Человек он был опрятный, без вычурных украшений, казалось, у него всё в идеальном порядке. Разве может у такого дома быть беспорядок?
Но, в конце концов, не все были такими же аккуратными и организованными, как он.
Когда дверь открылась, тесная, загромождённая комната действительно заставила его на мгновение остолбенеть.
В прихожей громоздились большие и маленькие коробки, обувь валялась как попало, шкафы были беспорядочно забиты вещами внутри и снаружи. Одежда была свалена на диване и стульях, повсюду были разбросаны бутылки из-под алкоголя, банки, чашки, тарелки и мягкие игрушки.
Буйство красок, обилие декора и сама Юй Яо с её холодной бледностью создавали резкий контраст.
Кошачий комплекс занимал целую стену, холодильник был обклеен фотографиями кошки, но самой кошки нигде не было видно.
Е Юаньчжэн видел её только на фото и спросил Юй Яо: «А где Хуан Тао?»
На кухне шумела вода из крана, Юй Яо не расслышала. Выйдя, она протянула ему банку кофе, сама же открыла свою, дёрнув за кольцо-ключ, и, прислонившись к дверному косяку, сделала большой глоток. На лбу выступила испарина, глаза слегка прищурились.
Е Юаньчжэн всегда считал, что дом — это отражение души человека.
Например, его комната была минималистичной, у каждой вещи было своё место, и сердце его было таким же упорядоченным.
А эта комната перед ним казалась вечно голодной, ей было всё равно, чем, лишь бы её наполнили до отказа.
Даже если для этого придётся поглотить человека живьём.
----
После ухода Е Юаньчжэна Юй Яо допила кофе, расчистила место на маленьком столике, распаковала коробку с тортом и поставила его туда.
Крем был бледно-жёлтого цвета, как мякоть яблока. Белые цветы гардении обрамляли полумесяц, манго, политое кокосовой стружкой, изображало снежные горы. У подножия гор гуляли маленькие кошечки — одна чёрная, другая кремово-жёлтая.
«Хуан Тао должна быть потолще», — подумала Юй Яо.
Она достала свечи, воткнула их в «горы», зажгла фитили и встала, чтобы выключить свет.
Воцарилась темнота, пламя свечей осветило уголок комнаты, обжигая глаза.
Юй Яо стояла неподвижно, её взгляд дрогнул вместе с огоньками, и она снова села за стол.
Она собиралась задуть свечи, но потом захотела взять выпить. Она резко встала, зацепилась ногой за торчащий из-под стола гвоздь и расцарапала кожу до крови.
Потеряв равновесие, она инстинктивно наклонилась вперёд и рукой угодила прямо в торт.
Подол одежды измазался кремом, луна и снежные горы, свечи и огонь — всё рухнуло.
Юй Яо чуть не лопнула от злости. Спотыкаясь, она нащупала выключатель. Свет снова зажёгся, и она увидела, как её прекрасный праздничный торт превратился в грязное месиво.
Больше трёхсот юаней потратила, чёрт возьми, даже кусочка не съела!
Кошка пропала, мерзкий клиент издевается, дождливая погода — душно и сыро, торт испорчен.
Целый день одни неприятности.
У Юй Яо пропало всякое хорошее настроение. Посмотрев в пустоту несколько секунд, она начала вымещать злость на торте.
Она ела жадно, по-зверски. Не выдержав приторно-сладкого вкуса крема, она открыла пиво и стала запивать им, пытаясь заглушить липкую сладость холодной и горькой жидкостью, набить до отказа пустой желудок.
Но и пиво, и крем — всё это вызывало головокружение.
Желудок свело спазмом, к горлу подступила кислая отрыжка. Юй Яо, зажав рот рукой, бросилась в ванную, где её вырвало.
Крем был липким, он забился под ногти. Она снова и снова вычищала его.
Лицо, шея, грудь тоже были испачканы. Она просто стянула с себя одежду и стала беспорядочно обливаться водой.
Случайно дёрнув за цепочку, она вдруг почувствовала, как кулон в виде яблочного огрызка неожиданно сломался. Юй Яо замерла, слушая звук разрыва, словно у неё вырвали орган, который был частью её тела.
Огрызок закатился под раковину. Она прижалась к полу, пытаясь его достать.
Рукой дотянуться не получалось, пол был мокрым и грязным.
Не находя выхода своему гневу, Юй Яо окончательно сломалась. Она так и осталась лежать на полу, сдерживая рыдания. Во рту оставался сладкий привкус, но она думала: «Какая же я, чёрт возьми, несчастная».
Но ещё несчастнее была кошка, оставшаяся без мамы.
«Материнство делает сильной». Юй Яо взяла себя в руки, наспех прибралась, приняла душ, схватила зонт и снова выскочила за дверь.
----
Она трижды обыскала все закоулки жилого комплекса, затем расширила зону поисков. Искала с семи до одиннадцати вечера, охрипла от крика, ноги промокли и замёрзли.
Дождь превратился в ливень. Другие кошки знали, где спрятаться. Юй Яо спрашивала их, не видели ли они чёрную кошку с жёлтыми глазами и маленькой выемкой на правом ухе, но они только мяукали в ответ.
Она снова забыла, что не все кошки такие, как Хуан Тао, — понимающие человеческую речь и, кажется, имеющие собственное мнение.
Хуан Тао не любила, когда к ней липли, была немногословна. Когда Юй Яо переодевалась, кошка вежливо отворачивалась.
У неё был строгий режим дня, она ела аккуратно, любила медитировать, греясь на солнышке, и никогда ничего не грызла и не портила в доме.
Только когда Юй Яо читала, смотрела телевизор или сидела за компьютером, она подходила поближе.
Юй Яо была болтушкой, постоянно что-то рассказывала ей, как ребёнку. Если Хуан Тао чего-то не понимала, она просто пристально смотрела на хозяйку.
Такая умная кошка должна же была догадаться прибежать домой во время дождя?
Юй Яо вздохнула, вспомнив, какой израненной она была, когда её подобрали.
Может, стоит ещё раз проверить под тем кустом падуба?
Даже если она не найдёт Хуан Тао, может, там будет другая глупая кошечка.
И вот Юй Яо снова вернулась в тот прошлогодний день. Тёмное небо, ливень стеной. Она с трудом брела домой по лужам, когда под её зонт внезапно метнулась белая кошка.
Дождь шумел оглушительно, и кошка надрывно, отчаянно мяукала.
Юй Яо подумала, что та ищет укрытия от дождя, и наклонилась, чтобы взять её на руки.
Но кошка отбежала на несколько шагов, щурясь от ливня, обернулась и снова громко замяукала.
Юй Яо пошла за ней, прося не убегать, обещая забрать её домой.
Но кошка повела Юй Яо по тропинке и исчезла в цветнике за домом.
Под кустом падуба Юй Яо увидела умирающую чёрную кошку.
Рядом валялось несколько гнилых жёлтых персиков (хуан тао), которые позже и дали ей имя.
Глубокая ночь, дождь лил не переставая. Юй Яо дрожала от холода.
Цветник находился в углу жилого комплекса, за ним никто не ухаживал, сорняки разрослись буйно. Она светила фонариком, раздвигая траву, и продолжала звать Хуан Тао.
Отвечал только шум дождя.
Она пошла глубже. В свете фонарика мелькнул кончик чёрного кошачьего хвоста.
Дыхание Юй Яо участилось, сердце бешено заколотилось. Она беспорядочно раздвигала надоедливую завесу дождя.
Но на этот раз перед ней лежал не умирающий кот, а парень.
Он лежал на боку в грязи, согнувшись, обнажённая поясница была мертвенно-бледной. И на нём были странные кошачьи уши и хвост.
...Он был точь-в-точь как её бывший парень, умерший три года назад.
У Юй Яо потемнело в глазах. Чёрт побери, привидение!
(Нет комментариев)
|
|
|
|