Семь Груш (Часть 1)

Выражение лица Цзян Цзяня, когда он хотел что-то сказать, но не мог, было очень живым. Шицзы, наевшись и напившись, подошел и стал тереться головой о ладонь Цзян Цзяня.

Цзян Цзянь вспомнил, что Ли Мэнвань сказала, что ждала его с утра до вечера, и понял, что она, вероятно, тоже не ела. Он встал, сделал несколько шагов, достал из холодильника пакет с тостами и коробку сыра и положил их на стол.

Пока он ходил на кухню за ножом для масла, Ли Мэнвань, учуяв запах, автоматически переместилась с дивана к столу.

Когда Цзян Цзянь вышел, он увидел, что она улыбается, как подлизывающаяся собака.

— Доктор Цзян, вы тоже не ели?

Слово «тоже» было произнесено с особым ударением.

Рука Цзян Цзяня, уже протянувшаяся, остановилась, а затем отдернулась. С невозмутимым видом он промычал «угу», сел напротив нее, взял себе тост и начал намазывать на него сыр.

Руки хирурга действительно красивы. Все, что он делает, приятно смотреть. Даже нож для масла в его руках выглядит так красиво. А что уж говорить о скальпеле?

Но почему он не выглядел так, будто понял, что она тоже голодна? Ли Мэнвань снова повторила: — Ты «тоже» целый день не ел?

Цзян Цзянь продолжал «угукать». Он поднял руку, не собираясь говорить, что уже поел и что это для нее. Подняв взгляд, он увидел, что она сцепила руки, лицо сморщилось, глаза пристально смотрят на его руки, рот приоткрылся, словно она хотела что-то сказать, но проглотила слова.

— …

— Ешь, я не хочу.

Цзян Цзянь сунул ей еду в руки и быстро ушел.

Ли Мэнвань обрадовалась.

— Эй, расточительство — это плохо. Хорошо, что я здесь, в следующий раз так не получится. Только один раз тебе помогу.

Цзян Цзянь обернулся. Ли Мэнвань, прищурившись, ела.

Он улыбнулся уголком губ, погладил нескольких собак по голове, налил воды в миску Юй Даина и вернулся в свою комнату.

Ли Мэнвань, поев, все равно чувствовала себя неважно. Обернувшись, она увидела, что его уже нет, а дверь в комнату, которая только что была открыта, закрыта.

Отлично, пока он спит, она пойдет порыться в холодильнике и найти что-нибудь поесть. Она тихонько открыла дверцу холодильника. Все было расставлено очень аккуратно, от высокого к низкому, словно на военной подготовке.

Ли Мэнвань взглянула на холодные продукты, которые нужно было готовить, и отказалась от этой идеи. Она не умела готовить.

Зато она взяла бутылку овощного сока справа.

В конце концов, там так много всего, одной бутылки, наверное, никто не заметит. Когда она сможет вернуться домой, она отдаст ему деньги.

Думая так, Ли Мэнвань пила с большим спокойствием.

Выпив пару глотков, она вдруг поняла, что что-то не так. Цзян Цзянь пошел спать, а что делать ей? Неужели спать на диване?

Хотя диван, на котором она сидела, был довольно мягким и большим…

Но так нельзя.

Она все-таки барышня с положением. Если узнают, что она спит на диване, это будет позор!

Ли Мэнвань взяла бутылку овощного сока, собираясь разбудить его, но остановилась у двери. У нее в руках была «добыча». Она быстро выпила сок, легко справившись с 200 мл. Теперь можно.

Ли Мэнвань глубоко вздохнула, собираясь постучать, но остановилась. Неужели она сейчас живет на чужой счет? Не слишком ли нагло будить его так бесцеремонно?

Бывает ли у Цзян Цзяня плохое настроение после пробуждения? Он ее последняя надежда. Если он рассердится и выгонит ее, ей придется вернуться и стать принцессой, выданной замуж по брачному союзу.

Подумав об этом, она отступила на несколько шагов и, поглаживая подбородок, погрузилась в размышления.

Цзян Цзянь вернулся в комнату, быстро принял душ. Прикинув, что она уже должна была поесть, он переоделся в домашнюю одежду и собирался выйти, когда зазвонил телефон.

Он взглянул на экран — звонил Сун Цзимин. Звонок длился какое-то время, затем оборвался, и тут же снова зазвонил. Похоже, он очень спешил.

Цзян Цзянь подошел, взял телефон с умной зарядной станции и ответил.

— Брат!!! Почему ты так долго не отвечаешь!!!

— Я…

— Не нужно объяснений, сейчас не время объяснять. Это срочно, это, возможно, последний раз, когда я звоню вам, брат, — Сун Цзимин тараторил, как из пулемета.

Он даже перешел на «вы».

Цзян Цзянь был в полном недоумении. Он вытирал волосы полотенцем: — Что с тобой опять? Тебя опять преследует какая-то бывшая?

— Я бы сейчас предпочел, чтобы меня преследовали! Ты знаешь, мама хочет, чтобы я обручился с этой Ли Мэнвань!!!

Цзян Цзянь потер нос.

— Если бы не этот Сун Цзиши проболтался, я бы до сих пор был в неведении! Эй, ты же ее спровадил, почему же все равно придется обручаться?

Я же говорил, что она запала на твое лицо! Точно не стоило тебя туда отправлять. Я сейчас уже еду в аэропорт, собираюсь искать убежище в Барселоне. Это я только тебе говорю, маме не говори. Я тебе номер карты скинул, брат, не забудь мне денег перевести.

Его тон стал серьезным: — Ладно, не буду больше говорить. Береги себя, брат. Я тебя люблю.

Снаружи вдруг раздался собачий лай. Цзян Цзянь вздохнул: — На самом деле, вы отлично подходите друг другу.

— А?

— Ты не хочешь жениться на ней? — спросил Цзян Цзянь.

Сун Цзимин очень уверенно: — Не хочу.

— Почему?

— Что тут объяснять? Я ее вообще не видел.

— А Мин, ты должен понимать, что в Хэн Сун тебе не справиться, опираясь только на акционеров со стороны матери. Семья Ли — отличный выбор для тебя.

Сун Цзимин, кажется, собирал вещи. Он зажал телефон плечом: — Брат, ты же знаешь, я не хочу идти в компанию.

И мне всего 26, я еще не нагулялся. Если я сейчас найду невесту, это же ее только задержит.

— Ты действительно не хочешь с ней обручаться? — спросил Цзян Цзянь.

— Смертельно не хочу.

Сун Цзимин что-то сообразил. Его осенило, и он взволнованно встал, сжимая телефон: — Брат, у тебя есть решение, правда? Я знал, что ты не оставишь меня в беде, ты обязательно мне поможешь!

Цзян Цзянь смотрел на высотные здания за французским окном: — А Мин, мать хочет, чтобы вы обручились.

Сун Цзимин, услышав это, понял, что есть шанс. Он отшвырнул ногой чемодан и протяжно позвал: — Брат…

— Мой дорогой брат, спаси меня, пожалуйста. Мама хочет, чтобы я обручился с ней, только чтобы я пошел в Хэн Сун и унаследовал семейное дело. Но ты же знаешь, какой у меня характер.

Если я туда пойду, я все загублю.

Его самосознание было, однако, ясным.

— Сун Цзиши тоже неплох, хоть и не от одной матери, но от одного отца. Неужели мне чего-то не хватит? Мне и так хорошо. Ем, пью, деньги есть, жизнь идет. Многие об этом даже мечтать не могут.

— Брат, — очень серьезно сказал Сун Цзимин, — и ты, наверное, не хочешь, чтобы я женился на нелюбимой женщине и жил всю жизнь уныло.

Цзян Цзянь лениво ответил: — Откуда ты знаешь, что она тебе не понравится? Ты ее видел?

Он вспомнил Ли Мэнвань. И лицо, и все остальное очень соответствовало критериям, по которым Сун Цзимин всегда выбирал себе девушек.

О, кроме характера.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение