Этот день наконец настал. Су Ибэй, что было для неё редкостью, не стала спать допоздна, а встала рано.
Даже умываясь и чистя зубы, она чувствовала лёгкое предвкушение. Настроение Су Ибэй было подобно лебедю, вырвавшемуся из клетки; она мечтала, чтобы время перескочило сразу к началу вечерней свадьбы.
Су Ибэй умылась, почистила зубы, посмотрела на время на телефоне. Ах, 8 утра, так рано.
Только она собралась включить компьютер, как услышала, что внизу какой-то парень поёт под гитару.
Су Ибэй почувствовала неловкость. Братец, ты так рано под окнами женского общежития нарушаешь сладкие сны людей, хочешь, чтобы тебя коллективно забросали?
И поёшь так долго, а всё никак не скажешь, кто тебе нравится.
Впрочем, поёт неплохо. Какой же девушке так не повезло?
Прошло две минуты, а парень внизу всё так же неустанно пел. Девушки наверху разозлились.
Группа девушек в пижамах, с сонными глазами, в ярости вышла и начала ругаться:
— Что за шум с утра пораньше!
— Вы дадите людям поспать!
Парень внизу никак не отреагировал и продолжал петь.
После того как девушки наверху были проигнорированы, их гнев резко возрос и в итоге перерос в акт насилия.
Сверху непрерывно летели маленькие подушки, но, к несчастью, ни одна не попала в виновника.
Девушки, видя его непоколебимое отношение, закричали:
— Кому ты, чёрт возьми, признаёшься?!
Только тогда парень перестал петь и громко крикнул:
— Су Ибэй, я тебя люблю!
Су Ибэй, только что сделавшая глоток воды, услышав это, пошатнулась и забрызгала экран. Она поспешно схватила салфетки и принялась усердно вытирать монитор.
Су Ибэй решила применить тактику «если враг не движется, я не двигаюсь».
Парень внизу, прокричав, снова начал петь свою песню. Изначально девушки в общежитии Су Ибэй спали крепко и совершенно не замечали происходящего снаружи, но после коллективного нападения на дверь их комнаты они проснулись.
Четвёртая сестра, с гнездом на голове, закричала:
— Кто ты, чёрт возьми?!
— Смерти ищешь? Дашь людям поспать?!
Су Ибэй сжалась в комок и села обратно на кровать, фантазируя о барьере вокруг себя: «Они меня не видят, они меня не видят».
Девушки за дверью громко ответили:
— Спрашиваем Су Ибэй из вашей комнаты!
— Скажите ей выйти, выйти!
Пятая сестра, услышав имя Су Ибэй, рефлекторно вскочила:
— Кто ищет мою третью сестру? Если хотите проблем, идите ко мне!
Сказав это, она снова упала и продолжила спать. Су Ибэй не знала, смеяться ей или плакать.
Стук в дверь становился всё громче, потом усилился, послышались даже удары ногой.
Су Ибэй сидела на кровати, дрожа от страха. Неужели они собираются сломать дверь?
В итоге всё закончилось не так трагично для двери комнаты Су Ибэй. Старшая сестра всегда имела привычку бегать по утрам.
Вернувшись, она увидела поющего парня внизу, подсознательно подняла голову в сторону своей комнаты и увидела группу девушек, безумно терзающих дверь их комнаты.
Старшая сестра, собиравшаяся подняться наверх, повернулась и подошла к поющему парню, спокойно сказав:
— Наша третья сестра Су Ибэй тебя совершенно не знает. Ты появился из ниоткуда и вызвал такой переполох, как она может это принять?
— Если ты действительно любишь нашу третью сестру, ты должен знать её характер. Третья сестра больше всего боится проблем, разве ты этим не вызываешь у неё отвращение?
В конце концов, парень ушёл, и девушки тоже разошлись, но дверь осталась истерзанной, покрытой царапинами и пятнами.
Су Ибэй из богини в глазах других мгновенно превратилась в Золушку, вытирающую дверь. Су Ибэй вытирала и плакала:
— Лежу себе, а в меня стреляют.
Хотя сегодня был счастливый день свадьбы Су Ибэй в игре, она совершенно не чувствовала праздничного настроения. С момента утреннего фарса Су Ибэй не знала покоя.
Сначала позвонила преподаватель Вэнь Вэнь:
— Алло, Ибэй.
— Здравствуйте, учитель.
— Недавно открылась известная выставка картин.
— Угу.
— Вам нужна моя помощь, учитель?
Су Ибэй говорила это, а в душе у неё кровь капала.
Каждый раз, когда учитель звонила, это обычно не предвещало ничего хорошего.
В прошлый раз она говорила о какой-то временной работе, которую ей предложили. Су Ибэй было неудобно отказаться и неудобно не отказаться.
