Глава 9. Устранение угрозы

Такая же милая, с таким же чарующим взглядом… Е Фэй покачал головой, с любовью погладил девочку по голове и нежно сказал: — Пусть тебя зовут Сяому. Ты будешь носить фамилию брата — Е Сяому. В будущем можешь не называть меня «старший брат», просто «брат», хорошо, Е Сяому?

— Брат, — Е Сяому, словно почувствовав искреннюю любовь Е Фэя, нежно позвала его.

— Умница, Сяому. Давай, хорошенько поспи. Завтра брат отвезёт тебя домой, — Е Фэй аккуратно вытер губы Е Сяому, отнёс её на кровать. Девочка послушно легла, закрыла глаза и спокойно уснула.

Когда Сяому крепко заснула, Е Фэй нежно поцеловал её в лоб, заботливо поправил одеяло, задёрнул шторы и тихо вышел из комнаты.

На улице уже стемнело. На небе ярко светила луна, а большая голубоватая звезда излучала мягкий свет, окутывая ночь синеватой дымкой.

— Не самое подходящее время для убийства, — Е Фэй покачал головой и вздохнул.

Хотя и наступила ночь, но при свете луны и большой звезды всё было видно на расстоянии тридцати метров.

Е Фэй закрыл лицо шёлковым платком и незаметно добрался до логова Крепыша — большого комплекса зданий, занимавшего площадь в пятьсот му (примерно 33 гектара).

Е Фэй легко проник внутрь. Крепыш забрал с собой почти всех культиваторов. Трое оставшихся были ранены во время преследования Е Фэя и вернулись в Город Цзяе, чтобы подлечиться.

В комплексе зданий было много людей, в том числе охранников, но все они были обычными людьми. Некоторые из них были культиваторами на стадии Закалки Тела, ещё не достигшими Врождённого Царства.

Они не представляли для Е Фэя никакой угрозы, и он не собирался их трогать.

Когда Е Фэй ранил тех троих, он оставил на них метки, чтобы они не смогли скрыться от него в течение месяца.

С того момента, как они увидели, как он убил мастера Отнимающего Жизнь из семьи Сюй, Е Фэй мысленно приговорил их к смерти. В конце концов, только мёртвые могут хранить секреты.

Эти трое находились в разных местах. Убивая их, нельзя было допустить ни малейшей ошибки, нужно было действовать бесшумно.

В противном случае, если он привлечёт внимание Объединённого Отряда Правопорядка Города Цзяе, ему не выжить, а его отец окажется в большой беде.

Нападать в открытую было бы слишком рискованно. Хотя он и был уверен, что сможет быстро убить их, но они всё же были культиваторами Врождённого Царства, и открытое нападение неизбежно вызвало бы шум.

Только скрытное нападение гарантировало успех. Лучше всего было обойтись без прямого столкновения, и у Е Фэя как раз было подходящее средство — галлюциногенный препарат, который он нашёл у Крепыша.

Он добрался до комнаты одного из троих, прислушался и, убедившись, что тот спит, кинжалом проделал небольшое отверстие в окне, засунул внутрь пакетик с галлюциногенным препаратом и с помощью духовной силы заставил его испариться.

Подождав четверть часа, Е Фэй бросил в комнату маленький камешек. Раздался тихий стук, но внутри не было никакой реакции.

Тогда Е Фэй тихо открыл окно, затаил дыхание и быстро проскользнул внутрь. Человек лежал на кровати, наполовину обнажённый.

Е Фэй подошёл к нему и слегка провёл кинжалом по его шее. Затем он поправил одеяло, накрыв им голову жертвы, и незаметно исчез.

Добравшись до комнаты второго, он услышал доносившиеся оттуда непристойные звуки.

Е Фэй слегка нахмурился. Звуки были слишком громкими, а неприличные крики сбивали с толку, так что, вырезая отверстие в окне, он случайно уронил кусок дерева. Е Фэй подумал, что это может насторожить людей внутри, но, похоже, они ничего не заметили.

