Глава 2: Изначальный Владыка Цзинь Хэн

В тот день я благополучно потеряла сознание, не успев понять, куда направился этот бессмертный. Когда я очнулась на следующий день, то почувствовала что-то странное.

Все бессмертные Небесного Царства придерживаются высокого положения, и мало кто из божеств желает соприкасаться с мирской пылью.

Тогда я увидела, что тот ученый-бессмертный в зеленом одеянии обладает глубоким совершенствованием, и подумала, что это какой-то Верховный Владыка, отвечающий за музыку или литературу в Небесном Царстве, который, проходя через мир смертных, должен был быстро вернуться в Небесный Двор.

Кто же знал, что я проспала целые сутки, день и ночь, и когда проснулась на вторую ночь, то не почувствовала чистой энергии вселенной Небесного Двора, а лишь смутно ощущала мутный дым мира смертных рядом.

Я все еще была в мире смертных.

Я осторожно выпрямилась на этой смертной кровати, немного прилегла, и тут внезапно поняла, что комнату окружает вовсе не мутный дым мира смертных, а явственно сияние могущественного божества.

Хотя, если бы этот могущественный Верховный Владыка с глубокой бессмертной силой мог тогда пошевелить пальцем и помочь мне, я бы не была так ранена. Однако то, что этот Верховный Владыка не поразил меня молнией и не оставил мое тело гнить в глуши после того, как моя бессмертная сила иссякла, уже можно считать проявлением выдающейся бессмертной добродетели.

Поэтому я скрыла свое жалкое выражение лица и, притворившись приветливой, с благодарностью сказала:

— Верховный Владыка спас меня, малый бессмертный в трепете. Прошу Верховного Владыку назвать свое имя и титул.

Верховный Владыка, прислонившись к столу, небрежно распустил волосы, оставив лишь изящный силуэт спины. Кисть из зеленого нефрита и волчьего волоса, которую он держал в руке, медленно легла на тушечницу, но он не обернулся:

— О? Когда ты в одиночку сражалась с Суаньни, у тебя не было такого покорного вида.

В его словах, казалось, таилась легкая улыбка.

Я подавилась его словами, уже не зная, что ответить, а тут он внезапно обернулся, чем еще больше меня поразил, и я совсем онемела.

Он медленно сказал:

— Мое скромное имя Цзинь Хэн. Ты хочешь знать это, чтобы отблагодарить меня?

Это оказался Изначальный Владыка Цзинь Хэн, отвечающий за политические судьбы?

Этот Верховный Владыка в Небесном Дворе всегда славился тем, что не любил общаться. Кроме приглашений от Небесного Императора, которые он иногда принимал, никакие другие бессмертные чиновники, независимо от ранга, не могли вытащить этого великого бога из его Дворца Цзиньвэнь.

По логике, даже те несколько очень строгих Достопочтенных из Западного Небесного Царства не обладали такой высокой и отстраненной бессмертной аурой, как этот Изначальный Владыка Цзинь Хэн.

Будучи единственной дочерью Короля Драконов Западного моря, я часто сопровождала отца в Небесное Царство на дни рождения и свадьбы. Я видела почти всех Верховных Владык Небесного Царства, но только этого Изначального Владыку Цзинь Хэна никогда не встречала.

Этот, этот передо мной, неужели это тот самый, тот самый Верховный Владыка из легенд?

Я сильно подавилась и лишь робко приоткрыла глаза, чтобы быстро взглянуть. Внешность действительно была изящной и неземной, как в легендах, но характер... он был совершенно другим, на тысячи ли.

Этот божественный владыка, прислонившийся к столу и с легкой улыбкой на губах обманывающий меня, чтобы я отплатила ему, никак не вязался с легендарным Изначальным Владыкой Цзинь Хэном, который не интересовался мирскими делами и превосходил три царства.

Я опомнилась.

Бессмертные, совершенствуясь в Дао, совершенствуют карму.

Раз это благодеяние, то его нужно отплатить.

Поэтому я дрогнула лицом и спокойно сказала:

— Верховный Владыка прав. Не знаю, какие у Верховного Владыки будут поручения.

Цзинь Хэн медленно подошел к кровати, слегка наклонился и сказал:

— Смертные женщины, отплачивая за благодеяние, всегда разыгрывают сцену с предложением себя в жены. Мы, бессмертные чиновники, изначально не ограничены мирскими обычаями. Конечно, если ты захочешь отплатить за благодеяние по мирским правилам, то это тоже возможно...

У меня дернулся уголок рта, и я поспешно прервала его, сказав:

— Верховный Владыка оказывает мне честь, но как малый бессмертный посмеет претендовать на благосклонность Верховного Владыки. Если Верховному Владыке потребуется помощь малого бессмертного, малый бессмертный, конечно, окажет услугу.

Я давно не была так почтительна с кем-либо, и повторяя "малый бессмертный" снова и снова, я сама немного запуталась, но, кажется, успешно запутала и Цзинь Хэна.

Он нахмурился, затем снова повернулся спиной и небрежно сказал:

— Лучше считай меня просто малым ученым-бессмертным из Небесного Двора. Так скованно, очень скучно.

После этого случая я действительно почти полностью избавилась от этой скованности и почувствовала себя гораздо свободнее.

Настолько, что после трех дней отдыха я наконец смогла встать с кровати и, припрыгивая, подошла к письменному столу Цзинь Хэна. Воспользовавшись его уходом, я совершенно без стеснения взглянула на оставленные им записи.

Изначальный Владыка Цзинь Хэн отвечает за политические судьбы в мире смертных и всегда лично устанавливает судьбы императоров, генералов и министров.

Поскольку это все политические деятели, их судьбы связаны либо с тем, как совершать подвиги и строить карьеру, либо с тем, как усердно управлять и любить народ. По сравнению с Книгой судеб Бессмертного под Луной, отвечающего за брачные узы, это действительно очень скучно.

Пока я увлеченно смотрела, сзади медленно приблизилась аура могущественного божества, сияющая благоприятной энергией.

Моя бессмертная сила лишь немного восстановилась, и восприятие было не очень острым. Только когда эта аура божества буквально встала у меня за спиной, я почувствовала что-то странное.

Видимо, то, что я сейчас так весело припрыгиваю, является прочной основой для поговорки "крайняя радость оборачивается печалью".

Потому что Цзинь Хэн тихо открыл губы у меня за спиной и сказал:

— Раз уж ты так глубоко интересуешься этим делом, почему бы тебе не помочь мне изменить судьбу этого смертного?

Так мое дело с отплатой за благодеяние нашло свое место.

По словам Цзинь Хэна, его нынешнее пребывание в мире смертных не было краткосрочным визитом, а долгосрочным делом.

Это потому, что предыдущий правитель Царства Янь, Ян Хэн, прославился своим добродетельным правлением и глубоко завоевал сердца людей. К сожалению, он умер молодым, и накопленная им добродетель должна была принести благо его потомкам.

Поэтому Цзинь Хэн, этот Верховный Владыка, отвечающий за политические судьбы, лично спустился в мир смертных, чтобы защищать судьбу Царства Янь в течение шестидесяти лет.

Я дважды цокнула языком.

Этот правитель Царства Янь действительно счастливчик. Такое маленькое смертное царство, и даже сюда Изначальный Владыка Цзинь Хэн соизволил лично прибыть на шестьдесят лет.

Воистину, он один из тех правителей, кто достигнет великих свершений.

Увы, нынешний правитель, Ян У, оказался никудышным.

У него не только посредственные способности, но и нет рядом способных цензоров, которые могли бы ему помогать.

Несколько раз он пытался проявить милосердие и проводить гуманную политику, но вместо этого навредил простому народу, из-за чего судьба Царства Янь оказалась в затруднительном положении, и даже такие свирепые звери, как Суаньни, стали нападать.

Поэтому Цзинь Хэн, чтобы обеспечить процветание Царства Янь, должен послать Ян У способного советника.

Этим советником, назначенным Небесами, является Чан Тин.

Как говорится, когда Небеса собираются возложить великую ответственность на человека, они сначала мучают его разум, мучают его разум, мучают его разум.

Поэтому Цзинь Хэн, когда Чан Тин был еще энергичным и полным духа юношей, устроил для него испытание.

Это испытание было испытанием любовью.

В юности у Чан Тина была подруга детства по имени Су Лянь. Они познакомились в юности, и их чувства укоренились глубоко.

Увы, когда Чан Тину было семнадцать, Су Лянь внезапно была сослана с родителями на границу. С тех пор они были разделены огромным расстоянием, и девушка оставила лишь одно слово перед отъездом:

— Жди меня.

Цзинь Хэн сказал:

— Не пережив трудностей, как можно достичь великих свершений?

А я считаю, что влюбленность и достижение славы не противоречат друг другу.

Кто знает, может быть, Чан Тин хотел, чтобы девушка жила хорошо, и усердно учился, чтобы сдать экзамен и стать первым на императорских экзаменах?

Так безжалостно разлучать влюбленную пару — это действительно очень вредно для накопленной добродетели.

Как и ожидалось, этот метод Цзинь Хэна по закалке воли оказался слишком жестким, из-за чего Чан Тин каждый день пребывал в унынии и мучительно ждал, пил вино, приносил жертвы цветам и писал только сентиментальные стихи, совершенно не проявляя себя как опора государства.

Так появилось дело, которое поручил Цзинь Хэн.

Я развела руками и сказала:

— Почему бы тебе не создать причину и следствие, чтобы эта девушка Су Лянь вернулась и вышла замуж за Чан Тина, и побудила его усердно учиться? Разве не было бы лучше?

Цзинь Хэн, прислонившись спиной к подоконнику, слегка улыбнулся и сказал:

— К сожалению, дела брачных уз не находятся под моим управлением. Тот старик, Бессмертный под Луной, уже сосватал Су Лянь за военного генерала, охраняющего перевал.

— Жаньжань, боюсь, твой метод не сработает.

Услышав это обращение, я невольно стиснула зубы.

В тот день он настоял, чтобы я обращалась к нему более фамильярно, сказав, что хотя он намного старше меня и по бессмертному возрасту, и по рангу, в общении должен быть эффект "равного положения".

Поэтому он велел мне называть его по имени, Цзинь Хэн.

Я сказала, что меня зовут Жань Ми, мое имя состоит из одного иероглифа "Ми", но он упорно называл меня Жаньжань.

Следует знать, что иероглиф "Жань" — это часть имени, указывающая на поколение малых бессмертных в нашем Дворце Дракона Западного моря. Я совершенно не понимаю, как бы он справился, если бы мои семь братьев, с первого по седьмого, выстроились в ряд передо мной, и он увидел бы это "гнездо Жаньжаней".

К тому же, имя "Жаньжань" в отношении "равного положения" было даже более чем чрезмерным, он почти называл меня своим ручным духовным зверем.

Но у него высокое положение, большая власть и сильная магия.

Девушки из нашего Западного моря обычно не связываются с такими людьми.

Поэтому я лишь прикрыла щеку и вздохнула, подумав, почему в мире смертных так много бессердечных и неверных женщин, а затем небрежно спросила:

— Тогда какой метод, по-твоему, сработает?

Цзинь Хэн, однако, был загадочен и лишь сказал, что через три дня на Утесе Цанъу на Западной горе я должна явиться к краю утеса в 7:45 утра, одетая в простое платье из облачной парчи и зеленого газа.

Хотя я выразила глубокое недовольство по поводу того, что отплата за благодеяние включает требования к одежде, но поскольку он не заставил меня стоять на Утесе Цанъу рано утром в красном набедреннике для всеобщего обозрения, я почувствовала большое удовлетворение и радость и тут же с готовностью согласилась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение