Глава 16. У каждого свои тайные замыслы

А Ли Шиминь беспокоился еще больше, чем все остальные.

Его первоначальное беспокойство заключалось в том, что империя, которую семья Ли с таким трудом завоевала, ни в коем случае не должна снова попасть в руки семьи Ян.

Он всегда недолюбливал Ян-ши и ее детей. Раньше Ли Кэ был невежественным и никчемным, и это его успокаивало.

А теперь этот ребенок вдруг кардинально изменился. Он выделился из толпы принцев, сияя так ярко, что никто не мог с ним сравниться.

Это легко могло заставить бывших чиновников прежней династии и некоторых недоброжелателей прийти в движение.

Наследный принц Ли Чэнцянь, по сравнению с ним, был омрачен. В чьи руки попадет Великий Тан после его смерти, было совершенно неизвестно.

А что, если сейчас сместить его и убить под предлогом того, что в будущем он может замышлять узурпацию трона?

Боюсь, даже среди тех неразумных и жестоких правителей древности, чьи имена остались в истории на тысячу лет, немногие поступали так.

— Ты очень хочешь стать военачальником? — холодно хмыкнул Ли Шиминь.

— Хотя Ваш сын и принц, он также подданный Великого Тана. Ваш покорный сын тоже хочет служить Великому Тану изо всех сил, скакать по полю боя и расширять границы! — естественно, без высокомерия и унижения, ответил Ли Кэ.

Хотя он давно предвидел такую реакцию Ли Шиминя, опасения императора превзошли его ожидания.

Ли Шиминь холодно взглянул на него, казалось, его не очень устроил этот довод.

Чансунь Уцзи, глава всех чиновников, посмотрел на Ли Кэ, внезапно закатил глаза, и его лицо тут же стало чрезвычайно зловещим.

— Ваше Величество, слова Принца Шу Ли Кэ оставим пока в стороне!

— Но то, что он использовал вымышленное имя Ян Кэ, на самом деле свидетельствует о том, что он лелеет мысли о прежней династии и замышляет недоброе!

— Исходя из этого, можно заключить, что все его предыдущие слова — ложь!

— Покорно прошу Ваше Величество наказать его за преступление обмана императора!

Как только он это сказал, лицо Ли Шиминя изменилось еще сильнее.

Он только что подумал об этом, но не произнес вслух.

Неожиданно, Чансунь Уцзи, не проявляя ни малейшего снисхождения, указал на это прямо в лицо.

Лица чиновников еще больше изменились, и они невольно начали перешептываться.

Ли Кэ спокойно взглянул на Чансунь Уцзи, в душе непрерывно холодно усмехаясь.

Вспомнив, как в истории Чансунь Уцзи ложно обвинил и погубил Ли Кэ, он невольно стиснул зубы от ненависти.

Даже если бы Чансунь Уцзи сейчас не выскочил с обвинениями, он ни за что не оставил бы его в покое в будущем.

А то, что Чансунь Уцзи сейчас сам выступил, лишь усилило ненависть Ли Кэ к нему.

— Если бы Ваш сын использовал свое настоящее имя, при регистрации главный экзаменатор наверняка отказал бы! — спокойно сказал Ли Кэ.

— Герцог Чжао наверняка скажет, что даже так, в мире тысячи фамилий, почему нужно было обязательно взять фамилию Ян?

— Нельзя было взять фамилию Чжан, Ван, Лю или Чжао?

— Моя мать-наложница носит фамилию Ян, я взял вымышленное имя Ян Кэ, что в этом неправильного?

— Даже если бы я использовал другое вымышленное имя, у вас, вероятно, нашлись бы какие-то благовидные предлоги!

— Тому, кто хочет обвинить, не составит труда найти повод!

— Ты, ты, ты... — Чансунь Уцзи мгновенно лишился дара речи от такой отповеди. Он был немного разгневан и пристыжен: — Остроумный!

— Остроумный... Софистика!

— Софистика...

Он никак не ожидал, что у этого восьмилетнего ребенка такие стройные мысли.

Он заранее озвучил его доводы.

Все гражданские и военные чиновники, хотя и настороженно относились к Ли Кэ, в этот момент почувствовали, что в его словах есть доля истины.

Ли Шиминь смотрел на Ли Кэ, и ему тоже нечего было сказать. Если бы он воспользовался случаем, чтобы наказать Ли Кэ, разве он не оказался бы в одной компании с Чансунь Уцзи?

— Хм! — Ли Шиминь резко махнул рукавом и повернулся, чтобы уйти.

Чиновники были ошарашены. Такого еще никогда не случалось.

Евнух Ван Хай замер на мгновение, затем внезапно пронзительно крикнул: — Отставить прием!

Сказав это, он поспешно бросился вслед за императором.

Все гражданские и военные министры переглянулись, затем посмотрели друг на друга и невольно горько усмехнулись. Все повернулись и медленно вышли из зала.

Чэн Яоцзинь непрерывно вытирал пот со лба и шеи. Он был весь мокрый.

Он чувствовал, что его ноги легки, и сам не понял, как вышел за пределы дворца.

Ли Цзин рядом повернулся, посмотрел на маленькую худенькую фигурку, все еще ошарашенно стоявшую в зале, и вздохнул.

— Герцог Лу, разве ты не создаешь проблемы для Вашего Величества?

— Неужели несколько дней не получал военных палок, и тебе стало не по себе...

Чэн Яоцзинь глубоко вздохнул и горько усмехнулся: — Старина Ли, перестань меня поддразнивать!

— Я чуть не умер от страха. Хорошо, что Ваше Величество не стал разбираться...

Цинь Цюн сказал: — В последние дни все слышали об этом восьмилетнем вундеркинде и хотели заполучить его под свое командование!

— Но теперь...

Ли Цзин усмехнулся: — Будьте все великодушны, отдайте его Герцогу У!

Герцог У Вэйчи Гун поспешно покачал головой: — Мои старые кости не смогут этого вынести!

— Я еще хочу пожить несколько дней!

Только что все хотели заполучить его, но теперь все избегали его, как чумы.

Ли Цзин вздохнул про себя: — Жаль!

— Такой гениальный вундеркинд!

— Если его обучить, он определенно сможет воспитать для Великого Тана еще одного непревзойденного свирепого генерала!

Он снова обернулся и посмотрел на фигуру Ли Кэ в зале.

На самом деле, эти военачальники были относительно простодушны, далеко не такие коварные, как Чансунь Уцзи и его группа гражданских чиновников.

Их больше всего волновало отношение Ли Шиминя.

Принц Шу Ли Кэ не пользовался благосклонностью, поэтому они, естественно, не смели слишком сближаться с ним.

А слишком близкие отношения придворных министров с принцами сами по себе вызывали подозрения у императора.

Гражданские чиновники рядом, такие как Фан Сюаньлин, Ду Жухуэй и Вэй Чжэн, переглянулись, и на их лицах появилась горькая улыбка.

— Не думал, действительно не думал!

— Ваше Высочество Принц Шу оказался... таким талантом... — пробормотал Вэй Чжэн, невольно вздохнув.

Все молчали, понимая его мысли.

Фан Сюаньлин взглянул на Чэн Яоцзиня.

— Большой Черный Бык, впредь будь осторожнее в делах!

— На этот раз Ваше Величество не стал тебя наказывать, а иначе...

Чэн Яоцзинь непрерывно кивал: — Понял!

— Понял!

— Впредь я, старина Чэн, больше не буду вмешиваться в дела, требующие размышлений!

— Буду отвечать только за обучение войск и ведение войны!

Сказав это, все разошлись.

Во дворце Ли Кэ медленно шагал, выходя наружу.

Он видел реакцию всех только что, особенно военачальников, которые смотрели на него с сожалением, но ничего не могли поделать.

Он также знал об их опасениях, поэтому намеренно разошелся с ними.

В Императорском саду Ли Шиминь стоял под несколькими цветущими деревьями, вспоминая сцену в главном зале, и все еще чувствовал раздражение.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда евнух Ван Хай осторожно подошел: — Ваше Величество, Герцог Чжао Чансунь Уцзи давно ждет в Зале Шэньлун!

Ли Шиминь повернулся и широкими шагами направился к Залу Шэньлун.

Он толкнул дверь и вошел в Зал Шэньлун. Чансунь Уцзи стоял рядом. Увидев императора, он поспешно сделал несколько шагов вперед.

Он слегка сложил руки и поклонился: — Ваше Величество, осмелюсь спросить... Вы действительно собираетесь пожаловать Ли Кэ звание Лучшего воина?

Ли Шиминь давно предвидел, что Чансунь Уцзи скажет именно это: — Герцог Чжао, что Вы думаете?

Чансунь Уцзи сказал: — Ваше Величество, Вы действительно не беспокоитесь... об этой империи...

— Ушедший на покой император и Ваше Величество, вместе со всеми гражданскими и военными министрами, прошли через жизнь и смерть, понесли бесчисленные потери среди простого народа и солдат, только чтобы основать эту империю Великого Тана.

— Сейчас в стране только что установился мир. Если в это время действительно возвысить человека с кровью прежней династии, сможет ли империя Великого Тана действительно просуществовать десять тысяч лет...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. У каждого свои тайные замыслы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение