Увидев это, Ван Юй не стал больше с ним спорить.
Он прекрасно понимал, что имел в виду Ли Эр.
Все дело в том, что он не был его братом, с которым они вместе сражались на поле боя, поэтому такая высокая награда для него уже была достаточной.
Ладно, ладно, раз уж они не хотят давать, то и не нужно нагло навязываться.
Он бесплатно прожил больше 30 дней, а теперь ему дали место. У него есть уверенность, что он сможет начать с нуля и добиться успеха.
Сегодня ты меня не оставил, но придет день, когда ты захочешь, чтобы я вошел в твой дворцовый зал, и тогда — мечтай!
— Раз так, ваш покорный слуга благодарит Ваше Величество!
Сказав это, Ван Юй повернулся и отошел в самый конец. Ли Эр взглянул на чиновников и снова заговорил.
— Я сказал, что буду награждать и наказывать по заслугам. Все заслуженные чиновники, независимо от величины заслуг, получат награду.
Как только слова прозвучали, чиновники внизу один за другим поклонились.
— Ваши подданные благодарят Ваше Величество.
Вот черт! Лицо Ван Юя вытянулось. Этот Ли Эр, он что, себе заслуги приписывает?
Он видел бесстыдных людей, но такого бесстыдного не ожидал.
Действительно, не зря Ли Эра называют самым толстокожим императором всех времен!
После того как чиновники поблагодарили, весь зал аудиенций снова погрузился в жуткую тишину.
Ван Юй отчетливо слышал стук сердец стоящих рядом людей.
Он мысленно подумал: черт возьми, чтобы быть чиновником при дворе, нужно иметь крепкие нервы.
Время от времени они устраивают такие сцены, это действительно трудно вынести!
— Я сказал, что заслуженные чиновники, независимо от величины заслуг, получат награду, потому что Я награждаю и наказываю по заслугам.
Раз есть награды, должны быть и наказания. Стража, приведите его!
Как только слова прозвучали, неизвестно откуда появился человек.
Он был одет в рваную одежду, волосы растрепаны, весь грязный.
Руки и ноги были скованы железными цепями, по бокам его сопровождали четверо Цзиньувэй.
Звон железных цепей разнесся по всему залу аудиенций, и вскоре группа людей предстала перед главным залом.
Было видно невооруженным глазом, что Ли Эр, увидев этого мужчину перед собой, разгневался, и гнев прямо отразился на его лице.
— Мерзавец! Подлец! Увидев нынешнего Святого Императора, почему ты не встаешь на колени?!
— Тьфу ты! Нынешний Святой Император?
Как он получил свое место?
Вы все знаете это лучше меня. Такой человек... тьфу ты!
Заставить меня встать на колени? Мечтайте!
— Хм, ты не хочешь вставать на колени, но Я заставлю тебя! Стража, заставьте его встать на колени!
Цзиньувэй по бокам подошли, приложили все силы и сильно пнули его по ногам, повалив мужчину на землю.
Даже лежа на земле, мужчина продолжал холодно смотреть на Ли Эра.
На его лице читалась несгибаемая воля, чувство готовности умереть!
Вот только причину он не знал. Кто этот человек?
— Вэй Чжэн, подлец, ты не ожидал, что в конце концов власть достанется не твоему господину, а Мне.
Как, в этот момент ты не чувствуешь особого сожаления, особой досады?
Не чувствуешь, что вражда со Мной была самым неразумным поступком в твоей жизни?
— Тьфу ты! Верно, верно, я сожалею, я очень сожалею.
Я только жалею, почему наследный принц не послушал моего совета?
Почему он не послушал моего совета?
Тогда я говорил наследному принцу: просто пошли людей и убей тебя.
С характером нынешнего Святого Императора, даже если бы наследный принц убил тебя, он не лишил бы его титула.
Тогда, после смерти нынешнего Святого Императора, наследный принц естественным образом унаследовал бы великое правление.
Но наследный принц был нерешительным, нерешительным! Он не послушал моего совета.
Если бы тогда он послушал моего совета, сейчас на этом Золотом Зале стоял бы наследный принц! Я сожалею, как мне не сожалеть?
Вот черт! Оказывается, этот парень — тот самый старик Вэй Чжэн, известный своим "ядовитым языком".
Вот те на! Неужели он попал в такую ситуацию?
Ему нужно хорошенько посмотреть сзади. Сегодняшний сюжет гораздо интереснее, чем в сериале "Сказание о Суй и Тан".
Хотя, скорее всего, Ли Эр, как и ожидалось, сойдет с трона, лично развяжет Вэй Чжэна и назначит его высоким чиновником.
В конце концов, это излюбленный прием Ли Эра.
Однако сегодняшняя ситуация действительно вызывает восхищение.
— Вэй Чжэн, подлец, изначально Я и наследный принц, то есть Мой старший брат, и князь Ци, то есть Мой младший брат...
Мы, три брата, были едины и жили в согласии.
Но именно ты посеял раздор между Мной, Моим старшим братом и Моим младшим братом, превратив нас во врагов.
Смерть Моего старшего брата и Моего младшего брата — это дело рук тебя, старик Вэй Чжэн!
Ван Юю захотелось рассмеяться. Этот Ли Эр действительно бесстыжий!
— Ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха.
Шутка, шутка, величайшая шутка! Кто не знает, что ты, еще будучи Циньским князем, имел волчьи амбиции?
Ты всем сердцем жаждал власти. Ты убил людей, стал императором, а теперь хочешь найти козла отпущения.
Хочешь свалить все на меня, Ли Шиминь, Ли Шиминь.
Ты самый бесстыдный человек, которого я видел в этом мире! Тьфу ты! Я тебе говорю:
Моя смерть не важна, но ты — отцеубийца и братоубийца. Это будет записано в исторических книгах.
А ты останешься в истории как позор, останешься в истории как позор! А, ха-ха-ха, ха-ха-ха, ха-ха.
После слов Вэй Чжэна Ли Эр, наоборот, вернулся к прежнему спокойствию и шаг за шагом спустился вниз.
Он остановился у нижних ступеней, посмотрел на Вэй Чжэна, а затем тоже громко рассмеялся.
— Каков Я человек, будет ли это записано в исторических книгах... В любом случае, после сегодняшнего дня ты этого больше не увидишь.
Ты посеял раздор между Моими тремя братьями, превратил нас во врагов. Я хочу убить тебя, чтобы отомстить за Моего старшего брата и Моего младшего брата.
Но сегодня Я могу дать тебе один шанс.
Если ты признаешь, что все, что ты делал раньше, было неправильным, если ты признаешь, что Мои братья сошлись в бою из-за тебя...
Я, император, пощажу твою жизнь. Запомни, Я дал тебе шанс. Подумай хорошо, прежде чем говорить, потому что у тебя только один шанс!
Ли Эр повернулся и шаг за шагом поднялся обратно.
— Ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха.
Смерть неизбежна, но она может быть тяжелее горы Тай или легче пуха.
Ли Шиминь, даже если я умру, я не буду тебя просить. Хочешь убить, хочешь четвертовать — делай что хочешь.
Если я хоть бровью поведу, значит, я не герой.
Наследный принц, ваш покорный слуга при жизни давал вам столько советов, но вы не слушали вашего покорного слугу.
Если бы вы послушали хотя бы один совет вашего покорного слуги, вы бы не умерли несправедливо.
Наследный принц, наследный принц, это ваш покорный слуга виноват перед вами. После сегодняшнего дня ваш покорный слуга отправится на тот свет, чтобы сопровождать наследного принца.
Ли Эр остановился, в его глазах мелькнул гнев, и он махнул рукой.
— Раз так, передайте Мой указ: бывший чиновник лже-наследного принца, Вэй Чжэн, не думал о благе народа.
Он заставил Моих братьев убивать друг друга, его преступление непростительно. Казнь пятью конями, немедленно исполнить!
— Ха-ха-ха, ха-ха-ха, Ли Шиминь, ты незаконно занял трон и обязательно понесешь небесную кару.
А вы, признавшие вора своим правителем, все умрете ужасной смертью! Ха-ха-ха-ха.
— Почему вы до сих пор не увели его?!
— Слушаюсь, Ваше Величество!
Увидев это, Ван Юй, стоявший в самом конце, почувствовал скорбь.
Возможно, это и есть так называемая верность в древности. Вот только почему события развиваются не по плану?
Разве по сценарию Ли Эр не должен был сойти с трона, снять с Вэй Чжэна ножные кандалы и наручники и назначить его высоким чиновником?
Неужели?
Эта история изменилась из-за его появления?
Или это параллельное пространство?
Вероятно, это параллельное пространство.
Увидев все это, Ван Юй почувствовал беспокойство.
Ох, Вэй Чжэн, согласно историческим записям, был известным верным чиновником.
Такой верный чиновник выгоден для развития Великого Тана и не принесет вреда. Он должен его спасти во что бы то ни стало.
Как раз когда четверо Цзиньувэй подошли, чтобы схватить Вэй Чжэна и увести его, Ван Юй, стоявший сзади, медленно вышел вперед.
Он вытянул руку и громко крикнул:
— Вы четверо, немедленно остановитесь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|