Я пряталась в деревянном павильоне на острове два или три дня.
Павильон Иньчуань Сяо Юя был всего в нескольких десятках шагов от меня, поэтому я целыми днями сидела взаперти. Даже когда я осторожно открывала окно, чтобы посмотреть на пейзаж, делала это с опаской.
Три дня такого уединения сильно меня утомили.
Я целыми днями расхаживала по комнате в зеленой одежде, превратившись в ходячий зеленый лук, полный печали.
Дело не в том, что я настолько стеснительна.
По характеру Жань Суна можно понять, что нравы в нашем Западном море всегда отличались широтой. Ну поцеловал он меня, и что? Я, девушка, очень великодушна.
Я не хотела его видеть, потому что некоторые вещи все еще не укладывались у меня в голове.
В тот день, между скалами, легкий ветерок проносился сквозь рукава. Смешанные образы Иллюзорного царства Трех Чистот и мутной красной пыли продолжали преследовать меня в ночных снах, вызывая галлюцинации и затрудняя мыслительный процесс.
Возможно, это какая-то болезнь.
Я порылась в кармане, чтобы найти оставленную Жань Суном «Руководство по выживанию в мире смертных», где были описаны всевозможные трудные и странные болезни.
Однако, засунув руку в карман, я вытащила только «Бездну любви и боли».
Как только я увидела название этой книги, у меня тут же потемнело в глазах.
Оказалось, с тех пор как Жань Сун занялся сватовством, он постоянно намекал мне, рисовал на моих винных чашах уток-мандаринок, пытаясь пробудить во мне девичье сердце, полное весенних чувств.
Должна признать, он зашел так далеко, что заменил мои личные записи на подобные научно-популярные книги...
Если бы не моя крайняя степень скуки, достигшая запредельного уровня, я бы вряд ли открыла эту книгу и вряд ли прочитала первый раздел «Как понять, что ты влюбился в человека».
— Вы часто бываете с ним вместе?
— Естественно, разве похищенный может не быть с похитителем?
— Часто ли вы чувствуете необъяснимый спазм в сердце?
— Кажется... да?
— И у вас серьезные галлюцинации?
— Кажется... кажется, правда... правда есть...?
— Поздравляю.
— Вы влюбились в него.
...................Катись, катись к черту!
Я подложила эту книгу под ножку стола.
Подложив, я все равно не успокоилась и достала ее, чтобы посмотреть еще раз.
Этот второй взгляд вызвал у меня еще больше сомнений.
Конечно, в мире много похитителей и заложников, но ни в одном из Трех Царств нет правила, запрещающего заложнику влюбиться в похитителя.
Более того, в пьесах похищенные барышни, кажется, часто влюбляются в похитителя, или же в героя, который убивает похитителя.
А на самом деле спасти меня мог только Жань Сун, и мне очень трудно освободить свое сердце и влюбиться в Жань Суна.
Таким образом, кажется... я действительно влюбилась в Сяо Юя?!
Я сидела взаперти в комнате целых три дня, и от этого я чуть не превратилась из ходячего зеленого лука в засохший зеленый лук.
Получив этот удивительный и своевременный вывод, мое настроение мгновенно прояснилось, как небо после дождя, и я легко выпорхнула из деревянного павильона.
Таким образом, Сяо Юю больше не нужно будет упорно добиваться брака, а Жань Суну не придется беспокоиться о моем будущем.
Это действительно взаимовыгодная и прекрасная новость.
Дверь Павильона Иньчуань была широко распахнута, что позволило мне легко войти.
Войдя, я обнаружила, что там пусто. Никакого следа Сяо Юя.
Мирские дела всегда непредсказуемы и переменчивы, и эта непредсказуемость проявилась именно в этот важный момент: Сяо Юя не оказалось на острове.
Я обыскала все зеленые горы и чистые воды Пэнлая, даже спустилась в Озеро Мяосянь и поискала под лотосами, но его следов не было. С чувством разочарования я села на лотосовый лист.
Внезапно из озера вынырнул человек, напугав меня так, что я чуть не потеряла равновесие и не свалилась на дно озера.
— Шестой брат, тебе пора бы уже избавиться от этой привычки пугать людей, — сказала я, успокоившись, и искоса взглянула на него.
Жань Сун, весь в пыли, протиснулся на лотосовый лист рядом со мной и с горечью сказал: — Пойдем поговорим в помещении.
Озеро Мяосянь находилось недалеко от Павильона Иньчуань Сяо Юя, поэтому я повела Жань Суна туда.
Огромная комната была пуста, только в зале висел меч.
Меч был тонкий и длинный, из черного нефрита.
Я узнала его, это был меч Сяо Юя.
Он называл себя военачальником и, находясь вне дома, всегда держал меч при себе.
Не знаю, что за важное дело у него было, раз он даже этот меч не взял с собой.
Я сняла меч и погладила его лезвие.
Жань Сун сел позади меня, глубоко вздохнул, отпил чаю, а затем снова вздохнул.
Я повернулась с мечом в руке и встретилась с его серьезным выражением лица.
Такое редко увидишь.
Я поддразнила его: — В последнее время ты так много беспокоился о моем будущем, Шестой брат, что даже стал таким суетливым.
— Отныне можешь быть спокоен. Я решила выйти замуж, Шестой брат, ты рад?
Ветреный и красивый Жань Сун даже не держал в руке свой веер с цветами персика. С застывшим выражением лица он тупо сказал: — Я только сегодня узнал.
— Оказывается, Изначальный Владыка Цзинь Хэн познакомился с тобой только потому, что ты была Носителем Подвески Долголетия.
Моя рука, гладившая меч, замерла. Я с интересом спросила: — О? И что же это значит?
— Не думал, что ты сейчас находишься на острове Бессмертного Императора Линсюя, — Жань Сун покачал головой и вздохнул. — Цзинь Хэн — единственный ученик Бессмертного Императора Линсюя.
— Сто лет назад, во время мятежа племени демонов, Бессмертный Император Линсюй должен был полностью уничтожить свою душу и дух.
— Только благодаря Кувшину Превращения в Бессмертного своего близкого друга-бессмертного, Изначального Владыки Цин Гуана, ему удалось сохранить нить остаточной души.
Этот Изначальный Владыка Цин Гуан — не тот ли самый Верховный Владыка Небесного Двора, который сто лет назад отвечал за политические судьбы?
Жань Сун продолжил: — Кувшин Превращения в Бессмертного обладает силой, бросающей вызов Небесам. Изначальный Владыка Цин Гуан пожертвовал своей культивацией, чтобы сохранить душу Бессмертного Императора Линсюя, сам получил тяжелые ранения, скрылся от мира и передал Печать Бессмертного Цзинь Хэну, который тогда еще был учеником Императора.
Все стало ясно.
Кроме Силы долголетия Подвески Долголетия, я никогда не слышала о другом артефакте, способном собрать остаточную душу и превратить ее в живое могущественное существо.
Жань Сун вздыхал и сокрушался, долго ходил вокруг да около, прежде чем наконец сказал, что Изначальный Владыка Цзинь Хэн, в которого я была так безумно влюблена, всего лишь ради половины Силы долголетия поместил свою душу бессмертного в Подвеску Долголетия, чтобы она восстанавливалась там тысячу лет, а затем смог бы вырваться из подвески.
Поглощенную Силу долголетия он смог бы использовать, чтобы спасти своего учителя.
Он знал, что переродится, а я просто получила жизнь "за так".
Он только не ожидал, что я рассею всю силу Подвески Долголетия, осуществив его план на тысячу лет всего за пять лет.
Всегда думала, что мирские судьбы не выдерживают испытания глубокой любовью и недолгой связью.
Но не знала, что есть и безумная влюбленность, просто обращенная к реке, текущей на восток.
Все это уже в прошлом.
Слушать это как историю все равно немного печально.
Я выдавила из себя слабую улыбку и легкомысленно сказала: — Шестой брат, не расстраивайся из-за меня.
— Прошлые дела уже прошли, и сейчас я не особо о нем думаю.
— К тому же, я выхожу замуж.
— Я выйду за Сяо Юя.
— Существует ли Цзинь Хэн или нет, это уже не имеет ко мне никакого отношения.
Лицо Жань Суна стало еще мрачнее. Его губы открывались и закрывались, он несколько раз колебался, прежде чем наконец произнес полную фразу.
Но я услышала ее не совсем полностью.
Он сказал: — Восьмая сестра, а что, если я скажу, что Сяо Юй и Цзинь Хэн — это один и тот же человек?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|