Бай Юй поспешно взял Циньский меч Старины Бая и выбежал из палатки.
Стражники, увидев вышедшего Бай Юя, не только не стали его останавливать, но и тут же слегка согнулись, почтительно глядя на него.
Хотя вышестоящее начальство ещё не издало приказ о назначении, Бай Юй всё ещё был обычным солдатом без какой-либо должности, и ему не грозило наказание за самовольное оставление поста.
Бай Юй лишь с улыбкой кивнул им и направился за пределы лагеря.
Он посмотрел на северо-запад.
Там располагалась деревня под названием Сибэй, также находящаяся на границе Великой Цинь.
Несколько дней назад Ху-разбойники, переодетые в солдат армии Ху, грабили и разоряли окрестные деревни.
В результате несколько соседних деревень понесли тяжёлые потери, и только деревня Сибэй избежала этой беды.
Чтобы отпраздновать спасение деревни, староста поспешно велел зарезать свинью, чтобы принести жертву Небесам.
Однако, не успел восторг утихнуть, как у въезда в деревню появилась группа крепких мужчин в чёрных доспехах, верхом на боевых конях.
В отряде было ровно восемнадцать человек, у всех за спиной были изогнутые луки, а в руках — длинные копья.
Они были одеты в чёрные халаты, и даже головы были обмотаны чёрной тканью, так что видны были только глубокие, бездонные глаза.
От них исходил леденящий холод, но они всё время смотрели в одном направлении, словно ожидая какого-то приказа.
Жители деревни, заметив этих таинственных всадников, покрылись холодным потом. Староста и несколько молодых крепких мужчин осторожно наблюдали за происходящим.
— Господин Староста, эти люди выглядят грозно, они так плотно закутаны, страшно становится.
— Верно, если это Ху-разбойники, то будет беда...
— Что же нам делать? Думали, избежали беды, а тут...
От этой группы людей в чёрных халатах исходила мощная аура.
Жители деревни тут же занервничали.
Только староста сохранял спокойствие, не сводя глаз с восемнадцати человек.
Почувствовав эту густую зловещую ауру, он понял, что всё не так просто.
Что они хотят сделать?
Почему они остановились у въезда в деревню и не вошли?
Пока он наблюдал, в поле зрения старосты попала фигура.
На небольшой тропе неподалёку к ним приближался худощавый молодой человек.
Этот молодой человек держал в руке Циньский меч, и его внешний вид был похож на их, он, должно быть, тоже был жителем Великой Цинь.
Староста невольно всполошился.
Он ещё не знал, кто эти люди у въезда в деревню и что они хотят. Убьют ли они этого молодого человека...
Староста тут же велел нескольким молодым крепким мужчинам приготовить мотыги, серпы и другое оружие.
Чтобы защитить женщин и детей деревни, они должны были сопротивляться.
На тропе.
Бай Юй неторопливо шёл в эту сторону.
Заметив следы Восемнадцати Всадников Яньюнь, Бай Юй слегка улыбнулся.
Они действительно появились.
Почувствовав восемнадцать аур, Бай Юй пошёл по следу и вышел к въезду в эту деревню.
Подняв голову, он увидел Восемнадцать Всадников Яньюнь.
Бай Юй проверил их силу с помощью системы и невольно восхитился.
Действительно, Восемнадцать Всадников Яньюнь — это мощный отряд.
Каждый из них мог остановить отряд из нескольких десятков человек.
Если разделить по уровням силы, большинство из них находились на пике Четвёртого уровня, и достижение прорыва на следующий уровень было лишь вопросом времени.
Самый сильный из них был всего в полушаге от перехода на Третий уровень — Сферу Свободной Земли, чтобы стать одним из первоклассных мастеров всей Великой Цинь.
— Та-та-та.
Бай Юй не спешил, всю дорогу разглядывая их.
А Восемнадцать Всадников Яньюнь тоже смотрели, как молодой человек медленно приближается. В их глубоких глазах появилось благоговение.
Чем ближе Бай Юй подходил к ним, тем сильнее становилось благоговение в их глазах.
Видя, как молодой человек приближается к въезду в деревню, староста невольно сглотнул.
Это Ху-разбойники?
Их манера поведения кажется немного другой...
Староста собирался окликнуть Бай Юя, но не успел он открыть рот, как произошло нечто, что его сильно удивило.
Он увидел, как восемнадцать крепких мужчин спешились, сложили руки в приветствии, словно по негласному соглашению.
— Вжик-вжик-вжик!!!
Восемнадцать человек одновременно опустились на одно колено и крикнули молодому человеку:
— Ваши слуги приветствуют Господина!
— Ваши слуги приветствуют Господина!
— Ваши слуги приветствуют Господина!
Этот потрясающий крик разнёсся по всей деревне.
Жители деревни, увидев эту сцену, разинули рты.
Даже много повидавший староста замер.
Увидев Восемнадцать Всадников Яньюнь, аккуратно стоящих на коленях перед ним,
Бай Юй поднял руку: — Встаньте.
— Благодарим, Господин!
Услышав это, Восемнадцать Всадников Яньюнь резко встали.
Бай Юй подумал, что обращение "Господин" не подходит для текущей ситуации.
Если кто-то услышит, это может вызвать подозрения в мятеже, и тогда будут проблемы.
Поэтому Бай Юй немного подумал и сказал: — Можете просто называть меня Гунцзы.
— Слушаемся, Гунцзы!
Бай Юй удовлетворённо кивнул.
Он собирался велеть им вернуться с ним в Шестую Охранную Зону, но заметил, что все Восемнадцать Всадников Яньюнь были верхом на боевых конях.
А он пришёл пешком. Если он вернётся так же, его авторитет будет сильно подорван.
К тому же, они были его новоприобретёнными подчинёнными, и их вид был более внушительным, чем у него. Куда же деть своё лицо?
Внезапно Бай Юй содрогнулся и повернул голову к Северной Границе.
Послышался грохот копыт, и по дороге поднялась пыль.
Присмотревшись, он увидел всадника в одежде, похожей на Ху.
Бай Юй холодно хмыкнул: беспокоился, что нет коня? Вот же он!
В мгновение ока Восемнадцать Всадников Яньюнь вскочили на коней, сжимая поводья и одновременно крепче сжимая длинные копья.
Они пристально смотрели на место, откуда поднималась пыль, готовясь к бою.
Шестая Охранная Зона на границе.
Лю Лэ с волнением держал только что полученный приказ о назначении, военный жетон и военную форму и побежал к месту, где остановился Бай Юй.
— Младший брат Бай, хорошие новости!
— Младший брат Бай, я принёс тебе приказ о назначении!
Однако, открыв занавес, он обнаружил, что Бай Юя там нет.
Улыбка сошла с лица Лю Лэ, он замер на мгновение.
Где он?
Куда делся этот младший брат Бай?
Лю Лэ аккуратно убрал приказ о назначении и другие вещи, а затем поспешно побежал к выходу из лагеря.
Стражник, увидев торопящегося Лю Лэ, поспешно сложил руки и сказал: — Господин командир пятисот.
Лю Лэ взволнованно спросил: — Вы не видели Бай Юя? Куда он пошёл?
Стражник ответил, что видел.
Новость о том, что Бай Юй вчера на тренировочной площадке победил пятерых командиров сотен, уже разнеслась по всему лагерю.
Стражник собственными глазами видел, как Бай Юй кивнул ему в знак приветствия, и всё ещё был очень взволнован.
Стражник ответил: — Господин Бай Юй только что вышел. Судя по направлению, он, должно быть, отправился в деревню Сибэй.
Почему Бай Юй отправился в деревню Сибэй?
Лю Лэ хоть и не мог понять, но оставил его.
Ладно, этот парень Бай Юй, наверное, совсем не заботится о каком-то там назначении. Подожду, пока он вернётся, а потом поговорим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|