【[Prince of Tennis] Великий писатель и сломленный подросток 5 Первая страница】
Дождь лил не переставая. Небо и не думало передохнуть, и уж тем более не задумывалось о том, когда следует прекратить.
Неужели дождь — это слёзы неба, плачущего по страдающим и несдающимся людям?
А может, оно плачет от смеха, глядя на глупости, которые творят эти никчёмные людишки, и на то, как бесполезные продолжают отчаянно барахтаться?
Акари теперь казалось, что сегодняшний дождь — это слёзы радости неба, увидевшего, как ей не повезло столкнуться с Юкимурой.
«Должно быть, так и есть», — Акари мысленно кивнула с глазами дохлой рыбы и десять тысяч раз показала небу средний палец!
Выражение лица Акари полностью соответствовало её внутреннему состоянию — глаза дохлой рыбы. Она подняла голову, посмотрела на Юкимуру, державшего над ней зонт, и в последний раз искренне задала тот самый вопрос:
— Ты действительно собираешься пойти к нам домой ужинать?
Юкимура не ответил словами. Он лишь слегка наклонил голову и взглянул на Акари. Она тут же послушно опустила голову, всё поняв.
Да, всё началось с того, что Акари пала под натиском холодного взгляда и острых зубов Юкимуры и была вынуждена докатиться до того, чтобы привести мужчину домой.
Они снова шли молча.
Акари изо всех сил тащила свои пакеты с едой. Юкимура просто держал зонт, погружённый в свои мысли.
Было ли это взаимопониманием или его отсутствием?
В этот момент Акари, снова поднявшая голову, чтобы посмотреть на Юкимуру, увидела, как он достал из кармана пачку сигарет неизвестной марки. То ли она была так хорошо спрятана в кармане брюк Юкимуры, то ли упаковка оказалась на удивление прочной?
Пачка была совершенно целой! Не промокла!
Затем Акари увидела, как Юкимура свободной рукой легко подцепил большим пальцем крышку пачки, слегка наклонил её, вытряхнув несколько сигарет, зажал губами самую длинную, сунул пачку обратно в карман брюк и только потом достал зажигалку.
Пока Акари любовалась этими плавными и изящными движениями Юкимуры, она увидела, что он собирается прикурить, и неторопливо заговорила:
— Пассивное курение содержит больше вредных веществ, чем вдыхаемый курильщиком дым. Если говорить о диметилнитрозамине, обладающем высокой канцерогенностью, то у курильщика его содержание составляет от 5,3 до 43 нанограмм, а при пассивном курении — от 689 до 823 нанограмм.
— А что касается никотина, то содержание хинолина при пассивном курении в 11 раз выше, чем при активном, около 18000 нанограмм.
— То есть, на самом деле, по сравнению с самим курильщиком, то есть с тобой, я подвергаюсь большему вреду.
— Так что, может, ты перестанешь курить?.. — говорила Акари, кивая сама себе, совершенно не замечая, что Юкимура уже прикурил и убрал зажигалку обратно в карман.
Только когда запах дыма достиг носа Акари, словно предупреждение, её глаза мгновенно превратились в глаза дохлой рыбы.
Акари недовольно подняла голову, готовая испепелить Юкимуру взглядом тысячу раз.
Однако в то же время Юкимура, держа сигарету во рту, тоже наклонил голову и посмотрел на Акари.
И вот они стояли под дождём, «романтично и проникновенно глядя друг другу в глаза»…
Только Акари видела искры перед битвой, а Юкимура — кошку, готовую выпустить когти.
Юкимура глубоко затянулся, затем зажал сигарету между средним и указательным пальцами правой руки и молча посмотрел на Акари.
Акари с радостью обратилась к нему со своим непроницаемым лицом:
— Юноша, ты поумнел!
В ответ Юкимура, держа зонт, наклонился к Акари, одарил её дьявольской улыбкой и впился в её губы долгим французским поцелуем под дождём.
Акари, совершенно не ожидавшая такого поворота, застыла с пакетами в руках, позволяя Юкимуре «издеваться» над ней, и долго не могла прийти в себя.
Только когда густой запах дыма заполнил весь её рот, а холодный язык Юкимуры стал той же температуры, что и её собственный, Акари резко оттолкнула его обеими руками, всё ещё сжимая пакеты, а затем рухнула на землю, закашлявшись.
— Это месть! — Акари, на удивление, смотрела на него не глазами дохлой рыбы, а своими большими янтарными глазами, которые сейчас казались ещё больше.
— Вот и хорошо, что знаешь, — Юкимура с непроницаемым лицом совершенно спокойно держал зонт, глядя на сидящую на земле Акари.
— Из-за тебя я вся промокла! — Акари очень недовольно крикнула Юкимуре, сидя на земле.
— На тебе чёрная одежда, ничего не будет видно. К тому же… — на этот раз Юкимура ответил ещё более невозмутимо.
Затем Юкимура, всё так же держа зонт, присел на корточки, отбросил сигарету в сторону и свободной правой рукой оттянул воротник чёрной кофты Акари, заглянув внутрь. — Там совершенно не на что смотреть…
— Ты… ты… ты! — Акари так разозлилась, что даже слова путались.
Юкимура посмотрел на покрасневшее от злости лицо Акари и с интересом принялся тыкать в её щёку пальцем…
— Ты ко мне пристаёшь! Лапаешь меня! — Акари в ярости отбросила пакеты в сторону и замахнулась, чтобы дать Юкимуре пощёчину.
Юкимура мгновенно среагировал, схватил руку Акари и прижал к своей груди. Сохраняя холодное выражение лица, он сказал:
— Просто позволь мне компенсировать тебе.
— Это нечестно, я девушка! — Акари недовольно попыталась вырвать руку.
Тогда Юкимура снова перевёл взгляд на область между её шеей и животом. Разъярённая Акари бросилась на него и снова впилась зубами ему в плечо.
==========================================
Три минуты спустя.
— Накусалась? Больше не злишься? — раздался у уха Акари бесстрастный голос Юкимуры.
Акари разжала зубы, взглянула на лицо Юкимуры, надула щёки и фыркнула:
— Хмф!
— Все твои покупки насмарку, — любезно напомнил Юкимура, глядя на разбросанные Акари по земле продукты.
Акари обернулась, посмотрела назад, затем с тяжёлым сердцем принялась подбирать безжалостно «брошенную» ею еду, снова складывая её в пластиковые пакеты, чтобы в последний раз выбросить всё это в мусорный бак в виде лягушки.
— А! Стоит мне тебя встретить, как начинаются неприятности! — Акари сердито зыркнула на Юкимуру, и её глаза снова превратились в глаза дохлой рыбы. Она изо всех сил пыталась убедить себя успокоиться… успокоиться… Но чем больше она об этом думала, тем сильнее её это бесило!
«Если бы у меня были яйца, я бы их давно отрезала! Чёрт! Как же бесит этот мир! И всё из-за этого негодяя Юкимуры!»
Пришлось Акари снова идти в минимаркет. Юкимура молча последовал за ней, держа зонт.
Однако в минимаркете…
Акари бросает в корзину пачку прессованного печенья. Юкимура вынимает её.
Акари кладёт в свою корзину десять стаканов лапши быстрого приготовления. Юкимура молча возвращает их на полку.
… …
Акари совсем расстроилась и уставилась на Юкимуру глазами дохлой рыбы, молча протестуя.
Юкимура ничего не объяснил, а потащил её к овощному отделу, где стал класть в корзину пучки зелёных овощей и несколько кусков красного мяса.
Однако теперь всё пошло наоборот.
Юкимура кладёт в корзину кочан капусты. Акари вынимает его и выбрасывает.
Юкимура кладёт в корзину живую рыбу. Акари сердито смотрит на Юкимуру и бросает рыбу обратно в аквариум.
… …
Затем они просто уставились друг на друга. На этот раз в воздухе определённо пахло грозой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|