечения Бедствия из Подземного Мира.

Она сама вырастила свою драгоценную дочь и, конечно, знала, что та родилась без глупости в сердце, с природной внутренней мудростью.

В древнем писании "Канон Созерцания Пустого Моря и Божественных Духов" сказано: Душа пересекает Реку Забвения, рождается с внутренней мудростью.

Возможно, это не просто легенда.

— У меня уже сто тридцать шесть комплектов украшений для лба и девятнадцать кулонов для межбровья, — Мо Цзы горько усмехнулась, подняла руку, чтобы потрогать родинку, скрытую под нефритовым кулоном, и с некоторым сожалением добавила: — Отец-император и Сяо Хун никогда не поладят.

Не успела она договорить, как в горле запершило, и она не могла перестать кашлять.

Сердце Мо Циюй сжалось. Одной рукой она легонько похлопала ее по спине, другой — запахнула ее распахнутый плащ.

Видя, как ее внучка кашляет, и ее маленькое личико краснеет, но она ничего не может сделать, Мо Циюй еще сильнее укрепилась в решимости проникнуть в это тигровое логово Чи И.

Иньский холод, исходящий из ее костей, непрерывно пожирал янскую ци, которую Мо Цзы собирала в меридианах в течение дня, и ее тело постепенно становилось ледяным.

С трудом остановив кашель, она отдышалась и, увидев покрасневшие глаза бабушки, притворилась беззаботной, чтобы утешить ее.

— Не беспокойтесь. В последнее время я сильно кашляю, потому что я позволяла себе расслабиться.

— Я ввожу Энергию Пурпурного Ян, собранную на рассвете, в свою жизненную точку и скрываю ее там. Хотя сейчас это немного трудно, но с Энергией Пурпурного Ян, охраняющей мою жизненную точку, у меня всегда будет шанс выжить.

Мо Циюй изменилась в лице, услышав это: — Просто безрассудство! Вводить Энергию Пурпурного Ян в жизненную точку — это невероятно опасно!

— Если с тобой что-то случится, как я объяснюсь твоей матери?

Во рту появился солоноватый привкус. Мо Цзы проглотила его и с улыбкой сказала: — Но со мной же все в порядке?

Если бы она не защищала свою жизненную точку, самое большее через два года ее маленькая жизнь оборвалась бы.

Бабушка хотела скрыть это от нее, но разве могла?

Последний год только старшая тетушка оставалась на горе Цзинъян, все остальные почти постоянно находились в разъездах, вероятно, тоже ради нее.

— Ты...

Она уже выросла до ее носа. Мо Циюй хотела ударить ее, но не знала куда. Она одновременно злилась и жалела ее.

— Не злитесь, гнев вредит здоровью, — пошутила Мо Цзы: — Ваша внучка еще надеется, опираясь на вашу мощь, вернуться в город Бяньци и заставить отца-императора объявить меня наследной принцессой.

Мо Циюй не восприняла это как шутку. Она подняла руку и поправила темные пряди, свисавшие на грудь: — Ты действительно хочешь стать императрицей?

Услышав это, Мо Цзы на мгновение остолбенела, затем поспешно покачала головой: — Я просто пошутила.

— Шестого числа шестого месяца у твоего отца-императора сорокалетний юбилей. Еще через два месяца я отвезу тебя обратно в город Бяньци.

Надвигалась ночь. Мо Цзы проводила взглядом бабушку, уносившую коробку с едой, и долго стояла на краю обрыва неподвижно.

Вернуться в город Бяньци?

Она могла помнить с самого рождения. Седьмой год Кан Цзи, пятнадцатое число седьмого месяца. В ту ночь шел очень сильный дождь.

Она сосредоточилась, опустив взгляд. В ее глазах читались неясные мысли.

Образ ее матери, растрепанной и изможденной, навсегда запечатлелся в ее сердце, а еще тепло в ее объятиях...

— Эх...

Турбулентность истинной ци в теле вызвала сильную боль в меридианах и вырвала ее из размышлений. Прижав руку к сердцу, Мо Цзы была бледна как бумага, но губы ее были красны как кровь, а глаза спокойны как вода.

Всего за час иньский холод пожрал янскую ци в меридианах и устремился к жизненной точке.

Энергия Пурпурного Ян, скрытая в жизненной точке, яростно сопротивлялась.

Стиснув задние зубы, Мо Цзы закрыла глаза и терпела.

Высоко висел молодой месяц. Человек на краю обрыва под луной все еще стоял прямо. Его худое маленькое лицо то краснело, то бледнело. Иньский ветер развевал ее плащ, но не мог высушить пот на ее лице.

Стоявший рядом Сяо Хуа, с глазами, полными слез, непрерывно скулил, в отчаянии кружась.

У каменного домика под обрывом Мо Циюй стояла спиной к ветру, скрестив руки за спиной, и тихо ждала.

Ночь наступила в час Цзы. Иньская ци была на пике. Борьба между Энергией Пурпурного Ян и иньским холодом стала еще более яростной. В самый разгар боли Мо Цзы внезапно что-то поняла. Она тут же села, скрестив ноги, и направила Энергию Пурпурного Ян и иньский холод из жизненной точки в меридианы.

Как только две яростно борющиеся энергии вошли в меридианы, истинная ци в меридианах мгновенно закипела, как вода.

— У-у...

Пронесся порыв призрачного ветра. Растрепанная женщина, почти без одежды, с ранами по всему телу, стояла на коленях в чжане от нее и жалобно плакала.

Ее грубые пальцы были покрыты потрескавшимися ранками. Вытирая кровавые слезы, она умоляюще смотрела на девушку, сидевшую на обрыве, скрестив ноги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Внутренняя мудрость (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение