Есть, Ланьлин Ван, у того парня в глазах злобный блеск, он выглядит мрачно, как стандартный разыскиваемый преступник, еще и лицо закрыто, сразу видно, что ничего хорошего.
Кроме него, Ли Бай и Хань Синь в истории имеют хорошую репутацию, а Нако Руру вообще милашка. Попасть к ним в руки в сто раз лучше, чем к Цзин Кэ, и уж точно не придется снова становиться рабом.
Ду Ян не верил, что ему так не повезет столкнуться с Ланьлин Ваном.
Ради свободы и достоинства он решил рискнуть и неуверенно сказал: — Мне кажется, мне нужно в туалет.
Цзин Кэ сохранила бдительную позу и указала на запад. Ду Ян со всех ног бросился бежать.
В то же время Цзин Кэ, как красная комета, устремилась на восток.
При свете луны Ду Ян бежал три минуты, пока не остановился, задыхаясь. Очевидно, выдох был больше вдоха. Опираясь на ствол дерева, он про себя поклялся: по возвращении обязательно брошу курить.
Он присел отдохнуть, не уверенный, преследует ли его Цзин Кэ, а затем снова встал и продолжил бежать.
Положение было относительным.
Он был уверен, что, двигаясь вперед, будет все дальше от Цзин Кэ, при условии, что она не преследует его.
Пока он шел, ему стало немного страшно. В лесу время от времени раздавались крики неизвестных животных, растительность становилась все гуще, он боялся змей.
Неизвестно, сколько прошло времени, его ноги дрожали и онемели. Впереди мерцал слабый огонек, указывая ему путь, как маяк в ночи. У него уже был опыт похищения, поэтому он насторожился.
Идти?
Или не идти?
Это был трудный выбор, от которого зависела жизнь.
Хм?
Что за запах?
Вечерний ветер донес аромат жареного мяса. Его ноги невольно двинулись к огню.
Ничего не поделаешь, он был слишком голоден. С момента окончания работы и до сих пор он потратил огромное количество сил, а в желудке не было ни крошки. Наконец, он не смог устоять перед соблазном еды.
Он успокаивал себя: тот, кто может так вкусно жарить мясо, наверняка милая девушка с нежным характером, красивая и щедрая.
Подойдя ближе, он был до смерти напуган сценой у костра.
Черт возьми!
Это, это черт возьми...
Его состояние в этот момент можно было описать только одним словом: шок!
У костра сидело трио из зверолюдей: воскресшие Артур, Сян Юй и Сунь Укун!
Цзин Кэ была обезоружена и привязана к дереву, на ее теле было несколько ужасных ран.
Сунь Укун нанизал жареное мясо на Золотой Посох и переворачивал его над костром.
Артур смотрел на мясо, потирая руки и пуская слюни.
Сян Юй не отрываясь смотрел на Цзин Кэ, его брови-сабли нахмурились, он выглядел свирепо.
Ду Ян спрятался в траве и про себя ругался.
Не поймите неправильно, он не сочувствовал Цзин Кэ. Просто то, что трое воскресли, было слишком странно. А еще хуже то, что он, очевидно, бежал на запад, но каким-то образом вернулся обратно. Этот костер был тем самым, который они с Цзин Кэ развели раньше.
Черт побери, чертовы настройки, ублюдки!
Он оказался в безвыходном положении.
Отступить не смел, боясь быть обнаруженным, идти вперед не смел, разве что один против троих? Перестаньте шутить, кто справится, тот справится, но он точно нет.
Он мог только молча сидеть, красиво назвав это: выжидать.
Трое у костра не заметили Ду Яна.
Сунь Укун вдруг сказал: — Артур, Старина Сунь пойдет пописать.
Артур: — Это уже восьмой раз за вечер, у тебя что, простата?
Хотя он так и ворчал, он все же взял посох и, пока Сунь Укун и Сян Юй не смотрели, тайком отломил кусок мяса, сунул его в рот, медленно пережевывая, с наслаждением на лице.
Сян Юй быстро моргнул несколько раз и сказал: — Артур, ты посмотри за ней, у меня глаза устали.
Артур охотно согласился, и они начали меняться.
Сян Юй жарил мясо, а Артур, нахмурив золотые брови, свирепо смотрел на Цзин Кэ.
Когда Сунь Укун вернулся, мясо уже было готово. Они справедливо разделили его и начали есть.
Насытившись, они снова начали обсуждать, как казнить Цзин Кэ.
Сунь Укун предложил: — Зажарить и съесть.
Сян Юй покачал головой: — Это негуманно. Отруби ей голову, дай ей быструю смерть.
Артур, обгладывая куриную кость, похотливо усмехнулся: — Да ладно, не стоит так спешить, дайте мне сначала развлечься.
Сунь Укун возмущенно воскликнул: — Как я, Старина Сунь, могу позволить тебе совершить такое грязное дело!
Брови-сабли Сян Юя взметнулись, и он тоже сказал: — Это не по-джентльменски!
В его жирных от мяса руках появились две золотые монеты, которые он сунул каждому. Два "героя" переглянулись, молчаливо встали и ушли.
Артур с удовольствием облизал жирные пальцы, тайком упаковал пару куриных костей, а затем похотливо уставился на Цзин Кэ. Расстегивая пояс, он подошел ближе и сладострастно усмехнулся: — Цзин Кэ, Цзин Кэ, кто бы мог подумать, что ты окажешься в таком положении сегодня. Дай мне попробовать тебя на вкус.
Цзин Кэ оставалась холодной, но ее глаза горели удивительно ярко, собирая в себе холодный свет.
Видя, как Артур снимает доспехи и шлем и приближается шаг за шагом к Цзин Кэ с похотливым видом.
Вот сейчас!
Ду Ян, спрятавшийся в траве, напрягся, сжал кулаки, стиснул зубы, собравшись с силами, с решимостью умереть, развернулся и бросился бежать.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|