Пришлось лишь смиренно согласиться, поблагодарив преподавателя Вэнь Вэнь за доброту.
В итоге все её майские праздники прошли в сопровождении группы иностранных дедушек и бабушек, которые осматривали весь город А, где она прожила 20 лет.
— Я знаю, ты умница. На этот раз пойдёшь работать переводчиком на выставке картин, потому что туда приедут иностранцы.
— Это будет хорошая практика для тебя.
Добрый голос учителя звучал в ушах Су Ибэй.
— Угу, хорошо.
Повесив трубку, Су Ибэй замолчала.
Это что, предвестник невезения?!
Су Ибэй изо всех сил старалась подавить плохое предчувствие, внушая себе: «Спокойно, спокойно».
В полдень Су Ибэй получила звонок, который нарушил весь её ритм.
— Алло, мам.
— Алло, Бэйбэй.
— Это я.
Голос папы был особенно отчётлив в ушах Су Ибэй.
Папа никогда не звонил мне с телефона матушки-императрицы.
— Что случилось?
Су Ибэй подавила смутное беспокойство.
— Твоя мама в больнице.
— Но ничего серьёзного, просто хотел тебе сказать.
Услышав это, Су Ибэй вскочила и громко сказала:
— Как это ничего?!
— Разве матушка-императрица всегда не была в полном порядке?
— Как она могла вдруг попасть в больницу?
— Ничего, ничего, не волнуйся, это пустяки.
Су Ибэй слышала это повторяющееся «ничего, ничего» и всё больше чувствовала, что что-то не так.
Она тут же забыла о вечерней свадьбе, забыла обо всех.
Поспешно повесила трубку, поймала такси у ворот университета и срочно поехала на автовокзал, чтобы сесть на междугородний автобус.
Мысли Су Ибэй всю дорогу были сумбурными, она никак не могла их привести в порядок, не говоря уже о виртуальной игре. Она даже не сказала Ци Циньэр, своей подруге с детства.
Через два часа Су Ибэй наконец добралась до дома, спросила, какая больница, и сразу же поехала туда. Приехав в больницу, она увидела матушку-императрицу, лежащую в постели.
У Су Ибэй внезапно защипало в носу. Что случилось? Она была так энергична, когда звонила несколько дней назад.
— Бэйбэй, почему ты вернулась, дитя? У тебя нет занятий?
Папа Су, вернувшийся с водой, удивлённо спросил, увидев дочь, внезапно появившуюся в палате.
— Папа, почему ты не сказал мне раньше, что мама в больнице?!
— Что за болезнь у мамы?
Су Ибэй спросила с тревогой.
Папа Су посмотрел на спящую матушку-императрицу и тихо сказал:
— Это просто гастрит. Она говорила, что у неё болел живот последние несколько дней, и её часто рвало после жирной еды. Я привёз её на осмотр, и вот, обнаружили гастрит.
Су Ибэй вздохнула с облегчением, она была до смерти напугана.
Но всё равно послушно ждала, пока матушка-императрица проснётся.
Проснувшись, матушка-императрица увидела дочь, сидящую у кровати, и обменялась взглядами с папой Су: «Что происходит? Почему эта девчонка вернулась?»
Папа Су беспомощно ответил: «Я позвонил ей, и прежде чем успел всё объяснить, она поспешно примчалась обратно».
Матушка-императрица бросила на него гневный взгляд: «Зачем ты ей сказал!»
Матушка-императрица приняла важный вид:
— Бэйбэй, я в порядке, можешь возвращаться на занятия.
Су Ибэй сонно сказала:
— Ничего страшного, у меня сегодня нет занятий, я побуду здесь и позабочусь о вас.
Матушка-императрица заволновалась:
— Заботиться? О чём заботиться? Мне не нужна твоя забота, иди, иди скорее.
— Твоего папы достаточно, чтобы обо мне позаботиться.
Сказав это, она взглядом указала на папу Су, стоявшего там.
Папа Су поспешно согласился:
— Да-да, меня достаточно, ты возвращайся.
Су Ибэй неуверенно посмотрела на этих двух странных людей, чувствуя, что что-то не так:
— Ничего, у меня и завтра нет занятий, я вернусь завтра.
Матушка-императрица не смогла переубедить Су Ибэй и вынуждена была согласиться.
Су Ибэй, уставшая от суеты, давно забыла, что у неё разрядился телефон. Позаботившись о матушке-императрице, пока та не уснула, она сама заснула на диване.
Утром, увидев, что матушка-императрица проснулась и с ней всё в порядке, она села в автобус и поехала обратно в Университет А.
(Нет комментариев)
|
|
|
|