Он так же, как и в прошлый раз, засунул в комнату пакетик с галлюциногенным препаратом, с помощью духовной силы заставил его испариться, и вскоре звуки в комнате стихли, наступила тишина.

Е Фэй пробрался внутрь и увидел двух голых людей, всё ещё прижавшихся друг к другу. У мужчины на животе была рана, и из-за бурной активности она снова начала кровоточить.

Е Фэй покачал головой. Ради минутного удовольствия люди готовы рисковать жизнью.

Перерезав мужчине горло, он накрыл его лицо одеждой женщины, чтобы та, проснувшись, не слишком испугалась.

Е Фэй взмахнул рукой, погасил огонь в комнате и бесшумно выпрыгнул в окно.

Оставался последний. Е Фэй, следуя оставленным меткам, добрался до нужного места, но, приблизившись, настороженно остановился. Из комнаты доносились голоса, и один из них показался ему очень знакомым.

Е Фэй нахмурился, прижался ухом к стене и стал внимательно прислушиваться.

— Шисань, ещё нет никаких новостей? — снова раздался знакомый голос. Е Фэй окончательно узнал его — это был Е Чун!

Он не помнил, чтобы когда-либо намеренно обижал кого-то в семье. Е Чун был его двоюродным братом и достиг шестого уровня Врождённого Царства. Казалось бы, у него не должно быть никаких дел с таким ничтожеством третьего уровня Врождённого, как он. Почему же тот так старался убить его?

Е Фэй не мог понять этого. А раз не мог понять, то и не стал ломать голову. Он руководствовался простым принципом: если кто-то хочет его убить, значит, это враг. А с врагами нужно расправляться быстро, просто и безопасно.

Когда в глазах Е Фэя вспыхнул зловещий блеск, из комнаты снова донёсся голос: — Не волнуйтесь, господин Е Чун, он не сбежит. Наш старший брат взял всех своих людей и отправился за ним. Скоро будут хорошие новости, — сказал Шисань с угодливой улыбкой.

— Хмф, мелкий культиватор третьего уровня Врождённого… Зачем вам всем идти за ним? Вы что-то скрываете от меня? — Е Чун нахмурился и сурово спросил.

— Что вы, что вы, господин Е Чун! Это же показывает, как серьёзно наш старший брат относится к вашему поручению, — ответил Шисань с улыбкой.

— Ладно, не будем говорить об этом мусоре. Срочно свяжись со своим старшим братом, у меня есть дело поважнее, — Е Чун махнул рукой, выражая лёгкое нетерпение. — Скажи ему, что это поручение от моего отца.

— Да-да, я немедленно сообщу старшему брату. Если это приказ Шестого Господина, наш старший брат сразу же вернётся, — услышав, что дело касается отца Е Чуна, Шисань с уважением ответил.

— Запомни, через три дня я снова приду. И я хочу увидеть голову этого мусора, — сказал Е Чун, вставая, и направился к выходу.

— Будьте уверены, господин, я вас не подведу, — Шисань встал, сложил руки в знак приветствия и проводил Е Чуна до двери.

Е Фэй метнулся и спрятался под карнизом крыши, затаив дыхание. Е Чун ничего не заметил и ушёл.

Шисань стоял у дверей и смотрел вслед Е Чуну, пока тот не скрылся из виду. Затем он покачал головой, повернулся и закрыл дверь.

Через четверть часа Е Фэй бесшумно расправился с Шисанем и исчез.

Он хотел убить Е Чуна прямо здесь, но, услышав, что его отец как-то связан с этими людьми, подавил в себе жажду убийства.

Е Фэй был уверен, что Шисань не рассказал Е Чуну о том, как этот «мусор», обречённый на смерть в его глазах, убил мастера Отнимающего Жизнь из семьи Сюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Устранение угрозы

Настройки


Сообщение